For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Quero ser tradutor. E agora?

This discussion belongs to ProZ.com training » "Quero ser tradutor. E agora?".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brazílie
Local time: 11:10
portugalština -> angličtina
+ ...
Doubt Jan 4, 2016

I have a good friend who is interested in becoming a translator (she now works for an industrial company) and who would like to do this course. However, as she is not yet a translator I assume she doesn't have PayPal or anything like that. How could she pay, as price is quoted in USD?

 
Karen Zaragoza
Karen Zaragoza
Local time: 22:10
PRACOVNÍK SERVERU
Doubt Jan 7, 2016

Paul Dixon wrote:

I have a good friend who is interested in becoming a translator (she now works for an industrial company) and who would like to do this course. However, as she is not yet a translator I assume she doesn't have PayPal or anything like that. How could she pay, as price is quoted in USD?


Hello Paul,

As she goes through the purchase process, your colleague can choose the most convenient payment method for her from the options that she'll see available from the Payment Method page. At the moment, the following payment methods are available to purchase ProZ.com courses:

Credit Card (3rd party processor: 2Checkout)
Paypal
Skrill, Check or Money Order
Wire Transfer
Western Union

I hope this helps! Please let me know if I can help you with anything else.


 
Mara R
Mara R  Identity Verified
Austrálie
Local time: 00:10
portugalština -> angličtina
PayPal Feb 13, 2016

Hi Paul,
Anyone can pay using PayPal. All you need to know is the person's email address, that is, what email they registered for PayPal with.
Hope this helps your friend.
Regards,
M


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Quero ser tradutor. E agora?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »