Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

Giovanni Chiesi
Italian Legal and Technical translator

Ponsacco, Toscana, Italia
Ora locale: 00:09 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Esperienza
Specializzazione:
Certificati, Diplomi, Licenze, CVAffari/Commercio (generale)
Legale: Tasse e DoganeLegale: Contratti
Legale (generale)Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Medicina: FarmaceuticaMedicina (generale)
Viaggi e Turismo

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 1
Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Università degli Studi di Pisa
Esperienza Anni di esperienza: 11 Registrato in ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Università degli Studi di Pisa)
Da Francese a Italiano (Università degli Studi di Pisa)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Catalyst, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Giovanni Chiesi sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
I am a multi-skilled freelance translator, available for translation, proofreading and editing services. Professional references and translation samples available on request.

I am an Italian native speaker, graduated in Foreign Languages and I have improved my skills thanks to a Postgraduate Degree in EN>IT Specialist Translation.


Expertise:

Legal: international agreements (employment agreements, supply and services agreements), company law (articles of associations, minutes of meeting of Board of Directors), last will and testament.

Biomedicine: scientific papers, package leaflets, informed consent forms, SPCs (Summary of Product Characteristics), clinical protocols, training and educational materials.


Education:

Postgraduate Degree in English>Italian Specialised Translation, Consorzio Interuniversitario ICoN – Italian Culture on the Net, Università di Pisa, Genova e Bari (2015, ongoing)
Post-graduate course in Hospitality Management, Italian Chamber of Commerce for the UK, London (2008)
Degree in Foreign Languages, Università degli Studi di Pisa (2008)


I work with SDL Trados Studio 2015
Parole chiave: Italian, English, French, law, contract, agreement, employment agreement, last will and testament, probate application, executor. See more.Italian, English, French, law, contract, agreement, employment agreement, last will and testament, probate application, executor, custodian, trustee, guardian, powers, boilerplate clauses, boilerplate term, standard term, sale, sales, license and services agreement, license agreement, memorandum of associations, articles of incorporation, articles of association, regulations, proprietary rights, intellectual property rights, confidential and proprietary information, governing law, jurisdiction, minutes, apostille, resolution, provisions, rules, power of attorney, summons, complaints, claimant, defendant, claim form, certificate of service, statement of truth, statement of claim, writ of summons, particulars of claim, cause of action, incoterms, birth, death, marriage, partnership certificate, registry office, indemnification and limitation of liability, informed consent forms, SPCs, patient information leaflet, package leaflet, brochure, asseverazione, apostille, traduzione giurata. See less.



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Francese a Italiano   More language pairs