ProZ.com: uw wereldwijde gegevensbank voor vertaaldiensten
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 20, 2017 07:00 GMT.

Trascrizione video

Geplaatst: Jun 19, 2017 19:56 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 19:56)

Job type: Vertaal-/corrigeer-/proefleesopdracht
Service required: Transcription


Talen: Italian

Beschrijving van de offerte-aanvraag:

Per la trascrizione di un video (12 minuti) sul tema diabete (interviste di pazienti) sto cercando un collega con madrelingua italiana che può eseguire questo lavoro per dopodomani (mercoledì) di mattina.

Grazie per le vostre offerte.
Saluti, Andrea
Bronformaat:
Quick time video
Leverformaat: Microsoft Word

Poster country: Germany

Volume: 25 hours

Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerte-aanvraag):
info Medical
info Meest gewenste specifieke velden: Medical (general)
Onderwerp-veld: Medical (general)
Referentie: Verplicht
Uiterste indiendatum offertes: Jun 20, 2017 07:00 GMT
Leverdatum: Jun 21, 2017 06:00 GMT
Over de opdrachtgever:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

De opdrachtgever vraagt u deze offerte-aanvraag niet ergens anders te plaatsen.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.