This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Da Inglese a Italiano (German Courts) Da Tedesco a Italiano (German Courts) Da Tedesco a Italiano (Johannes Gutenberg University of Mainz) Da Francese a Italiano (German Courts) Da Inglese a Italiano (Università degli Studi di Catania)
Da Tedesco a Italiano (Università degli Studi di Catania) Da Francese a Italiano (Università degli Studi di Catania)
More
Less
Associazioni
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
La mia pluriennale esperienza nel settore, anche e soprattutto come traduttore interno
in una realtà globale di successo, unita alla vasta competenza linguistica e tecnica,
mi consente di offrirvi soluzioni di tipo one-stop shop: dalla traduzione e impaginazione
al controllo qualità.
Coniugando tecnologia all'avanguardia e conoscenze linguistiche e specialistiche, mi
propongo come punto di riferimento unico, in grado di fornirvi consulenza a 360 gradi e
un servizio completo.
Tutti i vantaggi in un colpo d'occhio:
* Contatto diretto e immediato con un interlocutore unico
* Servizio trasparente, rapido e personalizzato
* Qualità garantita e costante
* Risparmio su costi e tempi rispetto ai servizi offerti dalle agenzie
* Utilizzo dei più moderni strumenti di traduzione assistita (CAT) e grafica (DTP)
Traduzioni tecniche
Libretti d'istruzioni, manuali d'uso e manutenzione, manuali e guide di informatica
Traduzioni marketing/pubblicitarie
Brochure, presentazioni aziendali e commerciali, dépliant, annunci, siti web, volantini, white paper, schede prodotto, redazionali, pubbliredazionali, case study, mailing
Traduzioni giornalistiche
Comunicati stampa, articoli di giornali e riviste
Traduzioni legali
Contratti, certificati, patenti di guida, atti legali e notarili, perizie, traduzioni giurate
Mi avvalgo dei più moderni e diffusi strumenti di traduzione assistita (CAT, Computer-Aided Translation) quali SDL Trados, Star Transit XV, SDLX e Alchemy Catalyst. Questi software consentono di ridurre nettamente i tempi di realizzazione, soprattutto nel caso di progetti voluminosi. Si ottiene inoltre un risparmio sui costi, che vengono calcolati in base alla percentuale di corrispondenza fra parole/frasi applicando uno sconto sulla tariffa base. Infine, viene garantita la massima omogeneità di stile e terminologia nell'intero corpus documentale.
Progetti multilingue
Con la collaborazione di colleghi esperti e fidati sono in grado di gestire progetti multilingue di traduzione e localizzazione, dal preventivo alla consegna, assicurandovi la massima qualità e puntualità.
Traduzioni online
Se necessitate di una breve traduzione, poche parole o righe, ve la posso fornire quasi in tempo reale. Contattatemi via e-mail per scoprire come funziona questo servizio.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.