Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English Who cast that first fateful tomato that started the La Tomatina revolution? The reality is no one knows. Maybe it was an anti-Franco rebellion, or a carnival that got out of hand. According to the most popular version of the story, during the 1945 festival of Los Gigantes (a giant paper mâché puppet parade), locals were looking to stage a brawl to get some attention. They happened upon a vegetable cart nearby and started hurling ripe tomatoes. Innocent onlookers got involved until the scene escalated into a massive melee of flying fruit. The instigators had to repay the tomato vendors, but that didn't stop the recurrence of more tomato fights—and the birth of a new tradition.
Fearful of an unruly escalation, authorities enacted, relaxed, and then reinstated a series of bans in the 1950s. In 1951, locals who defied the law were imprisoned until public outcry called for their release. The most famous effrontery to the tomato bans happened in 1957 when proponents held a mock tomato funeral complete with a coffin and procession. After 1957, the local government decided to roll with the punches, set a few rules in place, and embraced the wacky tradition.
Though the tomatoes take center stage, a week of festivities lead up to the final showdown. It's a celebration of Buñol's patron saints, the Virgin Mary and St. Louis Bertrand, with street parades, music, and fireworks in joyous Spanish fashion. To build up your strength for the impending brawl, an epic paella is served on the eve of the battle, showcasing an iconic Valencian dish of rice, seafood, saffron, and olive oil.
Today, this unfettered festival has some measure of order. Organizers have gone so far as to cultivate a special variety of unpalatable tomatoes just for the annual event. Festivities kick off around 10 a.m. when participants race to grab a ham fixed atop a greasy pole. Onlookers hose the scramblers with water while singing and dancing in the streets. When the church bell strikes noon, trucks packed with tomatoes roll into town, while chants of "To-ma-te, to-ma-te!" reach a crescendo.
Then, with the firing of a water cannon, the main event begins. That's the green light for crushing and launching tomatoes in all-out attacks against fellow participants. Long distance tomato lobbers, point-blank assassins, and medium range hook shots. Whatever your technique, by the time it's over, you will look (and feel) quite different. Nearly an hour later, tomato-soaked bombers are left to play in a sea of squishy street salsa with little left resembling a tomato to be found. A second cannon shot signals the end of the battle. | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 15 entries submitted in this pair during the submission phase, 4 of which were selected by peers to advance to the finals round. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Ni nani aliyetupa nyanya ya kwanza iliyoleta mapinduzi ya La Tomantina? Ukweli ni kwamba hakuna ajuaye. Huenda ulikuwa uasi dhidi ya Franco, au sherehe iliyokithiri mipaka. Kulingana na habari zinazoaminika zaidi kuhusu kisa hicho, katika wakati wa sherehe ya Los Gigantes mnamo mwaka 1945 (paredi ya karatasi kubwa ya mâché puppet), wenyeji walikuwa wakitarajia kuanzisha vurugu ili waweze kuonekana. Walikuwa kwenye mkokoteni wa mboga hapo karibu na hivyo wakaanza kurusha nyanya zilizoiva. Watu wasiokuwa na hatia waliokuwa wakitazama tukio hilo walijiingiza katika kitendo hicho hadi mwishowe kikawa ni kizaazaa cha kurushiana matunda mengi. Wale walioanzisha vurugu hilo walikuwa hawana budi ila kuwalipa wauzaji nyanya hizo, lakini huko kulipa hakukusitisha marudio ya vita vya kurushiana nyanya-na chanzo cha desturi mpya. Viongozi waliogopa kuenea kwa vurugu hilo, hivyo wakaweka sheria, kisha wakazilegeza, kisha baadaye wakapiga marufuku itikadi hiyo mnamo miaka ya 1950. Ulipofika mwaka wa 1951, wale wenyeji waliovunja sheria hiyo walifungwa jela hadi wananchi waliposhinikiza serikali kuwaachilia huru ndipo wakatolewa jela. Marufuku ya vurugu la nyanya iliyokuwa mashuhuri zaidi ni ile ya mwaka 1957 wakati watu wa mrengo wa nyanya walipoandaa mazishi ya mwigo ya nyanya yaliyojumuisha jeneza na vilevile msafara. Baada ya mwaka 1957, serikali ya mitaa iliamua kulegeza msimamo wao mkali, na kuweka sheria kadhaa na hatimaye kukubali itikadi hii ya kuchekesha. Hata ijapokuwa nyanya hujumuishwa sana katika itikadi hii, sherehe mbalimbali huadhimishwa kwa juma zima hadi kufikia kilele cha kushambuliana kwa nyanya. Hii huwa ni sherehe ya watawa wa Buñol, Bikira Maria, na Mtakatifu Louis Bertrand, paredi za barabarani, muziki, fataki katika mtindo wa Kihispaniola. Katika hali ya kujiandaa kwa kujitia nguvu kwa makabiliano hayo, mlo mzuri wa paella huandaliwa katika mkesha wa makabiliano hayo. Mlo huo huwa ni wali wa Valencia, samaki, rangi ya njano inayotiwa kwenye chakula, na mafuta ya mzeituni. Leo hii, tamasha hili lina mpangilio wa kiasi fulani. Waandaaji wamefikia kiwango cha kutafuta aina maalum ya nyanya ambazo si tamu kwa ajili ya tukio hili la kila mwaka. Shamra shamra huanza kama saa 4:00 asubuhi, huo ndio wakati ambao wahusika hupiga mbio kuchukua hemu iliyowekwa juu ya mlingoti unaoteleza. Watazamaji huwamwagia maji kwa kutumia bomba huku wakiimba na kucheza barabarani. Kengele ya kanisani inapopigwa mnamo saa sita mchana, malori makubwa yenye shehena za nyanya huingia mjini, huku kelele za "To-ma-te, to-ma-te!" hufikia kilele. Kisha, mizinga ya maji hupigwa, na tukio lenyewe likaanza. Hicho huwa ndicho kiashirii cha wale wahusika kuanza kusaga nyanya na kushambuliana kwazo. wahusika wengine ni warushaji wa nyanya kutoka mbali, wengine ni washambulizi wa nyanya wa karibu, na wengine huzirusha kutoka umbali wa wastani. Haijalishi mbinu yako ni gani, lakini wakati tamasha litakapokwisha utakuwa na mwonekano (na utahisi) tofauti. Takriban saa moja baadaye, wale washambulizi wa nyanya husalia wakicheza salsa kwenye bahari ya nyanya zilizosagwa kiasi kwamba huwezi kuzitambua ni nyanya. Kisha mzinga wa pili huashiria mwisho wa mashambulizi hayo. | Entry #15538 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
12 | 3 x4 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.89 | 2.92 (13 ratings) | 2.85 (13 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+2 1 Ni nani aliyetupa nyanya ya kwanza iliyoleta mapinduzi ya La Tomantina? | Flows well | Aritamba Bisansaba | |
- 4 users entered 25 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
1945 | Other volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
mâché | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuonekana. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Walikuwa kwenye mkokoteni wa mboga | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
karibu na hivyo wakaanza kuru | Inconsistencies | JAMES WETAKA No agrees/disagrees | |
-1 1 Watu wasiokuwa na hatia | Mistranslations | cirujoy | |
mengi. | Other Mengi not in original script. | cirujoy No agrees/disagrees | |
+1 hivyo wakaweka sheria, kisha wakazilegeza | Syntax walitunga, wakalegeza | Martin Wanjiru | |
-1 Marufuku ya vurugu la nyanya iliyokuwa mashuhuri zaidi ni ile ya mwaka 1957 wakati watu wa mrengo wa nyanya walipoandaa mazishi ya mwigo ya nyanya yaliyojumuisha jeneza na vilevile msafara. | MistranslationsUjeuri maarufu zaidi kwa marufuku za nyanya ulitokea mwaka 1957 ambapo watetezi walifanya masihara ya mazishi ya nyanya pamoja na jeneza na maandamano.Link: Effrontery = Ujeuri not Marufuku | George Mwidima Kihanda | |
mrengo | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuchekesha. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Hata ijapokuwa | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
sherehe mbalimbali | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Valencia | Other Valencia is not indicative of a culture without prefix 'Ki'. | cirujoy No agrees/disagrees | |
rangi ya njano | Other 'Rangi ya Njano' Not in original script. | cirujoy No agrees/disagrees | |
rangi ya njano inayotiwa kwenye chakula | Mistranslationsseafood and saffron = samaki wa bahari na zafarani. Where did you get njanonjano? IncorrectLink: TUKI Dictionary | George Mwidima Kihanda No agrees/disagrees | |
nyanya ambazo si tamu kwa ajili ya tukio hili | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
unaoteleza | Other Incomplete meaning as in original script. | cirujoy No agrees/disagrees | |
huwamwagia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
hu | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
ii | Other Mother tongue influence. | cirujoy No agrees/disagrees | |
mwonekano | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
nyanya zilizosagwa | Mistranslations Squishy means pondwapondwa for tomato, sagwa is for maize making flour | George Mwidima Kihanda No agrees/disagrees | |
| Nani aliyerusha nyanya hiyo ya kwanza ya kimatukio iliyoanzisha mapinduzi ya ''La Tomatina''? Ukweli ni kwamba hakuna anayejua. Labda yalikuwa maasi dhidi ya Franco, au sherehe ya barabarani iliyozidi mipaka. Kulingana na maelezo yaliyo maarufu zaidi juu ya tukio hilo, katika sherehe ya "Los Gigantes" ya mwaka elfu moja mia kenda na tano(gwaride la majigumegume makubwa zaidi yaliyotengenezwa kwa karatasi za gundi), wenyeji walinuia kuzua ghasia za barabarani ili kuteka fikra za hadhira. Walivamia rukwama ya mboga iliyokuwa karibu na wakaanza kurusha nyanya mbivu. Waliokuwa katika hamsini zao walitekwa hadi eneo likakua kuwa ghasia kubwa za matunda yaliyopeperuka. Ilibidi wachochezi kuwalipa wachuuzi wa nyanya, ingawa hayo hayakuzuia kutukia tena kwa vita zaidi vya nyanya na uzawa wa desturi mpya. Kwa kuchelea tukio kupanda kuwa kiwango kisichozuilika, utawala ulitunga, ukalegeza kisha ukarejesha mfululizo wa marufuku katika miaka ya elfu moja mia kenda na hamsini. Wenyeji waliokaidi sheria wakifungwa jela hadi umma ulipozua kilio wafunguliwe. Uchokozi maarufu zaidi kwa marufuku dhidi ya nyanya ulitokea mwaka wa elfu moja mia kenda hamsini na saba wakati ambapo waneneaji walifanya mazishi maskhara ya nyanya makamilifu yaliyokuwa hata na jeneza na maandamano. Baada ya mwaka wa 1957 , serikali ya mtaa iliamua kukubaliana na hali kama ilivyokuwa, kiwango fulani cha kanuni na kukubaliana na desturi hii ya ajabu. Ingawa nyanya huchukua sehemu ya msingi kabisa, juma la sherehe hufikia tamati kwa mapambano ya mwisho. Ni maadhimisho ya watakatifu walezi wa Kibunol, Bikira Maria na mtakatifu Louis Bertrand, gwaride za barabarani, muziki na fataki kwa sherehe zenye shangwe za mitindo ya Kihispania. Ili kujenga siha yako kwa rabsha ijayo, huandaliwa ‘paella’- wali murwa usiku kutangulia pigano, kujivunia mlo wa wali maarufu wa Kivalensia, dagaa zafarani na mafuta ya mizeituni. Wa leo, sherehe hii isiyozuilika ina kiwango fulani cha utaratibu. Waandaji wamepiga hatua hata kukuza aina spesheli ya nyanya zisizolika kwa niaba tu ya tukio hilo la kimwaka. Sherehe huanzia takriban saa nne asubuhi wakati ambapo washiriki hukimbia kunyakua kipande cha nyama iliyokaushwa ya paja la nguruwe kilichotundikwa kwenye kikingi kilicholoa mafuta. Watazamaji huwapiga wanyang’anyanaji kwa mifereji ya maji wakiimba na kucheza densi barabarani. Kengele ya kanisa ikigonga saa sita mchana, malori yaliyosheheni nyanya huingia mjini hali nyimbo za “To-ma-te, to-ma-te” zikifika kilele. Kisha kwa ufyatuaji wa kanoni za maji, sherehe kuu huanza. Hiyo huwa ni kibali cha kuvunja nyanya na kufanya shambulizi pande zote dhidi ya washiriki wengine. Warushaji nyanya wa kulenga mbali, walengaji karibu na walenga shabaha wa wastani. Bila kujalisha mbinu yako ni gani, kipindi kinapofika hatima, utaonekana na kujihisi ukiwa tofauti kabisa. Takriban nusu saa baadaye, warushaji kombora za nyanya wanaachwa kucheza salsa ya barabarani katika bahari lililoloana likiwa na machache yanayofanana na nyanya kupatikana huko. Ufyatuaji wa kanoni ya pili huashiria mwisho wa vita. | Entry #18107 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
12 | 3 x4 | 0 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.94 | 2.71 (7 ratings) | 3.17 (6 ratings) |
- 2 users entered 3 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
miaka ya elfu moja mia kenda na hamsini. | Flows well | Martin Wanjiru No agrees/disagrees | |
-2 +1 2 nyanya huingia mjini hali nyimbo za “To-ma-te, to-ma-te” zikifika kilele. | Flows well | Grace Marucha | |
- 5 users entered 15 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (10 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
+2 2 Nani aliy | Grammar errors You must start with "Ni nani....?" not "Nani...." | Grace Marucha | |
iliyozidi | Omission sherehe zilizokiuka/zilizozidi | Martin Wanjiru No agrees/disagrees | |
+2 1 mwaka elfu moja mia kenda na tano | Inconsistencies Maintain figures as used in the source text! | Jonah Ondieki | |
-1 +1 2 matunda | Inconsistencies Matunda gani? Hapa tunatafsiri kuhusu nyanya | Grace Marucha | |
sehemu ya msingi kabisa | Mistranslations badala ya kutumia neno 'sehemu' tumia neno 'nafasi' | VINCENT OKANGI No agrees/disagrees | |
| Ni nani aliyetupa ile nyanya ya kwanza kabisa iliyoibua mapinduzi ya La Tomatina? Ukweli ni kwamba hakuna anayejua. Pengine ilikuwa ni uasi dhidi ya Franco, au ilikuwa ni kanivali iliyopoteza mwelekeo. Hadithi maarufu kwa mujibu wa walio wengi ni kuwa, wakati wa sherehe za Los Gigantes (msururu wa vikaragosi vilivyoundwa kwa karatasi), wenyeji walitaka kuanzisha purukushani ili kupata kutambuliwa. Ikatokea kuwa wapo jirani na mkokoteni wa mbogamboga na kuanza kutupa nyanya zilizokuwa zimepea. Watu wasiokuwa na hatia wakiangalia nao wakajumuika hadi ikawa vurumai ya nyanya hewani. Wachochezi walilazimika kuwalipa wauza nyanya, lakini hiyo haikuzuia mwanzo wa utamaduni mpya. Zikiogopa kukua kwa vurumai hizi, mamlaka zikaweka, kuruhusu, na baadae kurudisha amri za kupiga marufuku mnamo miaka ya 1950. Mwaka 1951, wenyeji waliokiuka amri hii walifungwa hadi pale kilio cha watu wengi kilipodai waachiwe huru. Ujuvi uliopata kuwa maarufu zaidi kuliko wote kwa marufuku za vurumai hizi za kutupa nyanya ni ule wa mwaka 1957 ambapo watetezi wa utamaduni huu walifanya mfano wa maombolezo wakiandamana kwa kubeba jeneza la nyanya. Baada ya mwaka 1957, serikali za mitaa zikaamua kukubali mapigo, zikaweka sheria kadhaa, na kuruhusu utamaduni huu wa kipuuzi kuendelea. Ingawa nyanya bado zinakuwa ndio kiungo kikuu, wiki moja ya sherehe huanza kabla ya vurumai ya mwisho. Ni sikukuu ya walezi watakatifu wa Buñol, Maria Bikira na mtakatifu Louis Bertrand, ikijumuisha maandamano mitaani, muziki na fataki kwa namna ya furaha kwa Wahispaniola. Kujijengea nguvu kwa ajili ya mpambano unaokuja, chakula cha "paella" kililiwa siku ya kuamkia mpambano wa mwisho, aina ya chakula maarufu kule Valencia kikiwa na wali, aina mbalimbali za samaki wa bahari, zafarani na mafuta ya mzeituni. Siku hizi, sherehe hizi zisizopendwa zina aina fulani ya kanuni. Waandaaji wamefika mbali hadi kufikia kupanda nyanya ambazo hazina ladha kwa ajili tu ya tukio hili la kila mwaka. Shamrashamra huanza nyakati za saa nne asubuhi ambapo washiriki hukimbia kuinyakua hemu iliyoangikwa kwenye mlingoti uliopakwa grisi. Watazamaji huwamwagia maji washiriki huku wakiimba na kucheza mitaani. Kengele ya kanisa ikigongwa kuashiria saa sita mchana, malori yaliyojaa nyanya huingia mjini, wakati sauti za "To-ma-te, to-ma-te!"hufikia kileleni. Halafu, pindi mzinga wa maji unapopigwa, tukio kuu huwa linaanza. Hii ndio ruhusa ya kuponda na kutupa nyanya baina ya washiriki. Kuna wale wakirusha nyanya tokea mbali, wauaji wa karibu, na mapigo ya masafa ya kati. Kwa mbinu yoyote ile utakayotumia, utakaonekana (na kujisikia) tofauti kabisa. Baada ya muda wa saa moja hivi, watupiana mabomu waliolowa nyanya huachwa kucheza salsa kwenye bahari ya ujiuji kukiwa hakuna dalili ya kitu kinachofanana na nyanya kilichosalia. Mzinga wa pili ukipigwa unaashiria mwisho wa mpambano. | Entry #17323 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
6 | 1 x4 | 1 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.94 | 3.00 (9 ratings) | 2.88 (8 ratings) |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+2 2 yanya ya kwanza kabisa iliyoibua mapinduzi ya La Tomatina? | Flows well | Grace Marucha | |
- 3 users entered 23 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (19 total agrees)
vikaragosi | Spelling it should be vikaragosi vikubwa = translation for word giant is missing | George Mwidima Kihanda No agrees/disagrees | |
+1 1 hatia | Other Neno 'innocent' halikunuia hatia,bali watu ambao hawakushughulika na jambo hilo. | cirujoy | |
+1 1 utamaduni mpya. | Other Kutokamilisha maana ya urushianaji nyanya tena na tena kama utamaduni mpya. | cirujoy | |
+3 2 Z | Grammar errors Haieleweki kiambishi'zi' Chawakilisha nini hapa. | cirujoy | |
+2 2 zi | Spelling Mamlaka yakaweka, bali si zikaweka. | cirujoy | |
+1 1 watu wengi | Other Volcabularly-one word | cirujoy | |
+1 1 walezi watakatifu | Syntax Watakatifu Walezi and the two words should start in capital letters. | cirujoy | |
+1 1 Wahispaniola | Mistranslations | cirujoy | |
+1 1 hazina ladha | Mistranslations | cirujoy | |
+1 1 huwamwagia maji | Other Some evaded part on what was used to pour water. | cirujoy | |
To-ma-te, to-ma-te! | Omission It should be translated to nyanya - nyanya | George Mwidima Kihanda No agrees/disagrees | |
wauaji wa karibu | MistranslationsThere is no need to translate the assassin as wauaji because tomato fight does not kill although assassin mean killers. Translate to 'wapondaji"Link: Dictionary | George Mwidima Kihanda No agrees/disagrees | |
+1 1 kujisikia | Mistranslations Kujisikia means to hear. | cirujoy | |
| Ni nani aliyetupa nyanya ya kwanza iliyoanzisha mapinduzi ya Kitomatina? Ukweli ni kwamba hakuna anayejua. Labda ilikuwa ni uasi wa kupinga Ufaransa, au mdundiko uliopitiliza mpaka ukaharibu. Kufuatana na hadithi inayojulikana zaidi, wakati wa sherehe za mwaka 1945 za Los Gigantes (maandamano ya vikaragosi vikubwa vya makaratasi), wenyeji walikuwa wanatafuta namna ya kuanzisha ugomvi ili watambulike. Wakakuta mahali kuna mkokoteni wenye matunda wakaanza kurusha nyanya mbivu. Watazamaji wasiohusika nao wakaingia mpaka hali ikawa kama mtafaruku wa matunda yanayoruka. Ilibidi walioanzisha vurugu kuwalipa wauza nyanya, lakini hilo halikuzuia kutokea kwa mapambano mengine ya nyanya - na mwanzo wa utamaduni mpya. Kwa kuhofia kuongezeka kwa fujo zisizozuilika, uongozi ulitunga sheria, kuzilegeza, na kurudisha tena mlolongo wa makatazo kwenye miaka ya 1950. Mwaka 1951, wenyeji waliokuwa wakihalifu sheria walikuwa wanafungwa mpaka umma ulipoanza kulalamika ili waachiwe. Upinzani mkubwa wa wazi juu ya kukatazwa vita ya nyanya ulitokea mwaka 1957 wakati wapendekezaji walipokuwa na mazishi bandia ya nyanya wakiwa na jeneza na maandamano kabisa. Baada ya mwaka 1957, serikali ya jimbo iliamua kuachana na upingaji, ikaweka sheria chache, na kukubaliana na utamaduni huu mpya wa kichizi. Ingawa nyanya ndiyo hujulikana zaidi, lakini sherehe za wiki nzima ndizo huishia na mpambano wa mwisho. Ni sherehe za watakatifu walinzi wa Buñol, Bikira Maria na Mt. Louis Bertrand, kukiwa na mdundiko mitaani, muziki na fataki kwa mtindo wa kufurahisha wa Kispaniola. Ili kujijengea uwezo wa mpambano unaokuja, chakula maalumu cha Kivalensia kiitwacho paella chenye wali, mazao ya baharini, na mafuta ya mzaituni. Kwa sasa, sherehe hizo zisizozuiwa zina kiwango fulani cha mpangilio. Waandaji wamekwenda mbali kiasi cha kupanda aina maalumu ya nyanya zisizokuwa na ladha nzuri ambazo ni maalumu kwa tukio hili la kila mwaka. Sherehe huanza kwenye kama saa 4 asubuhi wakati washiriki wanapokimbilia kuwahi kuchukua kipande cha nyama ya nguruwe iliyowekwa juu ya nguzo inayoteleza. Watazamaji huwalowanisha kwa maji ya kwenye mpira huku wakiimba na kucheza mtaani. Wakati kengele ya kanisa ikigongwa kuashiria saa sita mchana, magari yaliyosheheni nyanya huingia mjini, wakati huohuo nderemo za "Nya-nya, nya - nya" hufikia upeo. Halafu, kufuatia kupigwa kwa kishindo cha mzinga wa maji, tukio kuu huanza. Hicho ndio huwa kiashirio cha kuanza kusaga na kurusha nyanya katika mpambano halisi dhidi ya washiriki wengine. Warusha nyanya kwa mbali, wauaji wa karibu na walenga shabaha wa masafa ya kati. Kwa mtindo wowote ule, mpaka shughuli ikiisha, utaonekana (na kujisikia) tofauti sana. Baada ya kama saa moja baadaye, wapambanaji waliojaa nyanya huachwa kucheza salsa ya mtaani kwenye bahari ya utelezi kukiwa kumebakia dalili ndogo sana ya kitu kinachofanana na nyanya. Mzinga wa maji wa pili huashiria mwisho wa vita hiyo. | Entry #18665 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
5 | 1 x4 | 0 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.14 | 3.14 (7 ratings) | 3.14 (7 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
Kwa kuhofia kuongezeka kwa fujo zisizozuilika | Flows well | Martin Wanjiru No agrees/disagrees | |
- 5 users entered 31 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (5 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (5 total disagrees)
Ki | Syntax | ongaka No agrees/disagrees | |
-1 1 uliopitiliza mpaka ukaharibu | Syntax Maana haieleweki. Ukaharibu ni neno linaloning'inia kimaana katika muktadha wa mtafsiri. | cirujoy | |
ma | Grammar errors Karatasi nyingi ni karatasi tu, haziwi makaratasi. | cirujoy No agrees/disagrees | |
+1 1 makaratas | Grammar errors umoja na wingi | ongaka | |
Watazamaji wasiohusika nao wakaingia | Syntax Mpangilio wa maneno waonyesha athari ya lugha ya mama. Sentensi yafaa kuanza kwa neno'nao'. | cirujoy No agrees/disagrees | |
yanayoruka | Other Matunda hayaruki yenyewe bali yarushwa. | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 1 mlolongo | Other 'Mlolongo' hutumika hasa kuonyesha vitu vinavyoonekana vikifuatana njiani. | cirujoy | |
1950 | Other Msamiati? | cirujoy No agrees/disagrees | |
na | Spelling Yafaa kuwa walikuwa wakichoka, sio wanachoka. | cirujoy No agrees/disagrees | |
waachiwe | Spelling Should have used; waachiliwe. Waachiwe would imply they were to left something. | Mwananchi No agrees/disagrees | |
wa wazi | Syntax illogical | ongaka No agrees/disagrees | |
jimbo | Mistranslations | ongaka No agrees/disagrees | |
yo | Grammar errors Kiambishi 'yo' chaonyesha nyanya moja. | cirujoy No agrees/disagrees | |
+1 1 Kispaniola | Mistranslations wrong translation | ongaka | |
uwezo | Other Ni dhahiri katika makala asilia uwezo ni wa aina gani- NGUVU ZA KIMWILI. | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 1 mazao ya baharini | Mistranslations Mazao ya baharini yapi? Mimea au wanyama? | cirujoy | |
m | Spelling Hauwezi kuwa mzaituni mmoja. | cirujoy No agrees/disagrees | |
sasa | Mistranslations Msamiati usio sahihi. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Waandaji | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
zisizokuwa na ladha | Mistranslations Nyanya haziliki. | cirujoy No agrees/disagrees | |
maalum | Other Kurudia maalum. | cirujoy No agrees/disagrees | |
+1 1 kwenye kama | Syntax no logic | ongaka | |
kuwahi | Syntax Kuwahi - wahi means to have done/experienced. This is inapplicable here. | Mwananchi No agrees/disagrees | |
-1 1 y | Grammar errors capital letter | ongaka | |
huohuo | Inconsistencies haya ni maneno mawili ukayafanya kuwa moja | Martin Wanjiru No agrees/disagrees | |
Nya-nya, nya - nya | Mistranslations matamshi na silabi hayaambatani na yale yaliyo kwa kifungu hiki | Martin Wanjiru No agrees/disagrees | |
Halafu | Grammar errors Sentensi haifai kuanza kwa kiunganishi. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Hicho ndio | Grammar errors hicho ndicho | VINCENT OKANGI No agrees/disagrees | |
-1 +1 2 kujisikia | Other Kujisikia ni kwa masikio. | cirujoy | |
| Non-finalist entries The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting. Ni nani alikuwa wa kwanza kurusha nyanya zilizoanzisha mageuzi ya La Tomatina? Ukweli ni kwamba, hakuna ajuaye. Labda ni uasi uliompinga Franco, au nduli liloshidwa kuthibitiwa. Kwa mujibu wa hadithi iliyopata umaarufu zaidi, wakati wa tamasha ya 1945 ya Los Gigantes (waridhe kubwa la vibonzo vilivyoundwa kutokana na karasi zilizoloweshwa maji), wenyeji walikusudia kufanya fujo ili waweze kutambuliwa. Walipata rukwama yenye nyanya mbivu karibu nao na kuanza kuzirusha. Watazamaji waliokuwepo walijipata ndani ya fujo hizo na hali ikazorota na kuwa mrusho mkali wa nyanya. Wachunguzi waliwafidia wauzaji wa nyanya, lakini hilo halikuzuia marudio ya vita zaidi vya nyanya – na mwanzo wa utamaduni mpya. Kutokana na uoga wa kuongezeka kwa hali ya kutotii sheria, mamlika ziliweka, zikaondoa na kurudisha tena misururu ya marufuku katika miaka 1950. Mnamo mwaka wa 1951, wenyeji waliokiuka sheria walifungwa jela mpaka umma ukalilia kuwachiliwa kwao. Ukiukaji maarufu zaidi dhidi ya marufuku ya nyanya ulifanyika mwaka wa 1957 wakati waungaji mkono walifanya sarakasi ya mazishi bandia wakiwa na jeneza na matembezi. Baada ya 1957, serikali ya mtaa iliamua kuhepa hepa, ikaweka kanuni chache, na ikakubali utamaduni huu usioleweka. Ingawa nyanya zinaangaziwa zaidi, juma moja la tamasha mbali mbali humalizia kwa pambano la mwisho. Ni sherehe za watakatifu wa Buñol's patron, bikira Maria na Mtakatifu Louis Bertrand, pamoja na mawaridhe ya barabarani, muziki, na fataki za mtindo wa furaha wa Kihispania. Ili kujenga nguvu zako kwa maandalizi ya pambano linalotarajiwa, mlo wa mwaka wa paella huliwa siku moja kabla ya makabiliano, ili kuonyesha chakula cha utamaduni wa Valencia ambacho ni mchanganyiko wa wali, vyakula vya majini, saffron, na mafuta ya mizeituni. Siku hizi, tamasha hili hili lisilokuwa na vikwazo lina utaratibu fulani. Waandalizi wameendelea kiasi kwamba wamelima aina ya nyanya fulani ambazo haziliwi kwa minajili ya tukio hili la kila mwaka. Hekaheka huanza mwendo wa saa nne asubuhi ambapo washiriki huanza hushindana kukimbia kuchukua nyama ya nguruwe ambayo imewekwa kwenye mlingoti uliopakwa grisi. Watazamaji hunyunyiza maji kwa kutumia mipira ya maji huku wakiimba na kucheza kwenye barabara. Kengele ya kanisa inapogonga saa sita adhuhuri, magari makubwa yaliyojaa nyanya huingia mjini, huku kelele "To-ma-te, to-ma-te!" zikifika kileleni. Halafu, kwa tufyatua maji kwa kutumia kanoni, tukio kamili huanza. Hiki ndicho kibali cha mwanzo wa kufinya na kurushiana nyanya katika mashambulizi baina ya washiriki. Warushaji nyanya wa masafa marefu, wauajia wa wazi, warushaji wa masafa ya wastani. Mbinu yoyote utumiayo, kufikia mwisho, utaonekana (na kujihisi) tofauti kabisa. Takribani saa moja baadaye, washambuliaji walioloa nyanya wanaachwa wakicheza kwenye barabara iliyojaa vitu visivyoweza kutambulika kama awali vilikuwa nyanya. Ufyatuaji wa pili wa maji kwa kutumia kanoni hukamilisha pambano. | Entry #18892 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.69 | 2.88 (8 ratings) | 2.50 (8 ratings) |
- 1 user entered 9 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
Ni nani alikuwa wa kwanza kurusha nyanya zilizoanzisha mageuzi ya La Tomatina? | Flows well It flows well in terms of words and tone like the source text. | Grace Marucha No agrees/disagrees | |
-1 1 (waridhe kubwa la vibonzo vilivyoundwa kutokana na karasi zilizoloweshwa maji | Good term selection | Grace Marucha | |
1951 | Other This year is written in figures on the source text and it should be retained like that in the target text. | Grace Marucha No agrees/disagrees | |
Mtakatifu Louis Bertrand, pamoja na mawaridhe ya barabarani, muziki, na fataki za mtindo wa furaha wa Kihispania. | Flows well | Grace Marucha No agrees/disagrees | |
Kengele ya kanisa inapogonga saa sita adhuhuri, magari makubwa yaliyojaa nyanya huingia mjini, huku kelele "To-ma-te, to-ma-te!" zikifika kileleni. | Flows well | Grace Marucha No agrees/disagrees | |
washambuliaji walioloa | Good term selection | Grace Marucha No agrees/disagrees | |
- 3 users entered 22 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (1 total disagree)
kuthibitiwa | Spelling the correct swahili word in this context should have been 'kudhibitiwa' | Ngunga Tepani No agrees/disagrees | |
1945 | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
maji | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 1 waliokuwepo | Other Some lost meaning to show the onlookers had no business with that initially. | cirujoy | |
walijipata | Mistranslations Once again 'walijipata' is a localised and not proper term for the word 'found' meaning the spectators found themselves in a tomato-crossfire. The proper word to be used should have been 'walijikuta' | Ngunga Tepani No agrees/disagrees | |
mamlika | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
+1 1 zi | Grammar errors Wrong prefix for mamlaka. | cirujoy | |
ikaondoa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
1951, | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
matembezi | Other Innapropriate word. | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuhepa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
tamasha mbali | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
w | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
patron | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
b | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
nguvu zako | Other Volcabularly. | cirujoy No agrees/disagrees | |
mwaka wa paella | Other Unclear meaning. | cirujoy No agrees/disagrees | |
saffron | Other There is a Swahili word for Saffron | Ngunga Tepani No agrees/disagrees | |
hili hili | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wazi, | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Aliyeirusha ile nyanya ya kwanza iliyoanzisha mapinduzi ya Tomatina ni nani?hakika hakuna ajuaye.Huenda ulikuwa ni uasi dhidi ya Franco, au tamasha lililoshindikana kudhibitiwa .Kwa mujibu wa hadithi maarufu ya hivi sasa, wakati wa tamasha la mwaka 1945 la Los Gigantes (Karatasi kubwa la mâché la kuchezea gwaride wanasesere), wenyeji walitazamia kufanya ugomvi ili waweze kutiliwa maanani.Walipata kuwa jirani na toroli la kuuzia mbogamboga na wakaanza kurusha nyanya mbivu.Watazamaji wasio na hatia walishirikishwa mpaka ikawa tafrani kubwa ya matunda yapaayo.Na wachochezi walipaswa kuwalipa wachuuzi wa nyanya,lakini hilo halikusitisha kuibuka kwa mapigano zaidi ya nyanya-na hatimye kuzaliwa kwa utamaduni mpya. Ikihofia hali tete,mamlaka ililegeza, na halafu ikaweka mfululizo wa marufuku katika miaka ya 1950.Mnamo waka 1951, wenyeji waliokaidi sheria walifungwa jela mpaka umma ulipopiga kelele kutaka waachiwe.Ujasiri mkubwa wa kupinga marufuku ya nyanya ulitokea mwaka 1957 ambapo waungaji mkono waliigiza msiba na kufanya mazishi ya nyanya zikiwa jenezani.Baada ya mwaka 1957,serikali ya mtaa iliamua, kutunga taratibu chache,na kuuridhia utamaduni wa kiwendawazimu. Ingawa nyanya huchukua nafasi pekee, juma la sherehe hupelekea kilele cha fainali.Ni kusherehekea walezi watakatifu wa Buñol, Bikira Maria na Mtakatifu Louis Bertrand kwa matembezi mitaani,muziki na mafataki kwa mtindo wa Kihispania kwa shangwe.ili kujenga nguvu kwa ajili ya pambano lijalo,chakula murua paella huandaliwa wakati wa kilele cha pambano,wakionesha chakula cha Kivalensia chenye wali,vyakula vya baharini,safroni na mafuta ya zeituni. Leo, tamasha hili lisilo na kizingiti lina baadhi ya vigezo .Waandaaji wamekwenda mbali zaidi na kulima aina maalumu ya nyanya zisizovutia mahususi kwa tukio la mwisho wa mwaka.Sherehe zaanza kama saa nne za asubuhi ambapo washiriki hushindania kupata kipande cha nyama nyembamba ya nguruwe kutoka begani kilichowekwa juu ya nguzo yenye grisi.Watazamaji huwamwagia maji kwa mpira wagombaniaji huku wakiimba na kucheza mitaani.Kengele ya kanisani ya adhuhuri inapolia, malori yaliyosheheni nyanya hukatiza mjini,na ambapo ukelele wa ''To-ma-te, to-ma-te!'' hufikia mshindo wa juu. Baada ya maji kunyunyizwa, tukio nyeti huanza.Hiyo ni taa ya kijani kuashiria kuponda nyanya na kufanya mashambulizi dhidi ya washiriki wenzenu. Warusha nyanya wa masafa marefu,wauaji wa papo kwa papo,wa masafa ya kati.Mbinu yako yoyote ile,inapofikia kikomo, utaonekana(na kujihisi) tofauti sana. Karibia saa nzima kwa baadaye,wapiga mabomu waliotapakaa nyanya huachwa wacheze katika bahari ya muziki maridhawa wa salsa mitaani wakati kidogo kikibakia kufanana na nyanya kuja kupatikana. Kunyunyizwa kwa maji mara ya pili huashiria kumalizika kwa pambano. | Entry #16730 — Discuss 0 — Variant: Tanzaniantanzswa
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.61 | 2.50 (8 ratings) | 2.71 (7 ratings) |
- 3 users entered 19 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
1945 | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuchezea gwaride | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wasio na hatia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
utamaduni mpya. | Other Kutokamilisha maana ya urushianaji nyanya tena na tena kuwa utamadunu mpya. | cirujoy No agrees/disagrees | |
I | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
i | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
nafasi pekee | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kujenga nguvu | Mistranslations Unclear meaning | cirujoy No agrees/disagrees | |
safron | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
zisizovutia mahusus | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
nyama nyembamba | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kunyunyizwa | Omission | cirujoy No agrees/disagrees | |
wenzenu. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kwa baadaye | Other unclear meaning | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Nani ndiye mtu wa kwanza kurusha nyanya iliyoibua mchezo wa kutupiana nyanya uitwao La Tomatina? Hakika hakuna ajuaye. Labda ilikuwa ni kitendo cha kuonesha uasi dhidi ya Franko, au ni furaha iliyopindukia katika shamrashamra fulani. Kwa mujibu wa moja kati ya masimulizi mengi, wakati wa shamrashamra za Los Gigantes (maandamano makubwa ya watu waliojivika vinyago usoni), wenyeji walikuwa wanatafuta namna ya kujidai wanapigana kusudi watu wengi wawaangalie. Kwa bahati jirani palikuwa na mkokoteni wenye mbogamboga na hivyo kuanza kutupiana nyanya mbivu. Waliokuwa wakitazama tu maandamano yale nao polepole walijiunga kwenye mapambano mpaka pale hali ilipofikia kuwa ni vurumai kubwa ya matunda yaliyorushwa. Wale wenyeji walioanzisha mapigano walilazimika kuwalipa wauza nyanya, lakini jambo hilo halikuzuia kuibuka tena mapigano ya kutupiana nyanya—na mwanzo wa utamaduni mpya. Wakihofia mapigano kupitiliza, watawala waliyapiga marufuku, kuyaruhusu na kisha kuyazuia tena mapigano hayo katika miaka ya 1950. Mnamo mwaka 1951, watu wote waliokiuka marufuku hiyo walifungwa jela hadi pale nguvu ya umma ilipowafanya waachiliwe huru. Mfano mashuhuri wa nguvu ya umma ni ule wa mwaka 1957, pale wananchi walipoigiza msiba kamili kuomboleza kifo cha nyanya wakiwa na jeneza na msafara. Baada ya mwaka 1957, serikali iliamua kukumbatia utamaduni huu mpya, huku ikiweka kanuni chache. Japo kurushiana nyanya ndio shughuli kuu, juma zima la sherehe anuai huitangulia tafrani kuu. Ni maadhimisho ya watakatifu wanaotambuliwa mjini Buñol, yaani Bikira Maria na Mt. Luisi Bertrand, kwa maandamano, nyimbo, na mafataki kama ilivyo desturi ya sherehe za Kihispania. Ili kupata nguvu tayari kwa pambano, washiriki hula pilau mahsusi usiku wa kuamkia siku ya mapambano, mlo maalum wa watu wa Valensia wenye mchele, samaki, binzari na mafuta ya mizeituni. Hivi sasa, kanuni chache zinaongoza sherehe hizi huria. Kwa mfano waandaaji hulima aina fulani ya nyanya zisizolika mahsusi kwa sherehe hizi za kila mwaka. Sherehe huanza takriban saa nne kamili asubuhi pale ambapo washiriki hushindana kunyakua pande la nyama lililo kwenye nguzo inayoteleza. Hali wakiimba na kucheza mitaani, watazamaji huwamwagia maji washiriki hao. Pale kengele za kanisani zinapolia muda wa mchana, magari yaliyosheheni nyanya hufika mjini, ambapo kelele za kushangilia "To-ma-te, to-ma-te!" hufikia kilele. Kisha, tukio kuu huzinduliwa kwa kupiga mzinga unaorusha maji. Hiyo ndio alama ya kuruhusu kukamua na kurusha nyanya dhidi ya washiriki wengine. Mashambulizi ya masafa ya mbali, ya kuwapiga walio karibu kabisa, na yale ya masafa ya kati. Mbinu yoyote utakayoitumia, utaonekana (na kujihisi) uko tofauti kabisa mwishoni mwa mapambano. Takriban lisaa lizima baadaye, wapiganaji waliolowa nyanya bado hurushiana rojo la nyanya mtaani huku kukiwa na nyanya chache zilizosalimika. Mzinga wa pili hupigwa kuashiria mwisho wa mapambano. | Entry #18028 — Discuss 0 — Variant: Tanzaniantanzswa
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.47 | 2.64 (11 ratings) | 2.30 (10 ratings) |
- 3 users entered 22 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "dislikes" (16 total disagrees)
ilikuwa | Grammar errors 'kilikuwa' badala ya 'ilikuwa' | Christine Oduor No agrees/disagrees | |
-1 1 au ni furaha iliyopindukia katika shamrashamra fula | Mistranslations | cirujoy | |
-1 1 moja kati ya masimulizi mengi, | Mistranslations toleo maarufu sana la simulizi hii | Aritamba Bisansaba | |
-1 1 maandamano makubwa ya watu waliojivika vinyago usoni), | Mistranslations | cirujoy | |
-1 1 kujidai wanapigana kusudi watu wengi wawaangalie | Mistranslations | cirujoy | |
-1 1 pale hali ilipofikia | Syntax | cirujoy | |
-1 1 kupitiliza | Mistranslations | cirujoy | |
pilau | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
mchele | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
samaki | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
binzari | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
pande la nyama | Omission | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 1 nyanya chache zilizosalimika. | Mistranslations | cirujoy | |
| Hatma ilikuwa ya nani ambaye alitupa nyanya ambalo lilianzisha mapinduzi ya La Tomatina? Ukweli ni kuwa hakuna anayejua. Labda ilikuwa uasi dhidi ya Franco, ama sherehe ya maonyesho iliyoshindwa kudhibitiwa. Kulingana na maelezo maarufu zaidi ya hadithi hiyo, wakati wa sherehe ya Los Gigantes mwaka wa 1945 ( Jagina la karatasi linalopitishwa kwenye gwaride), wenyeji walikuwa wanaangalia ili waanzishe rabsha ndiposa waweze kusikizwa. Ilitendeka pale ambapo rukwama ya mboga iliyopatikana pale na wakaanza kutupa nyanya zilizoiva. Watazamaji ambao hawakuwa na hatia pia wakatupa nyanya hadi pahali hapo pakawa pahali pakubwa pa kunyemelewa na kurushiwa matunda. Iliwabidi wachunguzi kuwalipa wachuuza nyanya, lakini hiyo haikusimamisha marudio ya visa vya vita vya nyanya - na hapo pakatokea uzawa wa tamaduni mpya. Kutoka na uoga wa visa hivi kuzidi, wenye mamlaka walitunga, wakatulia halafu wakarudisha marufuku kadhaa wakati wa miaka ya hamsini. Mwaka wa 1951, wenyeji ambao walivunja sheria walifungwa jela hadi kukawa na vilio vya umma ambavya vilisababishwa kuwachiliwa kwao. Mojawapo ya kiburi kuu kwa marufuku ya nyanya ilitendeka mwaka wa 1957 wakati waunga mkono walifanya mazishi kamili ya nyanya kikejeli pamoja na sanduku la maiti na maandamano. Baada ya mwaka wa 1957, Serikali ya mji iliamua kuafikiana na kipigo walichokipata, ikaweka sheria chache na kukubali tamaduni hiyo yenye kukosa mantiki. Ingawaje nyanya huchukua sehemu kuu, wiki nzima ya sherehe huelekezwa kwenye tukio la mwisho. Ni sherehe ya watakatifu wa Bunol Patron, Bikira Maria na mtakatifu Louis Bertrand, pamoja na gwaride kwenye mitaa, muziki, na milipuko ya Baruti kwenye mitindo ya kiispania. Ilikuwa na nguvu wakati wa rabsha, wali wa kivalencia unaliwa usiku wa kuamkia vita hivyo, inayoonyesha vyakula vinavyotoka Valencia pamoja na: Wali, vyakula vya bahari, kiungo cha saffron na mafuta ya mizeituni. Leo hii, sherehe hii ina kipimo fulani katika mwelekeo wake, waanzilishi wameenda ndani kabisa katika kutafuta nyanya ambazo haziwezi lika kutumika katika tukio hilo la kila mwaka. Sherehe zinaanza saa nne, wakati washiriki wanapishana ili kuchukua kitafunio aina ya "Ham" juu kwenye mti unaoteleza. Watazamaji huwamwagia wang'ang'anaji hawa maji wakiimba na kucheza kwenye mitaa. Wakati kengele za kanisa hugongwa mchana, malori yaliojazwa nyanya huingia mjini, huku watu wakishangilia " Nyanya, nyanya!" sauti zikizidi kuongezeka. Halafu, kwa kutumia bunduki ya maji, tukio kuu huanza. Hiyo ni mwangaza wa kijani kibichi ikiashiria kupasua na kurusha nyanya pande zote dhidi ya washiriki wenzako. Warushaji nyanya wa masafa marefu, wauwaji wa kushtukia, na milipuko mbalimbali ya umbali wa kati. Kwa kutumia mbinu yako yoyote, wakati mtamaliza, utaonekana na kujihisi tofauti. Baada ya kama saa moja, walipuzi wa mabomu wa nyanya zilizolowa wanawachwa kuchezea kwenye bahari ya mitaa telezi densi ya salsa pamoja na chochote kidogo kifananacho nyanya kitakachopatikana. Mlipuko wa pili unaashiria hitimisho la vita. | Entry #17017 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.26 | 2.63 (8 ratings) | 1.88 (8 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
- 3 users entered 26 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 2 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
atma | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wenyeji walikuwa wanaangalia ili waanzishe rabsha ndiposa waweze kusikizwa. Ilitendeka pale ambapo rukwama ya | Omission | cirujoy No agrees/disagrees | |
kunyemelewa na kurushiwa matunda. Iliwabidi wachunguzi kuwalipa wachuuza nyanya, lakini hi | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
1951, | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
a | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
kiburi | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 1 kamili ya nyanya kikejeli pamoja n | Syntax | cirujoy | |
mji | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 1 kipigo walichokipata | Spelling | cirujoy | |
k | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
Ilikuwa | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
k | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
inay | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
avyotoka Valencia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
vyakula vya bahari | Omission | cirujoy No agrees/disagrees | |
kutafuta nyanya | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wanapishana | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kitafunio | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
"Ham" | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
mwangaza wa kijani | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kibichi | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kushtukia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
chochote kidogo | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
kitakachopatikana. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Ni nani aliyerusha nyanya ya kwanza lililoanza mapinduzi ya La Tomatina? Ukweli ni kwamba hakuna ajuaye. Labda lilikuwa maandamano ya anti-Franco au sherehe la hadhara lililovuka mpaka. Kulingana na hadithi iliyosambazwa zaidi, katika sherehe la Los Gigantes mnamo mwaka wa 1945, wenyeji walikuwa wanatafuta kuonekana kwa kuanzisha vita. Ikatokea kuwa kuna mkokoteni wa mboga karibu na hao majamaa wakaanza kurusha nyanya zilizoiva. Waliosimama karibu bila habari walipurwa, nao wakaingilia mzozano huo mpaka ikasababisha mahali pote ikawa ni mboga zikirushwa hewani. Waliochochea mzozo huo ikabidii walipe fidia kwa wachuuzi wa nyanya lakini hilo halikuzuia kurushiana nyanya. Na hapo kukazaliwa mtiindo mpya wakupurana na nyanya. Kuhofia kuwa kupurana na nyanya italeta vita na ghasia, polisi walikomesha, wakatuliza na baadaye wakakomesha tena, muda kwa muda tendo hili la kupurana mnamo wa mwaka 1950. Mwaka uliofuatia wa 1951, wenyeji waliopuuza sheria hiyo walitiwa kizimbani mpaka kilio cha wananchi kuwaachilia kikaskika kila mahali. Upinzani wa sheria hiyo ilifika kileleni pale wananchi waliiga mazishi ya nyanya na wakafuatana kwa msafara mkubwa mnamo wa mwaka 1957. Baada ya hapo, viongozi wa eneo hilo wakalazimika kutuliza sheria hiyo kwa kuweka masharti kidogo tu na kuidhinisha mtindo huo uendelee. Ingawa nyanya ilichukuwa jukwa la kati, wiki kabla hapo ilitanguliwa na sherehe ya aina mbalimbali. Ilikuwa kufurahia wafu watakatifu wa Buñol, Mama Maria na St. Louis Bertrand iliyoenda sambamba na misafara mitaani, muziki na mlipuko wa mataa kwa mtindo wa sherehe ya Waspania. Katika kujenga nguvu kabla mpurano, mapochopocho ya pilau huandaliwa jioni kabla, inayoangaza aina tofauti ya mlo wa wali wa Valencia, aina kadha wa mlo wa baharini, saffron na mafuta ya zaituni. Leo, sherehe hii imepata kiwango cha uadilifu. Waandalizi wamejizatiti mpaka wakapanda nyanya zisizolika bali tu zimepandwa kwa sherehe hii ya siku moja mwakani. Shughuli huanza kama saa nne asubuhi ambapo wahudhuria hukimbia katika mashindano ya kuchukua kiweo toka mkuki wa kuteleza. Watazamaji huwamwagilia maji wanariadha hao huku wakiimba na kucheza ngoma. Wakati kengele la kanisa linapogonga kuashiria jua utosini, malori yaliyobeba nyanya huingia mjini, huku watu hupiga mayowe wakisema "NYa-nya, Nya-nya" mpaka kelele kufika kileleni. Kisha, kwa kulipua kombora la mfereji mkubwa wa maji, sherehe hiyo huanza. Hilo ndo ishara la kupurana na kulengana na nyanya kwa yeyote yule aliyekaribu na amehudhuria hoja hilo. Walengaji wa mbali, wakaribu na wale waliyo kati yao. Kwa njia yeyote ile ya upuraji, hoja hili linapomalizika, utafanana na utajihisi tofauti. Baada ya saa zima hivi, walionyunyiziwa rojo la nyanya huachwa kucheza katika bahari la rojo katika densi ambayo huwezi kuona chochote kinachofanana na nyanya nzima. Mlipuko wa pili kutoka kombora huidhinisha mwisho wa vita hivi. | Entry #16741 — Discuss 0 — Variant: Kenyankenyswa
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.23 | 2.36 (11 ratings) | 2.10 (10 ratings) |
- 3 users entered 20 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
-1 +2 2 lililoanza | Grammar errors Nyanya ya kwanza haiwezi ikachukua tena viambishi vya hali ya ukubwa 'li'. | cirujoy | |
+1 1 lili | Grammar errors Yafaa kuwa yalikuwa maandamano, bali si lilikuwa maandamano. | cirujoy | |
| Inconsistencies maneno ya kiingereza yasiyo majina ya watu yanastahili kutafsiriwa. | Martin Wanjiru | |
| Grammar errors Sherehe ya ndiyo sahihi. | cirujoy | |
| Spelling Msamiati hafifu kwa maana iliyokusudiwa. | cirujoy | |
| Other Lugha isiyo rasmi-ya mtaa. | cirujoy | |
i | Grammar errors Mahali pote pakawa ndio sahihi. Kiambishi kisich sahihi .o | cirujoy No agrees/disagrees | |
kurushiana nyanya | Mistranslations Maana asilia ya jambo hilo kutokea tena imepotezwa | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 1 i | Grammar errors Kpurana Kutalata, sio italeta. | cirujoy | |
wa | Spelling chukua | cirujoy No agrees/disagrees | |
jukwa | Spelling jukwaa | cirujoy No agrees/disagrees | |
ya | Grammar errors Mbalimbali yaonyesha wingi, hivyo haiwazi kuchukua kiambishi ya. | cirujoy No agrees/disagrees | |
wafu watakatifu | Spelling Dhana ya walezi imepotezwa. | cirujoy No agrees/disagrees | |
zisizolika | Mistranslations unpalatable means not pleasant to taste i.e zisizo la ladha nzuri kuliwa | George Mwidima Kihanda No agrees/disagrees | |
| Ni nani aliye tupa nyanya ya kwanza ambayo ilianzisha mapinduzi ya La Tomatina? Ukweli ni kwamba hakuna anayejua. Labda ilikuwa ni mapinduzi kushindana na Wafaransa, ama ilikuwa ni sherehe ambayo iliyosambaratika. Kulingana na taarifa iliyoenea zaidi, sherehe ya 1945 ya Los Gigantes (maandamano makubwa ya karatasi za kuunda), wakazi wa huko walinuia kufanya ghasia ili wapate kusikizwa. Walipatana na mkokoteni uliokuwa umebeba mboga na wakaanza kutupa nyanya mbivu. Watazamaji ambao hawakuwa na hatia yoyote walilazamika kuhusika hadi kukatokea fujo ya matunda kupurushwa kila mahali. Walioanzisha ghasia hawakuwa na budi kuwalipa wauzaji wa nyanya lakini hiyo haikusimamisha vita vya nyanya-na kuzaliwa kwa desturi mpya. Katika mwongo wa 1950, ili kuepukana na ghasia na fujo zaidi, serikali walikataza, wakageuza marufuku, kasha wakapiga marufuku tena desturi hiyo. Katika mwaka wa 1951, wakazi wa mtaa huu ambao walikiuka sheria hiyo walifungwa jela hadi watu wakadai kufunguliwa kwao. Ufidhuli maarufu zaidi ulifanyika mwaka wa 1957 ambapo wapinzani walifanya mazishi ya kuigiza yaliyokamilishwa na sanduku la maiti na maandamano ya watu. Kutoka 1957, serikali ya eneo hilo iliamua kufuata mkondo, waliweka amri chache na wakukubali mila hiyo ya kushangaza. Hata kama, nyanya ndio zinazovutia zaidi, kuna wiki moja ya sherehe hadi onyesho maalum la mwisho. Huu huwa ni wakati wa kusherehekea watakatifu marehemu wa nchi ya Bunol, mtakatifu Maria na Mtakatifu marehemu Louis Bertrand yenye maandamano ya njiani, muziki na fataki kulingana na desturi ya shangwe ya Uhispania. Ili kuongeza nguvu kabla ya ghasia zinazotarajiwa, chajio ambacho ni onyesho la wali wa Kivalensia, chakula cha baharini, zafarani na halzeti huandaliwa usiku wa kuamkia vita. Siku hizi, sherehe hii isiyo na vizuizi ina mpangilio fulani. Wasimamizi hupanda nyanya ambazo haziwezilika kwa manufaa tu ya sikukuu hii. Sherehe huanza saa nne za asubuhi ambapo wahusikaji hukimbia kunyakua kiweo ambacho huwa kimethibitishwa juu ya ufito wenye mafuta. Watazamaji hutupia maji wanaohusika katika kunyakua kiweo huku wakiimba na kucheza ngoma kwenye njia. Kengele ya kanisa inapopiga saa sita za mchana, malori yaliyojazwa nyanya huingia mjini watu wakipaza sauti wakiimba “To-ma-te, to-ma-te!” Mzinga wa maji unapoachiliwa, tukio maalum linaanza. Hii ndiyo ishara kwa wahusika kuanza kushambuliana katika msongano wa kuponda na kutupiana nyanya. Halaiki hutupiana nyanya kwa umbali, wengine kwa karibu na wengine kwa karibu zaidi. Haijalishi ustadi utakao tumia, wakati tukio hili linaisha utafanana na kuhisi tofauti sana. Saa moja baada ya shani, watu waliopakana nyanya wanawachwa kucheza kwenye njia iliyojaa unyevu wa nyanya zilizopondwa, bila hata ya nyanya moja kupatikana. Mzinga wa pili unapoachiliwa, huwa ni ishara kwamba vita vimefikia kikomo. | Entry #19859 — Discuss 0 — Variant: Kenyankenyswa
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.22 | 2.33 (9 ratings) | 2.11 (9 ratings) |
- 2 users entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1 1 ita vya nyanya-na kuzaliwa kwa desturi mpya. | Flows well | Grace Marucha | |
Katika mwaka wa 1951 | Flows well The first correct translation of this | Martin Wanjiru No agrees/disagrees | |
- 5 users entered 25 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
+3 2 aliye tupa | Grammar errors Aliyetupa ni neno moja lakini amelifanya mawili. | cirujoy | |
kushindana | Mistranslations Mashindano ni tofauti na uasi. | cirujoy No agrees/disagrees | |
-1 +2 2 iliyosambaratika | Mistranslations Neno sambaratika limetoa maana isiyo sahihi. | cirujoy | |
karatasi | Mistranslations Karatasi za kuunda ni fungu linaloonyesha kupungukiwa na msamiati. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Walipatana | Spelling Waliuvamia mkokoteni walioupata, bali mkokoteni haukuwapata. Hawakupatana. | cirujoy No agrees/disagrees | |
hatia | Mistranslations Dhana ya hatia ni potovu. Haikunuiwa katika makala asilia. Ni vile tu hao hawakuwa na shughuli na jambo hilo lilipotukia. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Katika mwongo wa 195 | Mistranslations This is not a Swahili diction. It is not common to say katika mwongo wa 1950. The correct one is katika miaka ya 1950 | George Mwidima Kihanda No agrees/disagrees | |
1950 | OtherAsiyejua Kiswahili hawezi kujifunza maana ya 1950 katika Kiswahili.Link: http:/ | cirujoy No agrees/disagrees | |
wa | Grammar errors Serikali ilikataza, sio walikataza. | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Spelling Kasha badala ya kisha. | cirujoy | |
+1 1 wakazi | Spelling it changes the meaning | ongaka | |
watu | Mistranslations Dhana ya watu kuwa na nia moja ya kupinga imepotea kwa kutumia watu(kutoka wapi?) badala ya umma. | cirujoy No agrees/disagrees | |
na | Grammar errors Na sanduku ina maana kwamba watu waliachia sanduku shughuli, ilhali sanduku ni kitumizi. Neno bora ni 'kwa'. | cirujoy No agrees/disagrees | |
sanduku | Other Sanduku la maiti lina msamiati wake. | cirujoy No agrees/disagrees | |
wakukubali | Spelling Kosa la kukosa makini- badala ya wakakubali. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Hata kam | Inconsistencies | ongaka No agrees/disagrees | |
Huu huwa | Grammar errors wrong use of ngeli | ongaka No agrees/disagrees | |
m | Inconsistencies Mtakatifu lafaa'M' kubwa. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Mtakatifu marehemu Louis Bertrand | Mistranslations Dhana ya kuwa walezi imepotezwa. | cirujoy No agrees/disagrees | |
haziwezilika | Grammar errors Haziwezilika ni maneno mawili-'haziwezi lika' si moja. | cirujoy No agrees/disagrees | |
karibu | Other Kupungukiwa msamiati wa kumaanisha wastani. | cirujoy No agrees/disagrees | |
waliopakana | Mistranslations Hakukuwa na tendo la kupakana, bali kurushiana hadi kuloweshana. | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Ni nani aliyerusha ile nyanya jaliwa iliyoanza mapinduzi ya 'La Tamatina'? Ukweli ni kwamba hakuna anayejua. Huenda ikawa ni uasi dhidi ya Franco, au kanivali ambayo haingedhibitika. Kulingana na aina nyingi maarufu za hadithi hiyo, wakati wa sherehe ya 1945 ya 'Los Gigantes' (maonyesho ya karatasi kubwa sana, 'mâché puppet' ), watu walitaka kuzua mzozo ili kujulikana. Ilifanyika katika rukwama ya mboga iliyokuwa karibu na kuanza kurushiana nyanya zilizoiva. Watazamaji wasiokuwa na hatia walihusika mpaka mandhari ikaweza kuwa ghasia kubwa la tunda kuruka. Wachochezi walilazimika kuwalipa wachuuzu wa nyanya, lakini hilo halikumaliza kutokea kwa vita zaidi vya nyanya—na kuzaliwa kwa utamaduni mpya. Kwa kuogopa ueneaji mtukutu, Viongozi waliingililia kati, wakapunguza, na wakaamrisha mfuatano wa kupiga marufuku katika miaka ya 1950. Katika 1951, watu wasiofuata sheria walifungwa mpaka raia wakawezesha kuachiliwa kwao. Kuthubutu maarufu kwa kupiga nyanya marufuku, kulitokea 1957 wakati wapendekezaji waliweka mazishi ya mzaha ya nyanya wakiwa na jeneza na maandamano kamilifu. Baada ya 1957, serikali ya mtaa iliamua kufuata mkondo, ikaweka amri chache, na kukubaliana na utamaduni pumbavu. Ingawa nyanya huchukua mandhari ya kati, wiki ya sherehe hupelekea hadi kufungwa kwa mwisho. Ni sherehe ya watakatifu walezi wa Bunoli, Bikira Mariamu na Mtk. Louis Bertrand, na gwaride za mtaani, muziki, na fataki kwa mtindo wenye furaha wa Uispania. Ili kujenga nguvu zako kwa mzozano unaokaribia, chakula cha kisherehe hushirikiwa vita vinavyoendelea, kuonyesha chakula shupavu cha Kivalenzia cha wali, chakula cha baharini, zafarini, na mafuta ya zeituni. Leo, sherehe hii isiyosherehekewa ina mpangilio fulani. Wapangaji wameendelea mpaka wakaweza kukuza namna spesheli ya nyanya isiyo na ladha kwa tukio tu la mwaka. Sherehe huanza hapo saa nne asubuhi wahusika wanapokimbia kuchukua hemu iliyokaziwa juu ya nguzo telezi. Watazamaji huwamwagilia maji wanaong'ang'ania huku wakiimba na kucheza mitaani. Wakati kengele la Kanisa huashiria saa sita, Lori zinazobeba nyanya huingia mjini huku mkarara wa "To-ma-te, to-ma-te!" ukipaa juu. Basi, tukio halisi huanza kwa kufyatuliwa kwa mzinga wa maji. Hiyo ndiyo hupelekea kupondwa na kuzinduliwa kwa nyanya katika mapigo yote kwa wahusika wenyewe. Wanaorusha nyanya kutoka mbali, wauwaji maarufu, na milio wastani za kiopoo. Kwa mbinu yoyote ile, wakati wa kumaliza, utaangalia (na kuhisi) tofauti kabisa. Karibu lisaa moja baadaye, watupaji mabomu waliolowa katika nyanya huachwa ili kucheza katika ziwa la mdundo wa kufyonza wa mtaa pasipokubakia lolote linalofanana na nyanya. Mfyatuko wa pili wa mzinga huashiria mwisho wa vita. | Entry #21698 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.86 | 2.00 (7 ratings) | 1.71 (7 ratings) |
- 2 users entered 22 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (2 total agrees)
jaliwa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
1945 | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
, 'mâché puppet' ) | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
kujulikana. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
hatia | Mistranslations Not intended meaning. | cirujoy No agrees/disagrees | |
tunda kuruka | Mistranslations Fruit jumping is incorrect. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Viongozi | Mistranslations Incomplete meaning. | cirujoy No agrees/disagrees | |
wakaamrisha mfuatano wa kupiga marufuku katika miaka ya 1950. Katika 1951, watu wasiofuata sheria walifungwa mpaka raia wakawezesha kuachiliwa kwao | Mistranslations Too much shortcutting. | cirujoy No agrees/disagrees | |
pumbavu. | Grammar errors No prefix 'm'-mpumbavu. | cirujoy No agrees/disagrees | |
mandhari ya kati | Mistranslations Misuse of word'mandhari' | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Other Brunol is a name that should not be Swahilinized. | cirujoy | |
Uispania. | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
kisherehe | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
vyo | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
a Kivalenzia cha wali, chakula cha baharini, zafarini, na mafuta ya zeituni. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
+1 isiyosherehekewa ina mpangilio fulani | Mistranslations | cirujoy | |
huwamwagilia maji | Other Incomplete meaning | cirujoy No agrees/disagrees | |
maarufu, | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
utaangalia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
lisaa | Other Mother tongue influence. | cirujoy No agrees/disagrees | |
kufyonza | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Ni nani aliyetupa nyanya ambayo iliyoanzisha mapinduzi ya La Tomatina? Ukweli nikua hakuna mtu anayejua. Labda ilikua ni uasi dhidhi ya Franco, au sherehe kubwa ambalo lilitoka nje ya mkono. Kulingana na taarifa mashuhuri la tukio, wakati wa sherehe ya 1945 mjini Los Gigantes (iliokua gwaride kubwa la kinyongo la karatasi), wenyeji walikuwa wakitazamia kuzua rabsha ili wapate kuonekana. Walikaribia na kujipata katika mkokoteni wa mboga uliokua karibu na kuanza kurusha nyanya zilizoiva. Watazamaji waliokua karibu wakajiunga kushiriki mpaka eneo mzima ilienea katika mvutano mkubwa wa matunda yakupepea. Iliwabidi waanzilishi kuwalipa wachuuzi hao wa nyanya, lakini hilo halikusababisha mwisho wa vita kama hivyo vya nyanya - nao ukawa mwanzo wa utamaduni mpya. Kwa uoga wa kupanda kwa ukaidi zaidi, mamlaka ilitunga, kuteremsha, na kisha kurejesha mfululizo wa marufuku katika miaka ya 1950. Katika mwaka wa 1951, Wenyeji ambao walikaidi amri walitiwa gerezani hadi kukawa na kilio kutoka kwa umma ili waachiliwe. Tukio la kwanza maarufu dhidi ya marufuku hio ya nyanya kilitokea mwaka 1957 wakati watetezi walifanya maskhara ya mazishi ya nyanya kamili na jeneza na maandamano. Baada ya 1957, serikali za mitaa iliamua kukwepa makonde na kuweka sheria chache kisha kukumbatia utamaduni huo. Ingawa nyanya huchukua hatua ya mbele, Wiki moja ya sherehe kuu hutawalia tukio kuu la mwisho. Ni sherehe ya watukufu wa Buñoli, Bikira Maria na Mtf. Louis Bertrand, kwa gwaride za mitaani, muziki, na miale za moto katika furaha ya mtindo wa Kihispania . Ilikujenga nguvu yako kwa rabsha iliyombele, chakula kitamu cha paella huhudumiwa usiku wa vita, manyesho makuu ya wali wa kivalensia,vyakula vya bahari, zafarani, na mafuta ya zeituni. Leo, sherehe hili kuu lina utaratibu wa kipimo. Waandalizi wamejitolea hadi kutayarisha na kupalilia aina maalum ya nyanya yasiokulika kwa ajili ya sherehe hili la mwaka. Sherehe zinaanza takriban saa 4 asubuhi hivi wakati washiriki watakimbia kunyakua paja la nyama lilioekwa juu ya fimbo refu. Watazamaji humwagilia wang'ang'aniaji maji huku wakiimba na kucheza barabarani. Wakati kengele la kanisa hugonga saa sita mchana, malori yalioezekwa nyanya huingia ndani ya mji, huku kelele za "to-ma-te! to-ma-te!" yakizidi kupanda. Basi, kwa kurushwa kwa kanuni la maji, tukio kuu huanza. Hilo huwa ndilo kiashiria cha mwanzo wa kusiaga na kurusha nyanya katika mashambulizi yote dhidi ya washiriki wengine. mitungi ya kurusha nyanya kwa umbali, ukabidhi wa ukaribu na kurusha shoti za wastani. Mbinu yoyote ile utakacho tumia, wakati utakapoisha, utakaa ( na kujisikia) tofauti kabisa. Karibu saa moja baadaye, wapiga bomu za nyanya walioloweka wanaachwa kucheza katika bahari ya mtindo wa salsa mithili wa nyanya yanayo patikana. Shoti la pili kutoka kanuni huashiria mwisho wa vita. | Entry #18994 — Discuss 0 — Variant: Kenyankenyswa
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.66 | 1.88 (8 ratings) | 1.43 (7 ratings) |
- 3 users entered 47 "dislike" tags
mbayo iliyoanzisha | Spelling you cannot use 'ambayo iliyoanzisha' that's repetition | Daniel Mwikya No agrees/disagrees | |
nikua | Spelling we say 'nikuwa' not 'nikua' | Daniel Mwikya No agrees/disagrees | |
lo | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
lilitoka nje ya mkono | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
la | Grammar errors Taarifa ya, not la | cirujoy No agrees/disagrees | |
(iliokua gwaride kubwa la kinyongo la karatasi | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuonekana | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Walikaribia na | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kujipata | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kua | Spelling kua means grow.Kuwa to mean was | cirujoy No agrees/disagrees | |
m | Grammar errors Should be n | cirujoy No agrees/disagrees | |
yakupepea | Grammar errors Should be two words | cirujoy No agrees/disagrees | |
i | Grammar errors Should be yalitunga | cirujoy No agrees/disagrees | |
hio | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
k | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
za | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
makonde | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
hatua | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
watukufu | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
miale | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
miale za moto | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
za | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
furaha | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Ilikujenga | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
iliyombele | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
kitamu | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
huhudumiwa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
k | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
ili | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
yasio | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
ku | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
io | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
fimbo | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
i h | Omission | cirujoy No agrees/disagrees | |
la | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
yalioezekwa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
ya | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
u | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
mitungi | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
u | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
cho | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
sikia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
mithili wa nyanya | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
yo p | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
Shoti | Mistranslations Taken from English directly when there is a Swahili word for the same!! | Grace Marucha No agrees/disagrees | |
kutoka kanuni | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Ambao kutupwa kwamba kwanza ya tukio hilo, nyanya ambayo ilianza La Tomatina mapinduzi? Ukweli ni hakuna mtu anajua. Labda ni kupambana na Franco uasi, au Carnival kwamba got nje ya mkono. Kulingana na toleo maarufu wa hadithi, wakati wa sikukuu ya 1945 Los Gigantes (a kubwa karatasi Mache bandia gwaride), wenyeji walikuwa kuangalia kwa hatua rabsha kupata baadhi ya tahadhari. Wao kilichotokea juu ya mboga gari karibu na kuanza zakutupa muafaka nyanya. Watazamaji Innocent got kushiriki mpaka eneo ilienea katika melee mkubwa wa kuruka matunda. The instigators alikuwa na kulipa wachuuzi nyanya, lakini hawakuacha kujirudia zaidi nyanya mapambano-na kuzaliwa kwa utamaduni mpya. Waoga wa kupanda wakaidi, mamlaka ilipitishwa, walishirikiana, na kisha kurejeshwa mfululizo wa kusitisha katika Miaka ya 1950. Mwaka 1951, wananchi ambaye alipuuza sheria walikuwa jela hadi kilio kwa umma kuitwa kwa ajili ya kutolewa yao. effrontery maarufu kwa nyanya kusitisha kilichotokea mwaka 1957 wakati watetezi uliofanyika nyanya maskhara mazishi kamili na jeneza na maandamano. Baada ya 1957, serikali za mitaa aliamua unaendelea na kukwepa makonde, kuweka sheria chache katika mahali, na kuvutiwa wacky utamaduni. Ingawa nyanya kuchukua hatua ya kituo, katika wiki ya sikukuu kusababisha hadi showdown mwisho. Ni maadhimisho ya Buñol ya watu wa Mungu mlinzi, Bikira Maria na St Louis Bertrand, kwa gwaride mitaani, muziki, na fireworks katika furaha Kihispania mtindo. Kujenga yako nguvu kwa rabsha impending, paella Epic ni aliwahi katika usiku wa vita, showcasing iconic Valencian sahani ya mchele, dagaa, zafarani, na mafuta. Leo, sikukuu hii isiyokuwa na ina baadhi ya kipimo cha utaratibu. Waandaaji wamekwenda mbali kama kulima aina maalum ya nyanya unpalatable tu kwa ajili ya tukio la kila mwaka. Sikukuu kick off karibu 10:00 wakati washiriki mbio kunyakua ham fasta atop pole greasy. Watazamaji hose scramblers na maji wakati kuimba na kucheza katika mitaa. Wakati kanisa kengele mgomo saa sita mchana, malori packed na nyanya unaendelea ndani ya mji, wakati chants ya "Kwa-ma-te, to-ma-te!" kufikia crescendo. Basi, pamoja na kurusha ya kanuni maji, tukio kuu huanza. Hiyo ni mwanga kijani kwa ajili ya kusagwa na uzinduzi nyanya katika mashambulizi yote dhidi ya washiriki wenzake. Umbali mrefu nyanya lobbers, kiwango-tupu assassins, na kati mbalimbali shots ndoano. Chochote mbinu yako, na wakati ni juu, wewe kuangalia (na kujisikia) kabisa mbalimbali. Karibu saa baadaye, nyanya-kulowekwa bombers ni wa kushoto na kucheza katika bahari ya squishy mitaani salsa na kidogo kushoto yanafanana nyanya kwa kupatikana. kanuni pili risasi ishara ya mwisho wa vita. | Entry #18134 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.35 | 1.50 (6 ratings) | 1.20 (5 ratings) |
- 3 users entered 72 "dislike" tags
Ambao kutupwa kwamba kwanza ya tukio hilo, nyanya ambayo ilianza La
Tomatina mapinduz | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
Franco uasi | Other 'Franco uasi lacks meaning.' | cirujoy No agrees/disagrees | |
Carnival | Other No serious translation in this piece.It looks a repetition of some other previous one I have given up on as a waste of time! | cirujoy No agrees/disagrees | |
got nje | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wa | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
a | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
walikuwa kuangalia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
upata baa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Wao kilichotokea | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
zakutupa muafaka | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Innocent | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
go | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
i | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
melee | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuruka matunda | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
The | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
instigators | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kujirudia | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
zaidi nyanya mapambano-na | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
wa kupanda wakaidi, mamlaka ilipitishwa | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
walishirikiana, na kisha kurejeshwa mfululizo wa kusitisha katika | Other No meaning | cirujoy No agrees/disagrees | |
ambaye | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
walikuwa | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
kutolewa yao. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kwa nyanya kusitisha | Other Incomplete meaningless sentence | cirujoy No agrees/disagrees | |
u | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
nyanya maskhara | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
mazishi | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
a | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
u | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
katika mahali, | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wack | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
acky utamaduni. | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
ku | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
kusababisha hadi showdown mwisho. | Other grammar, mistranslation and syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
a rabsha impending, paella Epic ni
aliwahi katika usiku wa vita, showcasing iconic | Omission | Grace Marucha No agrees/disagrees | |
Valencian | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
mchele | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
mafuta. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
isiyokuwa na ina baadhi | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
unpalatable | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kick off karibu | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
10:00 | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
ham | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
fast | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
atop pole greasy. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
hose scramblers | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
na maji wakati kuimba | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
Wakati kanisa kengele mgomo | Other meaningless | cirujoy No agrees/disagrees | |
packed | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
u | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
hants | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Kwa-ma- | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
pamoja na kurusha ya kanuni maji, | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
mwanga kijani | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kwa ajili ya kusagwa na uzinduzi | Other meaningless | cirujoy No agrees/disagrees | |
Umbali mrefu nyanya | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
lobbers, | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
assassins, | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Chochote mbinu yako | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
a wakati ni juu | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
na kujisikia) kabisa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Karibu saa baaday | Other The whole peace is very poorly done and ought to be out of the competition. It had not been tagged because there is no point even going through it. | cirujoy No agrees/disagrees | |
kulowekwa bombers | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
squishy | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kushoto yanafanana nyanya kwa kupatikana | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kanuni pili | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
risasi ishara ya mwisho wa vita. | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
| Ambao kutupwa kwamba kwanza ya tukio hilo, nyanya ambayo ilianza La Tomatina mapinduzi? Ukweli ni hakuna mtu anajua. Labda ni kupambana na Franco uasi, au Carnival kwamba got nje ya mkono. Kulingana na toleo maarufu wa hadithi, wakati wa sikukuu ya 1945 Los Gigantes (kubwa karatasi Mache bandia gwaride), wenyeji walikuwa kuangalia hatua rabsha kupata baadhi ya tahadhari. Wao kilichotokea juu ya mboga gari karibu na kuanza zakutupa nyanya zilizoiva. Watazamaji Innocent got kushiriki mpaka eneo ilienea katika melee mkubwa wa kuruka matunda. Instigators alikuwa na kulipa wachuuzi nyanya, lakini hakuwa na kuacha kujirudia nyanya mapambano-na zaidi ya kuzaliwa kwa utamaduni mpya. Waoga wa kupanda wakaidi, mamlaka iliyotungwa, walishirikiana, na kisha kurejeshwa mfululizo wa kusitisha katika miaka ya 1950. Mwaka 1951, wananchi ambaye alipuuza sheria walikuwa jela hadi kilio kwa umma kuitwa kwa ajili ya kutolewa yao. Effrontery maarufu kwa nyanya kusitisha kilichotokea mwaka 1957 wakati watetezi uliofanyika maskhara nyanya mazishi kamili na jeneza na maandamano. Baada ya 1957, serikali za mitaa aliamua kukwepa makonde, kuweka sheria chache katika mahali, na kuvutiwa utamaduni wacky. Ingawa nyanya kuchukua hatua ya kituo, katika wiki ya sikukuu kusababisha hadi showdown mwisho. Ni sherehe ya Buñol ya watu wa Mungu mlinzi, Bikira Maria na St Louis Bertrand, kwa gwaride mitaani, muziki, na fireworks katika furaha Kihispania mtindo. Kujenga nguvu yako kwa rabsha impending, paella Epic ni mjumbe katika usiku wa vita, showcasing iconic Valencian sahani ya mchele, dagaa, zafarani, na mafuta. Leo, sikukuu hii isiyokuwa na ina baadhi ya kipimo cha utaratibu. Waandaaji wamekwenda mbali kama kulima aina maalum ya nyanya unpalatable tu kwa ajili ya tukio la kila mwaka. Sikukuu kick off karibu 10 asubuhi wakati washiriki mashindano ya kunyakua ham fasta atop pole greasy. Watazamaji hose scramblers na maji wakati kuimba na kucheza katika mitaa. Wakati kengele kanisa mgomo saa sita mchana, malori packed na nyanya unaendelea ndani ya mji, wakati chants ya "Kwa-ma-te, to-ma-te!" kufikia crescendo. Basi, pamoja na kurusha ya kanuni maji, tukio kuu huanza. Hiyo ni mwanga kijani kwa ajili ya kusagwa na uzinduzi wa nyanya katika mashambulizi yote dhidi ya washiriki wenzake. Umbali mrefu nyanya lobbers, kiwango-tupu assassins, na aina mbalimbali kati ndoano shots. Chochote mbinu yako, na wakati ni juu, wewe kuangalia (na kujisikia) tofauti kabisa. Karibu saa baadaye, mabomu ya nyanya-kulowekwa ni wa kushoto na kucheza katika bahari ya squishy mitaani salsa na kushoto kidogo yanafanana nyanya kwa kupatikana. Pili kanuni risasi ishara ya mwisho wa vita. | Entry #17741 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.29 | 1.25 (4 ratings) | 1.33 (3 ratings) |
- 2 users entered 27 "dislike" tags
Ambao kutupwa kwamba kwanza ya tukio hilo, nyanya ambayo ilianza La Tomatina mapinduz | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
Labda ni kupambana na Franco uasi, | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
Carnival | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
got | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
nje ya mkono | Other Word by word translation, losing meaning. | cirujoy No agrees/disagrees | |
wa | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
kubwa karatasi Mache bandia gwaride | Other machine translation- lost meaning | cirujoy No agrees/disagrees | |
walikuwa kuangalia hatua rabsha kupata baadhi ya tahadhari. Wao kilichotokea juu ya mboga gari karibu na kuanza zakutupa nyanya zilizo | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
Watazamaji Innocent got | Other The whole passage is mistranslated or not translated. Very poor work! | cirujoy No agrees/disagrees | |
i | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
melee | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuruka | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
nstigators | Other No translation | cirujoy No agrees/disagrees | |
alikuwa na kulipa wachuuzi nyanya, lakini hakuwa na kuacha kujirudia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
nyanya mapambano-na zaidi ya kuzaliwa kwa utamaduni m | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
Waoga wa kupanda wakaidi, mamlaka iliyotungwa, walishirikiana, na kisha kurejeshwa mfululiz | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
ambaye | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuitwa kwa ajili ya | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
yao | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
Effrontery | Other No translation | cirujoy No agrees/disagrees | |
maarufu kwa nyanya kusitisha kilichotokea mwaka 195 | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
wakati watetezi uliofanyika maskhara nyanya mazishi kamili na jeneza na m | Other Syntax, grammar errors and mistranslation. | cirujoy No agrees/disagrees | |
heria chache katika mahali, na kuvuti | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wacky. | Other No translation | cirujoy No agrees/disagrees | |
di showdown mwisho. Ni sherehe ya Buñol ya watu wa Mungu mlinzi, Bikira Maria | Other No serious translation work done here and I have given up on this piece as a waste of time. | cirujoy No agrees/disagrees | |
Pili kanuni risasi ishara ya mwisho wa vita. | Grammar errors | Jonah Ondieki No agrees/disagrees | |
| Nani ametupa lile nyanya la kwanza la majaliwa lililoanzisha mapinduzi ya "La Tomantina"? Ukweli ni kwamba hakuna anayejuwa. Labda ilikuwa uasi dhidi ya Ufaransa, ama kanivali iliosawijika. Kutokana na tafsiri ya karibu watu wote kuusu hadithi, wakati wa tamasha la mwaka 1945 la Los Gigantes (jitu la gwaride za karatasi), wenyeji walikua natafuta kufanya tamthilia la ghasia ili kuvutia macho. Walitukia juu ya mkokoteni za mboga za majani lililokua karibu na walianza kutupa kwa nguvu nyanya za kuiva. Watazamaji wasio na hatia waliusishwa hadi mandhari liligeuzwa mrundikano wa vurumai nyingi ya matunda inayoruka. Wachochezi walilazimika kulipa mara kwa mara wauza-nyanya, ila hiyo haikusimamisha marudilio ya ugomvi zaidi wa nyanya na kuzaliwa kwa desturi mpya. Kwa hofu la ongezeko tukutu, wakubwa waliifanya kuwa sheria, waliipunguza, na wakati ule walirejesha mahali pake mfululizo safu za amri ya kupiga marufuku mnamo miaka 1950. Mnamo mwaka 1951, wenyeji waliodharau sheria walifungwa jela hadi yowe ya umma uliomba ufunguliaji wao. Ujuvi mashuhuri kuliko yote ulitukia mwaka 1957 wakati watetezi walishika dhihaki kamili ya mazishi ya nyanya pamoja na jeneza na mfanyiko tendani. Baada ya mwaka 1957, serikali ya kienyeji liliamua kuenda na panchi, kuweka sheria kidogo hapo mahali, na lilipokea kwa moyo desturi ya upuuzi. Ingawa nyanya imechukua jukwaa iliolengwa, wiki mmoja ya sherehe ilifanya matayarisho ya onyesho la mwisho. Ni maadhimisho ya watakatifu walezi wa Bunol, Mtakatifu Maria na Mt. Louis Bertrand, pamoja na maonyesho ya mitaa, muziki, na fataki kwa mtindo wa kihispania ulio na furaha. Kwa kuongeza nguvu kwa ghasia inayokaribia, utendi wa paella anahudumiwa kabla ya mapambano, ikionyesha sahani ya wavalensi iliyochapiwa ya wali, vyakula vya baharini, zafarani, na mafuta ya zeituni. Leo, hii sherehe isio na vikwazo ina kiasi kya kipimo kya taratibu. Waandalizi wamebuni mbali hadi kulima jamii maalum ya nyanya isio na ladha kwa ajili tu ya tukio la mwaka. Shangwe za sikukuu zinaanza karibia saa 4 asubuhi wakati washiriki wanashindana kunyakua paja ya nyama iliokazwa juu ya nguzo yenye grisi. Watazamaji wanamwagilia maji viparaganyio wakati wanaimba na kucheza mitaani. Wakati kengele ya kanisa inagonga saa sita mchana, lori iliyopakizwa nyanya inapita ndani ya jiji, wakati nyimbo ya "To-ma-te, to-ma-te!" inafikia kilele. Tena, na mashambulizi ya mzinga wa maji, tukio kuu linaanza. Ni ule mwanga wa kijani wa maangamizi na kutupa nyanya kwa jitihada zote ya shambulio dhidi ya washirika wenzi. Warusha-nyanya kwa mbali, wauaji walenga-kwa-karibu, na wenye shabaha ya wastani wanapiga makombora. Hata ufundi wako uweje, wakati ukifika ukingoni, utaonekana (na kuhisi) tofauti kabisa. Karibu saa moja baadaye, watupaji mabomu waliolowanishwa na nyanya wanaachwa wacheze ndani ya bahari laini na chepechepe ya mtaa salsa na mabaki ndogo inafanana nyanya moja kupatikana. Mlio wa pili wa mzinga unaadhimisha mwisho wa mapambano. | Entry #19021 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 1.23 | 1.20 (5 ratings) | 1.25 (4 ratings) |
- 3 users entered 53 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
me | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
li | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
la kwanza la majaliwa | Grammar errors Should be "nyanya ya wanza" | Aritamba Bisansaba No agrees/disagrees | |
Kutokana na tafsiri ya karibu watu wote kuusu hadithi, | Spelling Kulingana na maelezo yaliyoenea hivi karibuni, | Emmanuel Ndulila No agrees/disagrees | |
kuusu | Other Spelling and grammar. | cirujoy No agrees/disagrees | |
1945 | Spelling Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
jitu | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kua | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
natafuta kufanya tamthilia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
za | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
za majani | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
lilil | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
kutupa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
waliusishwa | Spelling | cirujoy No agrees/disagrees | |
inayoruka | Other Grammar and mistranslation on that word. | cirujoy No agrees/disagrees | |
mara kwa mara | Other Mara kwa mara not in original script | cirujoy No agrees/disagrees | |
hiyo | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
marudilio | Other wrong word | cirujoy No agrees/disagrees | |
Kwa hofu la ongezeko tukutu | Inconsistencies Meaningless translation | Aritamba Bisansaba No agrees/disagrees | |
wakubwa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
waliifanya kuwa sheria, waliipunguza, na | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
mfululizo safu | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
waliodharau | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
yowe | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kuweka sheria kidogo hapo mahali, | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
lilipokea kwa moyo | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
imechukua jukwaa iliolengwa | Other Mistranslation and grammar errors together | cirujoy No agrees/disagrees | |
ilifanya | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
matayarisho ya onyesho la mwisho | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
k | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
nguvu | Other Volcabularly | cirujoy No agrees/disagrees | |
i | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
utendi wa paella anahudumiw | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
i | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
wa | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
iliyochapiwa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kya | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
wamebuni mbali | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
isio | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
ladha | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
iliokazwa | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
wanamwagilia | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
ya | Grammar errors | cirujoy No agrees/disagrees | |
Tena, | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
mwanga w | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
kijan | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
maangamizi | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
jitihada zote ya shambulio | Other Mistranslation and grammar errors together | cirujoy No agrees/disagrees | |
mabomu | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
ndani ya bahari laini na | Mistranslations | cirujoy No agrees/disagrees | |
hepechepe ya mtaa salsa na mabaki ndogo inafanana nyanya moja kupatikana. Mlio wa pili wa mzinga | Syntax | cirujoy No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |