Jun 26, 2020 20:16
3 yrs ago
21 viewers *
Indonesian term
Senyum Sapa Salam
Indonesian to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Frontliner service
Is it okay if I translate this 3S campaign to "Smile and Greet" campaing? or is there any proper term for this?
Because in this case, Salam does not mean handshake. Instead, they just fold hands in front of chest.
Thank you in advance.
Because in this case, Salam does not mean handshake. Instead, they just fold hands in front of chest.
Thank you in advance.
Change log
Jun 26, 2020 20:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 28, 2020 04:16: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
1 day 8 hrs
Smile, Greet, Peace (in greetings)
Bisa memakai padanan yang ada di buku ini: Smile, Greet, Peace (in greetings)
Three S campaign (senyum, Sapa, Salam/Smile, Greet, Peace [in greetings]).
(https://books.google.co.id/books?id=0zZ8AgAAQBAJ&pg=PT113&lp...
Three S campaign (senyum, Sapa, Salam/Smile, Greet, Peace [in greetings]).
(https://books.google.co.id/books?id=0zZ8AgAAQBAJ&pg=PT113&lp...
1 day 8 hrs
smile, greet and welcome
just another alternative if you want to keep it three parts; otherwise just "smile and greet" is actually more logical. I've seen this posted as policy at Pertamina gas stations
1 day 11 hrs
Smile, Greet, and Namaste [Gesture]
Sebaiknya, Salam tidak ditinggalkan apabila bentuknya khusus seperti yang Anda jelaskan (menangkupkan tangan di depan dada, biasanya dengan sedikit menundukkan kepala).
Namaste berasal dari India, dan makna sebenarnya adalah ucapan "Saya membungkuk kepadamu" (lihat: https://www.merriam-webster.com/dictionary/namaste ). Kata ini dapat ditemukan juga a.l. di kamus Oxford dan Collins, sementara Cambridge lebih menyukai variannya Namaskar (lihat: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/namaskar )
🙏 Namun, pemakaiannya secara praktis sudah bergeser ke bentuk penghormatan tangkup tangan di depan dada. Begitu populernya Namaste di zaman vikor saat ini, sampai pangeran Inggris pun ikut-ikutan (lihat: https://www.pinterest.co.uk/pin/142004194479238343/ ).
🙏 Untuk penerjemahan, yang akurat adalah Namaste Gesture. Untuk kepraktisan, Namaste saja sudah cukup.
1 day 14 hrs
Smile, Greet, Sala(a)m
Salam sepertinya merupakan unsur budaya Indonesia. Jadi, saya rasa dapat menggunakan prosedur transferensi. Namun, kalau memang mau mempertahankan ideologi domestikasi, Merriam-Webster sudah memasukkan "Salaam" sebagai entri.
Example sentence:
Salaam is a salutation or a ceremonial greeting in the East.
Something went wrong...