This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Krzysztof Achinger (X) Poland Chinese to Polish + ...
Feb 11, 2011
Witam
Od jakiegoś czasu tworzę glosariusz polsko-chiński. Podjąłem się ambitnego zadania wprowadzania dla słów polskich transkrypcji IPA. Jedynym sposobem, jaki znam, jest kopiowanie transkrypcji z Wikisłownika.
Czy znacie jakieś hurtowe sposoby, np. wklejenie listy słówek i konwersja na IPA za jednym kliknięciem magicznej różdżki?
W sieci znalazłem program do konwersji angielskiego (Phonetizer), Jest genialny i chciałbym coś takiego dla ... See more
Witam
Od jakiegoś czasu tworzę glosariusz polsko-chiński. Podjąłem się ambitnego zadania wprowadzania dla słów polskich transkrypcji IPA. Jedynym sposobem, jaki znam, jest kopiowanie transkrypcji z Wikisłownika.
Czy znacie jakieś hurtowe sposoby, np. wklejenie listy słówek i konwersja na IPA za jednym kliknięciem magicznej różdżki?
W sieci znalazłem program do konwersji angielskiego (Phonetizer), Jest genialny i chciałbym coś takiego dla poslkiego (jeżeli istnieje).
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value