Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4]
Português de Portugal e do Brasil
De persoon die dit onderwerp geplaatst heeft: Gabriela Frazao
Paula Borges
Paula Borges  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:24
Lid 2010
English to Portuguese
+ ...
Bravo! Aug 5, 2010

Maria, seu post é muito inspirador, parabéns!

 
Salvador Scofano and Gry Midttun
Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 06:24
English to Portuguese
+ ...
Minha Pátria é minha língua, Fernando Pessoa May 26, 2012

As semelhanças são muitíssimo maiores do que as diferenças e acho que o foco deve estar exatamente no que é comum, o que pode beneficiar a toda a comunidade de fala portuguesa, onde quer que estejam.

Como dizia Fernando Pessoa: Minha Pátria é minha língua.

E com relação às diferenças? É só consultar dicionários. São menores do que se imagina.

... See more
As semelhanças são muitíssimo maiores do que as diferenças e acho que o foco deve estar exatamente no que é comum, o que pode beneficiar a toda a comunidade de fala portuguesa, onde quer que estejam.

Como dizia Fernando Pessoa: Minha Pátria é minha língua.

E com relação às diferenças? É só consultar dicionários. São menores do que se imagina.

Glossário PT-BR / PT-PT

Diferenças entre o Português do Brasil e o de Portugal

[Edited at 2012-05-26 10:05 GMT]
Collapse


 
Elsa Trigo
Elsa Trigo  Identity Verified
Local time: 05:24
Lid 2006
English to Portuguese
+ ...
Ainda a saga do AO... Jun 13, 2012

É realmente necessário ou útil o AO?
http://sicnoticias.sapo.pt/programas/miguelsousatavares/article1563825.ece


 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:24
English to Portuguese
+ ...
In memoriam
Foi um legítimo Paradoxo de Abilene Jun 13, 2012

Elsa Trigo wrote:
É realmente necessário ou útil o AO?
http://sicnoticias.sapo.pt/programas/miguelsousatavares/article1563825.ece


Vide http://pt.wikipedia.org/wiki/Paradoxo_de_Abilene

O Prof. Harvey não teria imaginado um exemplo com tamanha dimensão.

Bem citada a "emboscada" na entrevista. Brasileiros acharam que os portugueses queriam o AO; portugueses acharam que os brasileiros é que queriam. Não se comunicaram e, na verdade, ninguém queria! Mas mesmo assim foi feito.


 
Elsa Trigo
Elsa Trigo  Identity Verified
Local time: 05:24
Lid 2006
English to Portuguese
+ ...
Uma perspectiva angolana Jul 6, 2012

"Nestas coisas não pode haver facilidades e muito menos negócios. E também não podemos demagogicamente descer ao nível dos que não dominam correctamente o português.
Neste aspecto, como em tudo na vida, os que sabem mais têm o dever sagrado de passar a sua sabedoria para os que sabem menos. Nunca descer ao seu nível. Porque é batota
... See more
"Nestas coisas não pode haver facilidades e muito menos negócios. E também não podemos demagogicamente descer ao nível dos que não dominam correctamente o português.
Neste aspecto, como em tudo na vida, os que sabem mais têm o dever sagrado de passar a sua sabedoria para os que sabem menos. Nunca descer ao seu nível. Porque é batota!"

in http://jornaldeangola.sapo.ao/19/42/patrimonio_em_risco

http://jornaldeangola.sapo.ao/20/0/aplicacao_do_acordo_ortografico_carece_de_correcoes_ao_documento
Collapse


 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Português de Portugal e do Brasil






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »