https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/internet-e-commerce/4729040-party-id.html
Mar 11, 2012 10:26
12 yrs ago
1 viewer *
английский term

party_id

английский => русский Техника Интернет, электронная коммерция
Контекст - порядок онлайн бронирования мест в отелях сотрудниками компании-оператора сети отелей.

From the homepage access is gained by clicking "ONLINE EMPLOYEE RESERVATIONS". The page will ask for the user name and password, which are the employee number and the party_id of the (название компании) World card, respectively.

Спасибо за помощь!

Proposed translations

+1
2 час
Selected

не переводится

Это название идентификатора карты World Card. Такие вещи не переводятся. Никогда...
Иначе пользователь будет искать этот идентификатор под "переведенным" именем и не найдет

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-11 12:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

А в переводе можно написать: "в качестве пароля служит идентификатор party_id (название компании) World card"
Peer comment(s):

agree Leon Ivanihin : ну... в принципе, логично
4 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 мин

Идентификатор компании

обзовите так все словосочетание "the party_id of the (название компании)"

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2012-03-11 11:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

Хм... World card я не заметил. Еще бы понять, что такое "World card" :). Если ее можно обозвать "корпоративной картой", то тогда напрашивается, как Вы и предложили, "идентификатор корпоративной карты компании".
Note from asker:
Может, "идентификатор корпоративной карты компании"?
Peer comment(s):

neutral Vladimir Korol : А World card куда денете?
12 мин
Something went wrong...