Feb 12, 2021 20:38
3 yrs ago
27 viewers *
Spanish term
cuestionaran en un poco a lo mejor las ideas
Spanish to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
"pero estabas abierto, estabas expuesto, al que los alumnos te plantearan dudas, cuestionaran en un poco a lo mejor las ideas, ¿no?" como puedo traducir esta frase al portugués
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
talvez questionassem um pouco as ideias
Sug.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins
colocando à prova as [suas] ideias
Outra sug.
1 hr
talvez duvidar um pouco de suas ideias
os estudantes podiam fazer perguntas, talvez duvidar um pouco de suas ideias, não?
sobre "a lo mejor": A expressão a lo mejor ao contrário do que pode parecer não significa “ao melhor” e sim uma possibilidade. Pode ser equivalente ao nosso talvez.
Fonte: https://blog.influx.com.br/o-que-significa-a-lo-mejor-em-esp...
sobre "a lo mejor": A expressão a lo mejor ao contrário do que pode parecer não significa “ao melhor” e sim uma possibilidade. Pode ser equivalente ao nosso talvez.
Fonte: https://blog.influx.com.br/o-que-significa-a-lo-mejor-em-esp...
2 hrs
Questionaram as idéias um pouco melhor.
Cabe.
5 days
e questionassem possivelmente mais as ideias, não?
Como na frase se tem duas expressões que são "un poco" o que se poderia denotar uma surpresa de um evento, o que eu acho que é por isso que ele utiliza aquele "no?" no final da frase, e a outra expressão é " a lo mejor" que significa um "talvez" ou "possivelmente", ou seja pode indicar uma circunstância favorável, agradável ou esperada.
Something went wrong...