Aking naaalala ang minsan aking nabasa na ang wika ay ginagamit ng ilan upang pagtakpan ang kanilang iniisip, ngunit sa aking karanasan, mas maraming gumagamit nito kaysa mag-isip. Ang usapan ng negosyante ay dapat maregula ng mas konti at mas payak na mga pamantayan kumpara sa anumang ibang gampanin ng taong hayop. Ang mga ito ay: Mayroong sasabihin. Sabihin ito. Tumigil magsalita. Magsimula bago mo malaman ang iyong nais sabihin at magpatuloy matapos mong masabi ang makakapaghabla sa komprador o siya ay madala sa kahirapan, at ang una ay maigsing daan patungo sa pangalawa. Nagpapanatili ako rito ng kagawarang legal, at malaking pera ang nagagastos ko rito, ngunit ito ay para maiwasan ko ang pagpunta sa batas. Tama lang yan kapag may babae kang nililigawan o nakikipag-usap ka sa mga kaibigan matapos ang hapunan upang makipagdaldalan na parang pamamasyal ng paaralang-pang-Linggo, na may mga paghinto upang pumitas ng mga bulaklak; ngunit sa opisina, maigsi lang dapat ang distansiya sa pagitan ng mga tuldok sa iyong mga pangungusap. Putulin ang paunang salita at ang diskurso, at huminto bago ka umabot sa pangalawa. Mangaral gamit ang maiigsing sermon upang mahuli ang mga nagkakasala; at ang mga diyakono ay hindi maniniwala na kailangan nila ng mahahaba. Ibigay sa mga hibang ang unang salita at sa mga kababaihan ang huli. Ang karne ay laging nasa gitna ng tinapay. Siyempre, ang konting mantekilya sa bawat tagiliran ay hindi makasasama kung ito ay para sa taong mahilig sa mantekilya. Tandaan din na mas madaling magmukhang mautak kaysa magsalita nang may kaalaman. Magsalita nang mas konti kaysa sa ibang tao at mas makinig kaysa magsalita; kapag ang tao ay nakikinig, wala siyang sinasabi tungkol sa kaniyang sarili at pinupuri niya ang taong nagsasalita. Bigyan nang mahusay na makikinig ang karamihan ng tao at ang mga kababaihan ng sapat na sulatang-papel at sasabihin nila lahat ng kanilang nalalaman. Nagsasalita ang pera—ngunit maliban kung maluwag ang dila ng may-ari, laging nakasasakit ng damdamin ang mga binabanggit nito. Nakakapagsalita din ang kahirapan, ngunit walang gustong makinig sa sasabihin nito.
| Entry #8330
- 1 user entered 11 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1 +1 1 ang wika ay ginagamit ng ilan upang pagtakpan ang kanilang iniisip | Flows well very good flow of thought and words | EnTG-Translator | |
mas payak na mga pamantayan | Good term selection Good choice of words | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
-1 1 ang una ay maigsing daan patungo sa pangalawa | Flows well Good flow... | EnTG-Translator | |
Tama lang yan kapag may babae kang nililigawan o nakikipag-usap ka sa mga kaibigan matapos ang hapunan | Flows well Good flow of words and thought | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Mangaral gamit ang maiigsing sermon upang mahuli ang mga nagkakasala | Good term selection Good choice of words | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
+1 Ibigay sa mga hibang ang unang salita at sa mga kababaihan ang huli | Flows well For some reason, I like this rendering. | EnTG-Translator | |
Siyempre, ang konting mantekilya sa bawat tagiliran ay hindi makasasama kung ito ay para sa taong mahilig sa mantekilya | Flows well Good flow. I like the natural sound of easy words used. | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
mas madaling magmukhang mautak | Good term selection I like "magmukhang mautak" | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
+1 kapag ang tao ay nakikinig, wala siyang sinasabi tungkol sa kaniyang sarili at pinupuri niya ang taong nagsasalita | Flows well Good flow of thought | EnTG-Translator | |
Nagsasalita ang pera—ngunit maliban kung maluwag ang dila ng may-ari, laging nakasasakit ng damdamin ang mga binabanggit nito | Flows well Very good choice of words and very good flow of thought | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Nakakapagsalita din ang kahirapan, ngunit walang gustong makinig sa sasabihin nito | Flows well Very good flow of words and thought | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
- 1 user entered 13 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (11 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
+1 Aking naaalala ang minsan aking nabasa | Grammar errors redundant "aking" | EnTG-Translator | |
-1 +1 1 dapat maregula | Other Uncommon rendering. We usually don't say it this way. | EnTG-Translator | |
-2 +1 1 gampanin | Grammar errors A word that is almost never used in Tagalog | EnTG-Translator | |
| Grammar errors Source "Beginning before" is in gerund form. It's not "Begin before" | EnTG-Translator | |
+1 ang makakapaghabla sa komprador o siya ay madala sa kahirapan | Mistranslations the source implies that if you don't begin, 2 things will happen | EnTG-Translator | |
| Other Too literal. Simpler version would be "na humihinto upang mamitas..." | EnTG-Translator | |
+1 maigsi lang dapat ang distansiya sa pagitan ng mga tuldok sa iyong mga pangungusap | Mistranslations Source is an idiomatic expression. Target too literal, mistranslated | EnTG-Translator | |
| Other Could have used "keso," or "palaman," to localise it. | EnTG-Translator | |
mas makinig | Grammar errors "mas" is not used for verbs. Better: "makinig nang mas madalas.."" | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
| Grammar errors "mahusay" is not an adverb; "ng mahusay na tagapakinig" is better | EnTG-Translator | |
|
Naaalala kong mabasa minsan na ang ilang tao ay gumagamit ng pananalita upang itago ang nasa isip, ngunit napansin ko na marami ang higit na gumagamit nito kaysa pag-iisip. Ang pakikipag-usap ng isang negosyante ay kailangang ipailalim sa regulasyon ng mas kaunti at mas payak na mga alituntunin kaysa iba pang pagtitipon ng tao. Ang mga ito ay: Magsalita ka. Sabihin mo. Tumigil ka sa pagsasalita. Ang pagsisimula bago mo mabatid kung ano ang nais mong sabihin at ang pagpapatuloy pagkatapos mong masabi iyon ay maglalagay sa isang negosyante sa demanda o sa bahay-pulubi, at ang una ay mabilis na ruta papunta sa pangalawa. Tumutustos ako sa isang kagawarang pambatas dito, at masyado itong magastos, ngunit nag-iiwas ito sa akin na mahabla. Ayos lang kapag dumadalaw ka sa isang babae o nakikipag-usap sa mga kaibigan pagkatapos ng salu-salo upang magpatakbo ng talakayan tulad ng sa ekskursiyon sa Sunday-school, na may mga pagtigil upang mamitas ng mga bulaklak; ngunit sa tanggapan, ang iyong mga salita ay kailangang pinakamaikling posibleng distansiya sa pagitan ng mga tuldok. Alisin ang pasakalye at ang mahabang talumpati, at tumigil bago ka makarating sa pangalawa. Kailangan mong magsermon nang maikli upang maakit ang mga makasalanan; at ang mga diyakono ay hindi maniniwala na kailangan nila mismo ang mahahabang sermon. Ibigay sa mga sira-ulo ang unang salita at sa mga babae ang huli. Ang laman ay palaging nasa gitna ng sandwhich. Siyempre, ang manipis na mantikilya sa bawat gilid nito ay hindi nakakasama kung ito ay para sa taong mahilig sa mantikilya. Alalahanin din, na mas madaling magmukhang matalino kaysa magsalita ng katalinuhan. Magsalita nang mas maikli kaysa ibang tao at higit na makinig kaysa magsalita; dahil kapag nakikinig ang tao, hindi niya pinagsasabihan ang kanyang sarili at pinapurihan niya ang taong nagsasalita. Ibigay sa karamihan ng mga lalaki ang mabuting tagapagpakinig at sa karamihan ng mga babae ang sapat na sulatan at sasabihin nila sa iyo ang lahat ng nalalaman nila. Nagsasalita ang pera -- maliban kung ang may-ari nito ay hindi marunong makitungo, at ang mga komentaryo nito ay palaging nakakainsulto. Nagsasalita rin ang kahirapan, ngunit walang gustong makinig sa kung anuman ang sasabihin nito. | Entry #9292
- 1 user entered 17 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (3 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1 1 Naaalala kong mabasa minsan | Good term selection Very good beginning | EnTG-Translator | |
+1 ang ilang tao ay gumagamit ng pananalita upang itago ang nasa isip | Good term selection Good words | EnTG-Translator | |
+1 marami ang higit na gumagamit nito kaysa pag-iisip | Flows well Good flow and word choice | EnTG-Translator | |
kailangang ipailalim sa regulasyon ng mas kaunti at mas payak na mga alituntunin | Good term selection Good words and flow | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Ang pagsisimula bago mo mabatid kung ano ang nais mong sabihin at ang pagpapatuloy pagkatapos mong masabi iyon | Flows well Very good flow and word choice | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
+1 maglalagay sa isang negosyante sa demanda o sa bahay-pulubi, at ang una ay mabilis na ruta papunta sa pangalawa | Good term selection Good choice of words | EnTG-Translator | |
Ayos lang kapag dumadalaw ka sa isang babae o nakikipag-usap sa mga kaibigan pagkatapos ng salu-salo | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
ngunit sa tanggapan, ang iyong mga salita ay kailangang pinakamaikling posibleng distansiya sa pagitan ng mga tuldok | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
sa tanggapan, ang iyong mga salita ay kailangang pinakamaikling posibleng distansiya sa pagitan ng mga tuldok | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
pasakalye at ang mahabang talumpati | Good term selection I like "pasakalye," very good term selection | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Kailangan mong magsermon nang maikli upang maakit ang mga makasalanan; at ang mga diyakono ay hindi maniniwala na kailangan nila mismo ang mahahabang sermon | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
ang manipis na mantikilya sa bawat gilid nito ay hindi nakakasama kung ito ay para sa taong mahilig sa mantikilya | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
mas madaling magmukhang matalino kaysa magsalita ng katalinuhan | Flows well Very good flow and choice of words | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Magsalita nang mas maikli kaysa ibang tao at higit na makinig kaysa magsalita | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Ibigay sa karamihan ng mga lalaki ang mabuting tagapagpakinig at sa karamihan ng mga babae ang sapat na sulatan at sasabihin nila sa iyo ang lahat ng nalalaman nila | Good term selection | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Nagsasalita ang pera -- maliban kung ang may-ari nito ay hindi marunong makitungo, at ang mga komentaryo nito ay palaging nakakainsulto | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
Nagsasalita rin ang kahirapan, ngunit walang gustong makinig sa kung anuman ang sasabihin nito | Flows well | EnTG-Translator No agrees/disagrees | |
- 1 user entered 9 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (11 total agrees)
| Mistranslations use of "pagtitipon" for "function" can be misleading | EnTG-Translator | |
| Mistranslations "Having something to say" is not "Speak" according to source context | EnTG-Translator | |
+1 ekskursiyon sa Sunday-school, | Mistranslations The school itself goes on tour, not that one goes to the school. | EnTG-Translator | |
| Other Too strong a word. Could have used more discreet words like "hangal" | EnTG-Translator | |
+1 hindi niya pinagsasabihan ang kanyang sarili | Mistranslations Source means "he does not give himself negatively to others" | EnTG-Translator | |
| Grammar errors inconsistent verb tense with source (he is flattering) | EnTG-Translator | |
|