Discussieforums

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren

Plaats een nieuw onderwerp    Vrije onderwerpen: zichtbaar    Lettergrootte: - / + 
 
Forum
Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
Bekeken
Laatste bijdrage
kd42
Oct 27
7
207
kd42
11:02
ProZ.com Staff
MEDEWERKER SITE
Oct 26
29
884
europeanPRO
Nov 28, 2012
73
24,520
3
333
A. Deb
Oct 27
2
351
A. Deb
07:24
"Diversity" in the translation industry    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
150
17,011
Sadek_A
05:32
4
1,229
Gianni Pastore
Sep 17, 2007
61
38,062
Uso dei tre puntini    (Ga naar pagina 1... 2)
23
926
Corona quarantine diary    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
571
124,986
6
261
Elke Fehling
Jul 23, 2018
5
942
1
186
0
75
Elizabeth Adams
Mar 11, 2019
26
2,780
7
509
Hikmat Gumilar
Dec 27, 2016
1
869
Completely frivolous thread    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
186
12,857
WolfestoneGroup
Feb 10, 2011
107
27,357
Julieta Llamazares
MEDEWERKER SITE
Oct 26
5
403
Lingua 5B
Oct 27
23
2,741
3
416
robinp
Mar 11, 2019
30
3,964
JensL
Oct 27
0
88
JensL
Oct 27
Profdoc
Oct 26
5
232
Profdoc
Oct 26
N/A
Oct 8
6
476
amelie08
Oct 26
0
70
amelie08
Oct 26
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
3,465
5,367,362
pkchan
Oct 26
Ronan_F
Oct 19
7
527
12
602
7
480
说说机器翻译    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4... 5)
Rocky Stone
Jul 15, 2013
66
15,490
Samuel Murray
Sep 24, 2019
118
16,174
Natalie
Oct 26
1
92
Natalie
Oct 26
MontseC
Oct 23
4
571
MontseC
Oct 26
0
68
ProZ.com Staff
MEDEWERKER SITE
Oct 20
33
1,380
Georgios Tziakos
Nov 16, 2018
29
3,696
Evergray
Oct 25
6
412
neilmac
Oct 25
KatV
Nov 7, 2017
5
3,284
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
David Shen
Nov 12, 2005
281
73,590
11
767
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204... 205)
QHE
May 4, 2014
3,071
1,871,514
Plaats een nieuw onderwerp    Vrije onderwerpen: zichtbaar    Lettergrootte: - / + 

= Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)
 


Discussieforums

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search