False cognates between Portuguese and Spanish
Thread poster: Annette Granat
Annette Granat
Annette Granat  Identity Verified
Panama
Local time: 11:12
English to Spanish
Sep 1, 2022

Hello! Can anybody here recommend a false cognate Spanish/Portuguese dictionary? Thanks!

 
Mark Robertson
Mark Robertson
Local time: 17:12
Member (2010)
Portuguese to English
+ ...
Melhor erá escrever-lo Sep 2, 2022

Este dicionário não existe que eu saiba. Existem glossários de "heterosemánticos" espalhados por aí.

See more
Este dicionário não existe que eu saiba. Existem glossários de "heterosemánticos" espalhados por aí.

https://www.todamateria.com.br/falsos-cognatos-no-espanhol-falsos-amigos/

https://www.wizard.com.br/idiomas/50-falsos-cognatos-em-espanhol-que-todo-aluno-deve-saber/


A grande parte destes glossários focam as vertentes ibero-americanas das duas línguas.



[Edited at 2022-09-02 09:24 GMT]
Collapse


 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 17:12
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Melhores "falsos amigos" do que estes não há: Oct 27, 2022

https://www.youtube.com/watch?v=E3x1syJaM3E

Ri e chorei ao mesmo tempo 😂


Carla Guerreiro
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

False cognates between Portuguese and Spanish






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »