Dan Jones scam Thread poster: Cristina Moldovan do Amaral
|
Dear colleagues, I just got the following e-mail: ”Hello, I'm Dan,Can the attached document be translated to Romanian before 16th of July 2013. Awaiting your response with the rate and charges. Dan +447031815675” I opened the attachment and it's an article on polio he had copied word for word off the internet. Looks like a scam to me. Be careful!
[Edited at 2013-06-06 16:04... See more Dear colleagues, I just got the following e-mail: ”Hello, I'm Dan,Can the attached document be translated to Romanian before 16th of July 2013. Awaiting your response with the rate and charges. Dan +447031815675” I opened the attachment and it's an article on polio he had copied word for word off the internet. Looks like a scam to me. Be careful!
[Edited at 2013-06-06 16:04 GMT] ▲ Collapse | | |
I also received a very similar e-mail with an all caps attachment today: Hello, I'm Dan,Can the attached document be translated to Hungarian before 16th of July 2013. Awaiting your response with the rate and charges. Dan +447031815675 | | | Got the same thing. | Jun 6, 2013 |
And my e-mail was broadcast among a slew of other colleagues. From whence it came, I do not know. But... I deleted it promptly. | | | Robert Forstag United States Local time: 06:27 Spanish to English + ... This example highlights one common feature of such scams: | Jun 6, 2013 |
The use of a common name that makes tracing the individual's web imprint all but impossible. | |
|
|
Liviu-Lee Roth United States Local time: 06:27 Romanian to English + ... | Got the same for Italian | Jun 7, 2013 |
And just ignored | | | dcaamot United States Local time: 05:27 English to Portuguese + ... Received the same email this morning. | Jun 7, 2013 |
----- Original Message ----- From: Dan Jones To: undisclosed-recipients: Sent: Friday, June 07, 2013 5:53 AM Subject: Portuguese Hello, I'm Dan,Can the attached presentation be translated to Portuguese before 16th of July 2013. Awaiting your response with the rate and charges. Dan 8505643709 The text was 2,735 word expose on Polio. After I answered him, he responded pro... See more ----- Original Message ----- From: Dan Jones To: undisclosed-recipients: Sent: Friday, June 07, 2013 5:53 AM Subject: Portuguese Hello, I'm Dan,Can the attached presentation be translated to Portuguese before 16th of July 2013. Awaiting your response with the rate and charges. Dan 8505643709 The text was 2,735 word expose on Polio. After I answered him, he responded promptly requesting full name, mailing address and cell phone #. ▲ Collapse | | | Liviu-Lee Roth United States Local time: 06:27 Romanian to English + ...
I answered to his request: Hi Dan, I will be thrilled to help you out ... but I need you to do some things first: - send me a fake check for an amount way over what I requested, then - blame it on your stupid secretary/ friend who wrote the wrong amount, - ask me kindly to deposit the check and after I retain something for my trouble, send you via Western Union the difference. Deal ? Your MA... See more I answered to his request: Hi Dan, I will be thrilled to help you out ... but I need you to do some things first: - send me a fake check for an amount way over what I requested, then - blame it on your stupid secretary/ friend who wrote the wrong amount, - ask me kindly to deposit the check and after I retain something for my trouble, send you via Western Union the difference. Deal ? Your MAGAS (”Sucker” in Nigerian, - scammers slang) Lee ▲ Collapse | |
|
|
Yuno Netherlands Local time: 12:27 English to Japanese + ... Our friend is back... | Oct 21, 2013 |
Just received this message from an "Aleks Tikhonov" : -- Hello, I'm Aleks based in Osney Lane,Oxford Can the attached document be translated to JAPANESSE before 1st of November 2013.if yes kindly get back to me with the details below: 1-Rates and Charges 2-Years of Experience 3-Your Website Looking forward to read back from you. Aleks +447031858690 +447031815675 --------- Sam... See more Just received this message from an "Aleks Tikhonov" : -- Hello, I'm Aleks based in Osney Lane,Oxford Can the attached document be translated to JAPANESSE before 1st of November 2013.if yes kindly get back to me with the details below: 1-Rates and Charges 2-Years of Experience 3-Your Website Looking forward to read back from you. Aleks +447031858690 +447031815675 --------- Same mobile number, same interest in polio (judging by the file name - I haven't bothered to open it), but now under a different name? LOL FWIW, a Google search for the other phone number turns up mentions in a number of scam alert sites. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Dan Jones scam Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |