Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
pénzbeni járandóság
English translation:
remuneration in cash; monetary remuneration
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Jan 4, 2019 17:55
5 yrs ago
9 viewers *
Hungarian term
pénzbeni járandóság
Hungarian to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Van természetbeni járandóság és pénzbeni járandóság.
A természetbeni járandóság a könnyebb, mert remuneration in kind.
A pénzbeni járandóságnál adná magát a remuneration in cash, de az a bajom ezzel, hogy ma már nem készpénzben fizetnek, hanem átutalják.
A természetbeni járandóság a könnyebb, mert remuneration in kind.
A pénzbeni járandóságnál adná magát a remuneration in cash, de az a bajom ezzel, hogy ma már nem készpénzben fizetnek, hanem átutalják.
Proposed translations
(English)
4 | monetary remuneration | Michael Moskowitz |
5 | salary / wages | Tamas Elek |
4 +1 | cash allowance | Ildiko Santana |
Change log
Jan 5, 2019 11:01: Peter Shortall changed "Language pair" from "Romanian to English" to "Hungarian to English"
Proposed translations
6 days
Selected
monetary remuneration
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm mindenkinek!"
17 hrs
salary / wages
A természetbeni juttatás pedig a "benefit in kind".
"Benefits in kind are benefits which employees or directors receive from their employment but which are not included in their salary cheque or wages."
https://www.citizensadvice.org.uk/debt-and-money/tax/what-is...
"Benefits in kind are benefits which employees or directors receive from their employment but which are not included in their salary cheque or wages."
https://www.citizensadvice.org.uk/debt-and-money/tax/what-is...
Note from asker:
Tényleg! |
+1
2 days 1 hr
cash allowance
Az én logikám szerint, ha a kifejezés értelmezése a magyar adózás keretén belül:
"Ezt kell tudni a pénzben adott béren kívüli juttatásról
A hétköznapi értelmezés sokszor béren kívüli juttatásnak tekint minden olyan járandóságot, amelyet a magánszemély a munkadíján kívül kap a foglalkoztatójától, holott a személyi jövedelemadóról szóló törvény fogalmi rendszerében a béren kívüli juttatás szűkebb tartalmú fogalom, amelynek 2017-től különleges eleme a meghatározott keretek között adható pénzjuttatás."
https://adozona.hu/szja_ekho_kulonado/Ezt_kell_tudni_a_penzb...
...akkor ez megfelel az angol "cash allowance" értelmezésének.
A "cash" nem kizárólag "készpénz" jelentéssel bír.
Itt egy példa:
"Cash Allowance Fact Sheet and FAQs
Hourly Cash Allowance
The County pays each permanent full and part time employee in addition to their hourly regular earning rate from the salary schedule, a cash allowance of $3.45 per pay status hour that the employee is in paid status excluding overtime, up to a maximum of 80 hours in a pay period, (or approximately a maximum of $600.00 per month for full time employees).
The hourly cash allowance is compensation for services rendered in that pay period and shall be taken into account for purpose of computing employees’ final compensation for pension purposes, as well as all usual taxation as their regular earning rate from the salary schedule. It shall not be included on the salary schedule and shall not be impacted by future increases in the salary schedule. It is not intended as a supplement toward medical, dental, or any other insurance or benefit."
http://hr.sonoma-county.org/content.aspx?sid=1024&id=1318
"Ezt kell tudni a pénzben adott béren kívüli juttatásról
A hétköznapi értelmezés sokszor béren kívüli juttatásnak tekint minden olyan járandóságot, amelyet a magánszemély a munkadíján kívül kap a foglalkoztatójától, holott a személyi jövedelemadóról szóló törvény fogalmi rendszerében a béren kívüli juttatás szűkebb tartalmú fogalom, amelynek 2017-től különleges eleme a meghatározott keretek között adható pénzjuttatás."
https://adozona.hu/szja_ekho_kulonado/Ezt_kell_tudni_a_penzb...
...akkor ez megfelel az angol "cash allowance" értelmezésének.
A "cash" nem kizárólag "készpénz" jelentéssel bír.
Itt egy példa:
"Cash Allowance Fact Sheet and FAQs
Hourly Cash Allowance
The County pays each permanent full and part time employee in addition to their hourly regular earning rate from the salary schedule, a cash allowance of $3.45 per pay status hour that the employee is in paid status excluding overtime, up to a maximum of 80 hours in a pay period, (or approximately a maximum of $600.00 per month for full time employees).
The hourly cash allowance is compensation for services rendered in that pay period and shall be taken into account for purpose of computing employees’ final compensation for pension purposes, as well as all usual taxation as their regular earning rate from the salary schedule. It shall not be included on the salary schedule and shall not be impacted by future increases in the salary schedule. It is not intended as a supplement toward medical, dental, or any other insurance or benefit."
http://hr.sonoma-county.org/content.aspx?sid=1024&id=1318
Discussion
Kétféle járandóságot kap az alkalmazott:
- természetbeni járandóságot és
- pénzbeni járandóságot.
A konkrét esetben a pénzbeni járandóság = bér + jutalom (pár százezer Ft), a természetbeni járandóság pedig ebédjegy 12k Ft értékben.
Amúgy, igen, Katalinnak megint igaza van. :-)
Gyorsan javítom is vissza remuneration in cash-re, ahogy eredetileg fordítottam.
Én inkább egy másik dolgot járnék körbe, hogy a “járandóság” vajon biztosan remuneration-e. Mi a pontos szövegkörnyezet?