Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausschuss
Polish translation:
makulatura
Added to glossary by
wieslaw jarmulowicz
Jul 15, 2004 15:02
19 yrs ago
6 viewers *
German term
Ausschuss
German to Polish
Tech/Engineering
Printing & Publishing
drukarskie
maszyny drukarskie, proces drukowania na 90%
Proposed translations
(Polish)
3 | makulatura | Andrzej Mierzejewski |
3 | Arkusze nadwyżkowe | Rene Schlebusch |
3 | odrzut(y) | Radson |
Proposed translations
7 hrs
Selected
makulatura
czyli egzemplarze źle wydrukowane.
jedno z kilku możliwych znaczeń
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 26 mins (2004-07-15 23:29:24 GMT)
--------------------------------------------------
przykład na Ausschuss = makulatura:
Die soll nicht nur schneller und hochwertiger drucken, sondern auch weniger Ausschuss produzieren: „Papier ist ein teurer Rohstoff.“
http://www.hinzundkunzt.de/hk/strassenmagazin/ausgabe/stadtg...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 59 mins (2004-07-16 10:01:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Z kontekstu pytania wynika, że chodzi o sam proces drukowania i produkcji (= obróbki zadrukowanego papieru), a nie przygotowanie produkcji (wykonywanie wyciągów, naświetlanie płyt itd.).
A takie wyrazy, jak Ausschuss, mogą mieć wiele znaczeń (zerknij tutaj: http://dict.leo.org/?search=Ausschuss&searchLoc=0&relink=on&... więc im więcej kontekstu, tym lepiej.
Ponadto przeczytaj moją odpowiedź przy Ausschusswippe.
jedno z kilku możliwych znaczeń
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 26 mins (2004-07-15 23:29:24 GMT)
--------------------------------------------------
przykład na Ausschuss = makulatura:
Die soll nicht nur schneller und hochwertiger drucken, sondern auch weniger Ausschuss produzieren: „Papier ist ein teurer Rohstoff.“
http://www.hinzundkunzt.de/hk/strassenmagazin/ausgabe/stadtg...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 59 mins (2004-07-16 10:01:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Z kontekstu pytania wynika, że chodzi o sam proces drukowania i produkcji (= obróbki zadrukowanego papieru), a nie przygotowanie produkcji (wykonywanie wyciągów, naświetlanie płyt itd.).
A takie wyrazy, jak Ausschuss, mogą mieć wiele znaczeń (zerknij tutaj: http://dict.leo.org/?search=Ausschuss&searchLoc=0&relink=on&... więc im więcej kontekstu, tym lepiej.
Ponadto przeczytaj moją odpowiedź przy Ausschusswippe.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ponieważ wcześniej tłumaczyłem to słowo jako "odrzut" a ty podajesz "makulatura" co jest jakoś tam podobne decyduję się na twoją propozyję.
I jeszcze uwaga do twojej uwagi: nie potrzebuję jeszcze w tym miejcu kolejnego pana nauczyciela i wystawiacza świadectw, może jeszcze zwolnisz mnie z pracy za to?"
2 hrs
Arkusze nadwyżkowe
Arkusze nadwyżkowe
tłumaczenie podaje za słownikiem podręcznym niemiecko-polskim Pawła Kaliny. Wiedza Powszechna. Warszawa 1956.
tłumaczenie podaje za słownikiem podręcznym niemiecko-polskim Pawła Kaliny. Wiedza Powszechna. Warszawa 1956.
1 hr
odrzut(y)
Declined
tak sobie mysle, bo malo kontekstu. ale chyba wlasnie chodzi o felernie wydrukowane... no wlasnie co????
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2004-07-15 18:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
a ja bym byl wobec kontekstu \"Ausschuß-Stapelstation\" za odrzutem. moze sie myle, ale ta stapelstation chyba zbiera i sztapluje odrzuty... a jesli nie... no to nie wiem :o)))
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2004-07-15 18:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
a ja bym byl wobec kontekstu \"Ausschuß-Stapelstation\" za odrzutem. moze sie myle, ale ta stapelstation chyba zbiera i sztapluje odrzuty... a jesli nie... no to nie wiem :o)))
Comment: "no nie, chyba a raczej pewno to nie jest to, ja też pierwotnie myślałem, że odpad-odrzut, ale jak drukarskie to chyba nie, ausschiessen- rozstawiać kolumny "
Discussion
hier wird die Reihenfolge der Seiten so ge�ndert das sie nach dem binden nacheinander kommen.
Pozdrawiam wiesiek
Beschickstation
Riemenf�rderer Ausschu�
Ausschu�-Stapelstation
Auslaufstation
L�ngskantenreinigung (Kratzerbleche)
Diagonals�ge
Friktionsrollenbahn
Vakuum-Zahnriemenf�rderer
Sortier- und Stapelstation
L�ngsverschiebewagen
Stapelwender
Handpritschenwagen
Einf�delung
Dublierstation
L�ngenanschlag
Steuerungserweiterung
t�umaczenie tych ju� wys�a�em, ale niekt�re chyba �le przet�umaczy�em bo za p�no pokapowa�em, �e o maszyny drukarskie chodzi a nie o w��kiennictwo jak my�la�em