II Dia Mundial da Língua Portuguesa De persoon die dit onderwerp geplaatst heeft: Maria Teresa Borges de Almeida
|
Assinala-se hoje pele segunda vez o Dia Mundial da Língua Portuguesa. Aproveito para desejar a todos quantos trabalham a língua portuguesa um dia muito produtivo!
| | | expressisverbis Portugal Local time: 21:33 Lid 2015 English to Portuguese + ... | Eric Dos Santos France Local time: 22:33 Lid 2010 Italian to Portuguese + ...
Aceitar e celebrar as diferenças entre as variantes do português!
Obrigado por partilhar! | | | Marcos Roland Brazil Local time: 18:33 French to Portuguese + ... Boa lembrança | May 5, 2021 |
Viva a gloriosa Língua Portuguesa de Camões, Fernando Pessoa, Camilo, Herculano, Vieira, Drummond, Machado de Assis, Guimarães Rosa, Mia Couto, e tantos mais! | |
|
|
expressisverbis Portugal Local time: 21:33 Lid 2015 English to Portuguese + ... | | expressisverbis Portugal Local time: 21:33 Lid 2015 English to Portuguese + ... Esse vídeo está muito bem feito | May 5, 2021 |
Fiz confusão com ambos os vídeos há pouco na minha publicação anterior.
O que indiquei tem uma data posterior (2015) e o Dia Mundial da Língua Portuguesa só começou a ser celebrado o ano passado. Acho estranhíssimo.
O que a Teresa apresenta também o tinha visto, mas "perdi-o". Está, de facto, muito bem elaborado.
[Edited at 2021-05-05 19:28 GMT]
[Edited at 2021-05-05 19:29 GMT] | | | Eric Dos Santos France Local time: 22:33 Lid 2010 Italian to Portuguese + ...
Ambos os vídeos estão ótimos!
O vídeo "Às vezes" é muito bem elaborado, hilário quando cantam os erros, como, "houveram coisas" ou a questão do hífen mal colocado!!!
Didática com muito humor e arte.
Obrigado | |
|
|
E as homenagens do segundo ano da língua Portuguesa só está começando. Encontros terão representantes de Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Portugal, Cabo Verde e Brasil.
Será por cinco dias, a partir dessa quarta-feira (5), Dia Internacional da Língua Portuguesa, em que vários expoentes da cultura dos países lusófonos vão participar de um festival chamado Fixe (pronuncia-se fiche, uma gíria em alguns países africanos e em Portugal que quer dize... See more E as homenagens do segundo ano da língua Portuguesa só está começando. Encontros terão representantes de Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Portugal, Cabo Verde e Brasil.
Será por cinco dias, a partir dessa quarta-feira (5), Dia Internacional da Língua Portuguesa, em que vários expoentes da cultura dos países lusófonos vão participar de um festival chamado Fixe (pronuncia-se fiche, uma gíria em alguns países africanos e em Portugal que quer dizer "legal", "maneiro").
Os encontros, que envolverão música, cinema, moda, literatura, teatro, gastronomia e artes visuais, terão representantes de Moçambique, Angola, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Portugal, Cabo Verde e Brasil.
Quando: De 05 a 09 de maio
Quanto: Gratuito
Onde: www.festivalfixe.com.br ▲ Collapse | | | Significados diferentes em variedades diferentes | May 6, 2021 |
A propósito de significados diferentes em variedades diferentes do português, lembrei-me de um episódio passado comigo em Angola. Numa “outra vida”, deslocava-me com alguma frequência a este país para dar cursos de formação. Na minha primeira viagem, tinha à minha espera no aeroporto uma comitiva de colegas da mesma empresa para me darem as boas-vindas, mas curiosamente não estava presente o colega que eu considerava meu amigo e com quem eu me dava mais. Quando perguntei por que nã... See more A propósito de significados diferentes em variedades diferentes do português, lembrei-me de um episódio passado comigo em Angola. Numa “outra vida”, deslocava-me com alguma frequência a este país para dar cursos de formação. Na minha primeira viagem, tinha à minha espera no aeroporto uma comitiva de colegas da mesma empresa para me darem as boas-vindas, mas curiosamente não estava presente o colega que eu considerava meu amigo e com quem eu me dava mais. Quando perguntei por que não tinha vindo responderam-me que tinha caído no aeroporto ao que, naturalmente, retorqui: “Magoou-se muito?”. Gargalhada geral: na altura (creio que entretanto caiu em desuso) “cair” significava na gíria angolana “não ter lugar no avião” devido a overbooking, por influência do “laisser tomber” francês (muitos refugiados angolanos regressaram do Zaire a seguir à independência e eram conhecidos depreciativamente por zairotas ou zakós). Suponho que os nossos colegas brasileiros (e não só) quando nos visitam terão muitas histórias semelhantes... ▲ Collapse | | | Eric Dos Santos France Local time: 22:33 Lid 2010 Italian to Portuguese + ... A língua portuguesa possui uma riqueza infinita | May 6, 2021 |
Obrigado, cara Teresa, por nos narrar esse episódio. Há diferenças que são gritantes, já outras são sutis e estão ligadas a um certo período ou contexto social. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » II Dia Mundial da Língua Portuguesa Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |