Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cuña de transición (o bloque técnico)
Polish translation:
blok przejściowy
Added to glossary by
AgaWrońska
Dec 16, 2011 14:45
12 yrs ago
Spanish term
cuña de transición (o bloque técnico)
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
http://www.wikivia.org/wikivia/images/1/1f/Manual_EstabSuelo...
po wpisaniu "de transición" w Ctrl+f znajduje się dokładny opis z rysunkiem
tutaj było o tym sporo
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/construction_ci...
ale wciąż nie mam polskiego odpowiednika
HELP
po wpisaniu "de transición" w Ctrl+f znajduje się dokładny opis z rysunkiem
tutaj było o tym sporo
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/construction_ci...
ale wciąż nie mam polskiego odpowiednika
HELP
Proposed translations
(Polish)
3 | blok przejściowy | Remigiusz Drewniak KONTYNENT |
Change log
Dec 16, 2011 15:17: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "cuńa de transición = bloque tecnico" to "cuńa de transición"
Dec 16, 2011 15:17: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "cuńa de transición" to "cuña de transición"
Dec 16, 2011 15:39: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "cuña de transición" to "cuña de transición (o bloque técnico)"
Proposed translations
207 days
Selected
blok przejściowy
Konstrukcja za przyczółkiem, kiedy nie jest wystarczająca płyta przejściowa, bo naciski są zbyt duże np. w przypadku mostów kolejowych
--------------------------------------------------
Note added at 207 dni (2012-07-11 09:25:55 GMT)
--------------------------------------------------
Oba dokumenty można znaleźć w google: https://www.google.pl/search?q=embankment–structure transiti...
--------------------------------------------------
Note added at 207 dni (2012-07-11 09:25:55 GMT)
--------------------------------------------------
Oba dokumenty można znaleźć w google: https://www.google.pl/search?q=embankment–structure transiti...
Example sentence:
"bloki przejściowe" za przyczółkami
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...