Pages in topic:   < [1 2]
为什么中国翻译公司不在境外使用外国译员?
Thread poster: Eugenio Garcia-Salmones
Yi Cao
Yi Cao  Identity Verified
New Zealand
Local time: 16:46
Chinese to English
+ ...
上海翻译家协会=SHANGHAI TRANSLATOR ASSOCIATION 也是错的,应该是SHANGHAI ASSOCIATION O Apr 29

ysun wrote:

https://www.wuca.net



版权所属:美国世界华人联合会(总会)北京代表处


新华网:这个假协会 专骗会员费
2018-07-13 19:44:57 来源: 人民日报
http://www.xinhuanet.com/politics/2018-07/13/c_1123123986.htm

不知新华网所说的“这个假协会”是否是山寨版“世界华人联合会”,还是挂羊头,卖狗肉?看来馄饨确实不能多吃!


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

为什么中国翻译公司不在境外使用外国译员?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »