Glossary entry

French term or phrase:

pooling

Polish translation:

łączenie w pule

Added to glossary by Ryszard Matuszewski
Mar 29, 2008 09:25
16 yrs ago
French term

pooling

French to Polish Bus/Financial Finance (general) luksemburski fundusz inwestycyjny SICAV
Pooling
Dans le but d’une gestion efficace et si les politiques d’investissement des compartiments le permettent, le Conseil d’administration de la Société de Gestion pourra décider de co-gérer une partie ou la totalité des actifs de certains des compartiments de X Funds (LUX). Dans ce cas, les actifs de différents compartiments seront gérés en commun selon la technique susmentionnée. Les actifs co-gérés seront désignés sous le terme de « pool ». Toutefois ces pools seront utilisés exclusivement à des fins de gestion interne. Ils ne constitueront pas d’entités juridiques distinctes et ne seront pas directement accessibles aux investisseurs. Chaque compartiment co-géré se verra ainsi attribuer ses propres actifs.

Czy istnieje jakiś polski odpowiednik używany zwyczajowo w tym kontekście?

Proposed translations

7 hrs
Selected

laczenie w pule

wydaje mi sie, ze slowo pula (<-- pool) juz dawno funkcjonuje,
i tu wlasnie jest dobry moment, zeby go uzyc.
pakiet to odpowiadnik package, slowa o troche innym polu znaczeniowym.
Chyba ze uzus istotnie dyktuje inaczej .. nie upieram sie :)
Peer comment(s):

neutral Maria Schneider : w odniesieniu do kredytów się z tym już spotkałam, ale raczej bałabym się użyć przy papierach wartościowych
4 hrs
w tekscie jest: aktywa ... wiec moze jednak ? :)) ale Asker zdecyduje, oczywiscie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki. "
+1
4 hrs

Łączenie w pakiety

pool - pakiet (walorów)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-03-29 13:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

Albo tworzenie pakietów. Pakietowanie nie pasuje do kontekstu finansowego :-)
Peer comment(s):

agree Maria Schneider : łączenie :) chodziło o to, że jestem bardziej ze łączeniem, niż za tworzeniem...a mała litera po : to tylko skrzywienie zawodowe :)
7 hrs
Dziękuję. Oczywiście z małej litery.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search