Nov 23, 2017 11:33
6 yrs ago
Lithuanian term
tiesioginio susisiekimo kryptys
Lithuanian to English
Marketing
Aerospace / Aviation / Space
Kalbant apie keleivių skraidymą lėktuvais, ar žodis "susisiekimo" gali būti "connection" arba "commutation"? O gal turite geresnį variantą?
Proposed translations
(English)
4 +1 | Direct arba non-stop routes | Rita Vaicekonyte |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Direct arba non-stop routes
Jei labai reikia pasakyti susisiekimo, tai geriau sakyti connections, pvz., direct connection.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2017-11-23 12:28:31 GMT)
--------------------------------------------------
Taip, connections tinka ir transportui, ypač lėktuvų reisams, nes yra connecting flights, direct connections ir t.t.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2017-11-23 12:28:31 GMT)
--------------------------------------------------
Taip, connections tinka ir transportui, ypač lėktuvų reisams, nes yra connecting flights, direct connections ir t.t.
Note from asker:
Čia kvailas klausimas, bet vis vien paklausiu, tai "connections" gali būti ir susisiekimą transporto priemonėmis nusakyti, ne vien ryšių priemonėmis (kompiuteriais, telefonais)? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...