• ポーランド11:50
  • Rate per min. €7.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Checking/editing/QC
  • Translation
I have been a full-time English-to-Polish freelance translator and subtitler since 2011. I have translated voiceover scripts for BBC Entertainment cartoons and TV shows and subtitled dozens of Netflix movies, series, and documentaries. I also have experience in subtitling training materials and commercials. Try me!
Subtitling software:
  • Aegisub
Specializing in:
  • 映画、TV、演劇
  • インターネット、eコマース、電子商取引
  • 法: 契約
  • 法(一般)
  • マーケティング/市場調査
  • 化粧品、美容
  • コンピュータ: ソフトウェア
  • 観光&旅行
  • ビジネス/商業(一般)
  • 人事

Credentials:

  • University of Łódź:
  • 英語 から ポーランド語
  • ポーランド語 から 英語
  • School of Social Sciences and Humanities:
  • 英語 から ポーランド語
  • ポーランド語 から 英語
  • Online Legal English Course by Kancelaria Prawna Świgonska & Partners LTD London:
  • 英語 から ポーランド語
  • ポーランド語 から 英語
  • Information Technology Post Secondary School in Łódź:
  • ポーランド語
  • Tour Guide Course in the Profesja Training Centre in Kalisz:
  • ポーランド語
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search