This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
What would you do if your peer translators copy your profile script?
Téma indítója: jyuan_us
jyuan_us Egyesült Államok Local time: 23:44 Tag (2005 óta) angol - kínai + ...
May 1
A few years ago, I found several English-to-Chinese translators pasted my profile page in its entirety to their own profiles in some other platforms. I was compelled to delete my old profile page and came up with something new. Now, it was found that at least four translators have used my new script on various platforms, and one translator even uses part of my script on her profile page here on this site.
What would you do in this situation?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Recep Kurt Törökország Local time: 06:44 Tag (2011 óta) angol - török + ...
Report them
May 1
Report them to the relevant site admins. Include a snapshot of your as well as their profile, taken from the Internet Archive Wayback Machine (https://web.archive.org/), to prove that they copied the profile from you...
Louise Kristensen
expressisverbis
Christopher Schröder
Angie Garbarino
Josephine Cassar
Barbara Carrara
Andy Lemminger
More Agreers
Maria Teresa Borges de Almeida
Philip Lees
Vera Schoen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
What would you do if your peer translators copy your profile script?
May 1
That sounds terrible. I definately agree with Recep that this should be reported. Is this a common occurrence for translators with a profile on Pros?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daryo Egyesült Királyság Local time: 04:44 szerb - angol + ...
Found your "twins" ...
May 6
Yes, they lifted whole sentences from your profile, and then copied them wholesale.
Unfortunately, they could argue that whatever is said in the copied parts also applies to them, as the copied text is quite general.
Good luck with reporting it - I remember in the past other translators complaining about nothing being done after reporting similar problems to Proz.
Looks to me more that what they are doing is definitely highly unethical, but possibly... See more
Yes, they lifted whole sentences from your profile, and then copied them wholesale.
Unfortunately, they could argue that whatever is said in the copied parts also applies to them, as the copied text is quite general.
Good luck with reporting it - I remember in the past other translators complaining about nothing being done after reporting similar problems to Proz.
Looks to me more that what they are doing is definitely highly unethical, but possibly at the limits of legality.
Not sure about the fine points regarding the copyright on your profile, still worth trying this:
you could change again your profile and save it in the Internet Archive Wayback Machine. If they start again copying verbatim your profile, you could ask the websites' admins to delete their profile for plagiarism and / or "passing off". ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lingua 5B Bosznia-Hercegovina Local time: 05:44 Tag (2009 óta) angol - horvát + ...
Illegal
May 6
It’s illegal. I can’t see those other profiles, but what you described is often done by scammers. They also copy other people’s entire CV content. So check the status of those profiles (verified identity etc.?), they may be scammers.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.