Jan 18, 2003 08:54
21 yrs ago
1 viewer *
Greek term
διαγωνισμός
Non-PRO
Greek to English
Law/Patents
Προκηρύχθηκε διαγωνισμός για την πλήρωση κενών θέσεων.
Proposed translations
(English)
4 +9 | competition / contest | Margaret Lagoyianni |
5 +2 | Διαγωνισμός = Procurement | Joanna5 |
Proposed translations
+9
8 mins
Selected
competition / contest
a competition was announced inviting applications for vacant posts
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
1 day 2 hrs
Διαγωνισμός = Procurement
A Tender regarding the completion of vacancies... Η λέξη "tender" χρησιμοποιείται για ότι αφορά διαγωνισμούς που διεξάγονται βάσει διακυρήξεων ή εγκυκλίων από τις Δημόσιες Υπηρεσίες.
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Fakalou
1 day 3 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Betty Revelioti
2 days 12 hrs
|
Thank you !
|
|
neutral |
Sofia K
: Νομίζω ότι η λέξη tender αναφέρεται κυρίως σε πλειοδοτικούς ή μειοδοτικούς διαγωνισμούς σχετικά με την ανάθεση έργου,την προμήθεια υλικού κλπ .Στη συγκεκριμένη περίπτωση νομίζω ότι η πιο κατάλληλη απόδοση είναι recruitment competition.
3 days 3 hrs
|
Something went wrong...