Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 30, 2024 22:00 GMT. TRANSLATOR REQUEST EN>KY (English to Kirghiz) SPECIALIZED IN iGAMING Lavoro pubblicato il: May 10, 2024 11:22 GMT (GMT: May 10, 2024 11:22) Job type: Lavoro potenziale Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Lingue: Da Inglese a Kirghizo Descrizione lavoro: Good morning
We are looking for EN>KY (English to Kirghiz) translators for projects relating to iGaming.
Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.
Also, please note that we will only take into consideration applications:
- from KY native speakers
- from translators with proven experience in iGaming
If interested, please register to [HIDDEN] It is a very quick procedure.
Then, please drop an email to [HIDDEN] to let me know that you have registered.
Please also send me via email:
- Your updated CV in English
- Your best rate per source word
Thank you!
Best Regards,
Federico D'Aprile Poster country: Italia Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione) Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione Campo specifico: Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò Scadenza invio quotazioni: May 30, 2024 22:00 GMT Informazioni sul committente: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|