Membre depuis Nov '08

Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français
italien vers français

Gérard LAMBERT
A graduated engineer fond of languages

Alsace, France
Heure locale : 06:31 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesIndustrie automobile / voitures et camions
BrevetsDroit : brevets, marques de commerce, copyright
Mécanique / génie mécaniqueIngénierie : industriel
Org / dév. / coop internationale

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 60 - 80 EUR de l'heure
espagnol vers français - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 60 - 75 EUR de l'heure
italien vers français - Tarif : 0.07 - 0.10 EUR par mot / 60 - 75 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 6, Questions posées : 5
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  14 entrées

Payment methods accepted Visa, Virement bancaire, Paypal, Skril
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : Aug 2008. Devenu membre en : Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Pratiques professionnelles Gérard LAMBERT respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

After retiring from a first professional life which was long, busy and international, I did not want to stay idle, would it be only to keep Alzheimer at a distance: a stamp collection and a garden would have been unable to fill my new life. So I decided to merge my engineering background with my (several) languages and all what I learnt from my previous professional life (geography, business, economics, politics, ...) into a new freelancing translator activity. And here I am!

Mots clés : traducteur, translator, traduttore, traductor, interprète, interpreter, interprete, intérprete, anglais-français, English-French. See more.traducteur, translator, traduttore, traductor, interprète, interpreter, interprete, intérprete, anglais-français, English-French, italien-français, italiano-francese, espagnol-français, español-francés, industrie automobile, automotive industry, industria automobilistica, industria automotriz, affaires, business, negozi, negocios, tourisme, tourism, turismo, voyages, travel, viaggi, viajes, gastronomie, gastronomy, gastronomia, gastronomía, vins, wines, vini, vinos. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 5, 2023