Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles

Advanced Search
About the Articles Knowledgebase has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

Recommended Articles
  1. overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of A guide for translators and interpreters
  3. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  4. The difference between editing and proofreading
  5. El significado de los dichos populares
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. Laís Dalsoquio (X)
  2. Dan Marasescu
  3. Cyril Bel-Ange
  4. Per N. Dohler
  5. Marco Borrelli
No popular authors found.
Featured Articles
» «Майстерня синхронного перекладу: the devil is in the details»
By Halyna Maksymiv | Published 03/12/2011 | Interpreting | Recommendation:
В моїй презентації хочу вам розповісти про деталі у синхронному перекладі, що, як окремі камінці мозаїки, складають загальну картину успішного синхронного перекладу. Як кажуть англійці - the devil is in the details – успіх залежить від великої кількості загадкових дрібниць. У презентації йдеться про три основні етапи роботи над подією синхронного перекладу. Це робота до конференції, робота під час конференції, тобто власне переклад, та робота по завершенню події.
Recent Articles
» Cómo Producir un Texto en Lenguaje Controlado Para Publicación Científica
Una breve descripción y algunas sugerencias para el uso del Lenguaje Controlado para la mejor redacción de publicaciones científicas y manuales de Automatización. Adaptado de mis propios artículos en Redes Sociales y de Procedimientos de TANGRAM – Brasil
» Produzindo um Texto em Língua Controlada Para Publicação Científica
Uma breve descrição de algumas sugestões para utilizar a Linguagem Controlada para a melhor redação da publicação científica e de manuais de Automação. Adaptado dos meus próprios artigos em Redes Sociais e dos Procedimentos da TANGRAM – Brasil.
» Producing a text in a Controlled Language For Scientific Publication
By Victor Araujo | Published 10/18/2020 | CAT Tools | Not yet recommended
A short description of some suggestions to use Controlled Language for the best redaction of scientific publication and Automator's manuals. Adapted from my own writings on Social Nets and the Procedures of TANGRAM TRANSLATION - Brazil
» Voice in English
By Abdellatif Ed Darraji | Published 08/7/2020 | English Grammar | Recommendation:
In English grammar, two types of voice are identified, namely 'active voice' and 'passive voice'.
» Ética en la industria de la traducción - Primera parte
By Joel Pina Diaz | Published 08/5/2020 | Spanish | Recommendation:
No existe en toda la industria de la traducción un estándar específico que toque los puntos esenciales para que un traductor preserve sus derechos como profesional...
No articles found.
Articles are copyright ©, 1999-2020, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search