Pagina's in het onderwerp: [1 2] > |
Önkéntesek kerestetnek a proz.com felhasználó felületének magyarításához De persoon die dit onderwerp geplaatst heeft: Csaba Ban
|
Csaba Ban Hungary Local time: 18:37 Lid 2002 English to Hungarian + ...
Kedves Mindenki!
A proz.com idei egyik legnagyobb fejlesztése a felhasználói felület teljes egészének átültetése egy sor más nyelvre. Ennek keretében sor kerül a magyar nyelvre is.
Most olyan önkénteseket keresek, akik képesek és hajlandóak lennének összesen kb 25 000 szót lefordítani angolról magyarra április 17-ig. Ha hatan-nyolcan összeállunk, akkor teljesen kezelhető mennyiség jut egy főre.
A jelzett határidő után egy hét... See more Kedves Mindenki!
A proz.com idei egyik legnagyobb fejlesztése a felhasználói felület teljes egészének átültetése egy sor más nyelvre. Ennek keretében sor kerül a magyar nyelvre is.
Most olyan önkénteseket keresek, akik képesek és hajlandóak lennének összesen kb 25 000 szót lefordítani angolról magyarra április 17-ig. Ha hatan-nyolcan összeállunk, akkor teljesen kezelhető mennyiség jut egy főre.
A jelzett határidő után egy hét áll rendelkezésre egymás fordításainak ellenőrzésére.
A fordítási munkáért pénzbeli fizetés nem jár. Jár viszont nagyobb fokú "láthatóság" a proz.com oldalain belül, és ez áttételesen több ügyfelet is jelenthet.
Részletesebb tájékoztatás angolul:
http://www.proz.com/topic/42874
Lokalizációs tapasztalattal bíró kollégák jelentkezését várom, akár ide, akár emailben.
üdvözlettel,
Bán Csaba ▲ Collapse | | |
Eva Blanar Hungary Local time: 18:37 English to Hungarian + ... Április már jó nekem | Mar 16, 2006 |
Március 25-től állok rendelkezésre, örülök, hogy mégis megvalósul.
Viszont akkor erre kellene is egy privát fórum, mindjárt azt is beüzemeljük, jó? | | |
Szívesen beszállok | Mar 16, 2006 |
Biztos vannak itt többen is, akiknek több tapasztalata van konkrétan lokalicázió terén, de szívesen beszállok. Április 14-20 között nem leszek elérhető, de előtte és utána igen. | | |
Attila Piróth France Local time: 18:37 Lid English to Hungarian + ... Szívesen beszállok én is | Mar 16, 2006 |
Örülök, hogy annyi idő után végre lesz valami a dologból.
Attila | |
|
|
Akkor itt is jelzem | Mar 16, 2006 |
Csabának magánban írtam, hogy valszeg én is be tudok szállni, egy kisebb adaggal. | | |
Csaba Ban Hungary Local time: 18:37 Lid 2002 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER eddig is köszi | Mar 16, 2006 |
Köszönöm az eddigi jelentkezéseket. Péntek dél körül lesz időm újra ezzel a témával foglalkozni, addig szíves türelmeteket kérem.
cs. | | |
Csaba Ban Hungary Local time: 18:37 Lid 2002 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER még lehet jelentkezni | Mar 16, 2006 |
Az előző beírásom óta nem jelentkezett senki. A lényeg: még lehet jelentkezni, lesz munka sokunknak....
cs. | | |
aronakos United States Local time: 10:37 English to Hungarian + ... Itt vagyok én is | Mar 16, 2006 |
Tegnap adtam le egy nagyobb munkát, örömmel vágok bele újabba:) | |
|
|
Én is tudnék vállalni 1-2000 szót. | | |
Ha kell. | | |
juvera Local time: 17:37 English to Hungarian + ...
de csak áprilistól, és nem túl sok anyagra. | | |
Gabor Kun Hungary Local time: 18:37 Lid 2006 English to Hungarian később lehet | Mar 18, 2006 |
Egyelőre nincs kapacitásom, még ha kedvem lenne is, legfeljebb áprilistól tudnék beszállni. | |
|
|
Rám is számíthattok | Mar 20, 2006 |
Ugyan lokalizációs tapasztalatom nincs, de rám is számíthattok (kivéve a húsvét előtti hetet). | | |
Szívesen segítek | Dec 5, 2006 |
Kedves Csaba!
Én is szívesen segítenék a lap magyarításában, ha még aktuális. | | |
Én is szívesen segítenék ... | Dec 6, 2006 |
Ha még aktuális, egy kisebb mennyiség lefordításában én is szívesen közreműködnék még akkor is, ha nincs lokalizációs tapasztalatom. | | |
Pagina's in het onderwerp: [1 2] > |