Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

shuai fang

London, England, United Kingdom
Local time: 11:25 BST (GMT+1)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Linguistics

Rates
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 15 - 20 GBP per hour
Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per character / 15 - 20 GBP per hour

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa
Company size 50-100 employees
Year established 2000
Standards / Certification(s) ISO 9001, SDL Certified
Translation education Master's degree - University of Wales Swansea
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.ashgaming.com/
CV/Resume CV available upon request
Bio
Hi, I am Shuai Fang.
I have seven years’ experience of working as a certified scrum master and Localisation Manager in Ash Gaming, a software company that produces leading online and retail gambling games. I have also worked as a game artist in a team of eight, on managing a variety of localization projects. The team assumes agile project management roles when determining how to best achieve the product goals. I work collaboratively to decide which artist should work on which tasks, which technical practices are necessary to achieve stated quality goals and so on. I have knowledge and experience in software development environments. This includes expertise and experience in all phases of project life cycle. I believe these prove my managerial, leadership and technical skills.
Keywords: SDL TRADOS 7, DVX, website localisation, reviser, Translator English- Simplified Chinese( Mandarin)


Profile last updated
May 18, 2022



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs