Source text in English | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The winning entry has been announced in this pair.There were 16 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.Competition in this pair is now closed. |
[...] —Tengo una propuesta que hacerte. —Se inclinó hacia adelante como hace mi amiga April cuando quiere contar un secreto; de esos secretos que no sirven para nada o que ni siquiera son secretos—. Si no le dices a nadie que estoy aquí, te arreglaré la vista. —¡Anda y vete por ahí! Aquello parpadeó un par de veces. —Precisamente eso es lo que trato de hacer. —Lo que quiero decir es que ¡no es posible que seas capaz! —¿Por qué no? —Bueno, porque nadie más ha podido arreglarme la vista si no es con gafas. —Tengo algunos poderes. Pero claro, siempre y cuando... —... ¿no le hable a nadie de ti? —Has dado en el clavo; es exactamente eso. —¿Y cómo sé yo que no vas a dejarme ciega? Podrías ser como esos charlatanes de venta telefónica que mienten más que hablan. De nuevo, se puso a filosofar como en 'Karate Kid' cuando decían lo de «dar cera, pulir cera». —Sería incapaz de hacer algo así a una criatura que no me ha hecho daño alguno. —Es decir, que, si te hiciese daño, ¿me dejarías ciega? —Eso lo sabrías cuando te pasase. —Y si me arreglas la vista y no le hablo a nadie de ti, ¿te marcharás de nuestros campos? —¡Has dado en el clavo! [...] | Entry #37702 — Discuss ![]() Spain Winner
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] —Te tengo una propuesta —Se inclina hacia delante, como hace mi amiga April cuando quiere contar un secreto aunque ninguno de sus secretos sea bueno en verdad—. Si no le dices a nadie que estoy aquí, te curaré los ojos. —¡Mejor vete de aquí! Parpadea un par de veces. —Es lo que intento hacer. —Quiero decir, no puedes hacer eso. —¿A qué te refieres? —Bueno, nadie ha sido capaz de curarme los ojos, aparte de darme un par de gafas. —Tengo ciertas habilidades. Verás, siempre y cuando... —... no le diga a nadie sobre ti. —Exactamente, ya sabes que hacer. —¿Cómo sabré que no quedaré ciego? A lo mejor eres como esos teleoperadores que estafan a la gente. Comienza a acercarse otra vez. —No le haría daño a una criatura que no me ha hecho nada malo. —¿Quieres decir que si te hiciera daño, podrías dejarme ciego? —Si fuera necesario. —Y si me curas los ojos y no le cuento a nadie sobre ti, ¿te irás de nuestros campos? —¡He ahí la cuestión! [...] | Entry #37808 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] «Tengo una propuesta». Se inclinó hacia delante como hace mi amiga April cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos vale la pena. Ni son realmente secretos. «Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo curarte la vista». «¡Vete de aquí!» Parpadeó un par de veces. «Eso es lo que intento hacer». «¡Quiero decir es que tú no puedes hacer eso!». «¿Por qué no?» «Bueno, nadie ha podido arreglarme la vista, aparte de con gafas». «Tengo ciertas habilidades. Lo verás, con tal de que...» «...¿No le cuente a nadie sobre ti?» «Ése es el meollo, ése es el tema». «¿Cómo sé que no me cegarás? Podrías ser como uno de esos teleoperadores que hacen promesas pero mienten totalmente». Empezó a extenderse y a acortarse. «No le haría algo así a una criatura que no me ha hecho ningún daño». «¿Insinúas que si te hiciera daño podrías cegarme?». «Solo si es estrictamente necesario». «¿Y si me curas la vista y no le hablo a nadie de ti, te irás de nuestros campos?». «¡Ese es precisamente el quid de la cuestión!» [...] | Entry #37673 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] —Tengo una propuesta. Se inclinó como mi amiga April cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos vale la pena, y ni siquiera es un secreto. —Si no dices a nadie que estoy aquí, te arreglaré los ojos. —Venga ya, ¡y qué más! Parpadeó un par de veces. —Eso es lo que estoy intentando hacer. —Quiero decir que no puedes. —¿Por qué? —Porque nadie me ha podido arreglar los ojos, aparte de las gafas. —Tengo ciertas habilidades. Lo verás siempre y cuando… —¿No hable de ti con nadie? —Esta es la esencia, esta es la clave. —¿Cómo sé que no me dejarás ciega? A lo mejor eres como uno de esos vendedores por teléfono, que hacen promesas, pero solo dicen mentiras. Siguió dando cera y puliendo cera: —No haría una cosa así a una criatura que no me ha hecho ningún daño. —¿Esto quiere decir que si te hiciese daño podrías dejarme ciega? —Esto es el principio del mínimo conocimiento. —Y si me arreglas los ojos y yo no digo nada a nadie acerca de ti, ¿te irás de nuestro campo? —¡Esta es la esencia! [...] | Entry #38206 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] "Tengo una propuesta". Acercó su cuerpo tal como mi amiga Abril lo hace cuando quiere decir un secreto, aunque ni uno solo de sus secretos son buenos, o son secretos siquiera. "Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo arreglar tus ojos." "¡Vete del pueblo!" Parpadeó un par de veces. "Es lo que intento hacer". "¡Quiero decir que no puedes hacer eso!". "¿Por qué no?". "Bueno, nadie ha podido arreglar mis ojos, tan solo usando lentes". "Tengo ciertas habilidades. Podrás ver, siempre y cuando..." "...¿No le diga a nadie sobre ti? "Básicamente, ese es el meollo del asunto". "¿Cómo sé que no me dejarás ciega? Podrías ser como esos vendedores por teléfono, haciendo promesas pero mintiendo a fin de cuentas". Comenzó a moverse repetida y parsimoniosamente de nuevo. "No haría tal cosa a una criatura que no me ha hecho daño". "O sea, que si te hiciera daño, ¿podrías dejarme ciega?" "Esa es información confidencial". "Y si arreglas mis ojos, y no le digo a nadie sobre ti, ¿dejarás los campos?" "¡Ese es el meollo del asunto!" [...] | Entry #37828 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] “Tengo una propuesta”. La cosa se inclinó hacia adelante como lo hace mi amiga April cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos sea bueno." O incluso que sean realmente secretos. "Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo arreglar tus ojos." "¡Sal de aquí, vamos!" Parpadeó un par de veces. "Eso es lo que estoy intentando hacer." "Lo que quiero decir es que no puedes hacer eso!" "¿Por qué no?" "Bueno, nadie más ha podido arreglar mis ojos, aparte de con gafas." "Tengo ciertas habilidades." Verás, siempre y cuando... "...¿No le cuento a nadie sobre ti?" "De eso se trata, esa es la esencia." "¿Cómo sé que no me cegarás?" Podrías ser como uno de esos vendedores de tele mercadeo haciendo promesas pero estar mintiendo totalmente. Comenzó a encerar y a pulir de nuevo. "No haría tal cosa a una criatura que no me ha hecho ningún daño." "¿Significa que si te hago daño, podrías hacerme quedar ciego?" "Eso es información confidencial." "¿Y si arreglas mis ojos y no le cuento a nadie sobre ti, abandonarás nuestros campos?" "¡Ese es el meollo del asunto!" [...]] | Entry #38234 — Discuss
|
[...] "Tengo una propuesta". Aquello se inclinó hacia adelante como cuando mi amiga April lo hace cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos sea lo bastante bueno o tan quiera sean secretos. "Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo arreglar tus ojos". "¡Vete de la ciudad!" Eso parpadeó un par de veces. "Eso es lo que trato de hacer." "¡Lo que quiero decir es que No puedes hacer eso!" "¿Por qué no?" "Es que, nadie ha podido arreglar mis ojos, solo los anteojos." "Tengo ciertas habilidades. Ya verás, solo si..." "¿...Que no le diga a nadie de ti? "Tal cual, ese mismo es el meollo del asunto" "¿Cómo sé que no me dejarás ciego?. "Podrías ser como uno de esos vendedores telefónicos que hacen promesas que al final son mentiras" Entonces empezó a encerar y pulir nuevamente. "Yo no haría una cosa así a una criatura que no me ha hecho daño alguno." "Eso quiere decir que si te hiciera daño, tu podrías volverme ciego?" "Eso se sabrá cuando sea necesario" "Y si arreglas mis ojos, y no le digo a nadie de ti, ¿Te irás de los campos?" "Esa precisamente es la idea" [...] | Entry #38173 — Discuss
|
"Te tengo una propuesta" dijo April mientras se inclinaba hacia mí, como lo hace siempre que me quiere compartir un secreto, aunque ninguno de sus secretos son particularmente buenos, o inclusive secretos reales. "Si no le dices a nadie que estoy aquí, te ayudo a arreglar tu vista.” “¡Deja tus tonterías!” Pestañeo un par de veces. “Eso es lo que estoy tratando de hacer.” “¡Tú no puedes hacer eso!” ¿Porque no? Bueno, nadie ha sido capaz de arreglar mi vista, solo con lentes.” Tengo ciertas habilidades. Vas a ver, solo necesito…. ...¿no decirle a nadie sobre ti? Ese es el punto. ¿Como se que tu no me dejaras ciego? Tú puedes ser uno de esos vendedores en televisión que prometen y todo es mentira. Empezó a mover sus manos, de lado a lado. “No haría eso a una criatura que no he ha hecho daño” ¿Eso significa que si te hago algo, me dejarías ciego? Depende de lo que el momento requiera. Y si arreglas mi vista, y no le digo a nadie acerca de ti, ¿dejarás estos terrenos? Ese es el punto | Entry #38003 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] "Tengo una propuesta." Se inclinó hacia adelante como hace mi amiga Abril cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos son buenos. O incluso realmente secretos. "Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo arreglar tus ojos." "¡No me digas!" Parpadeó un par de veces. "Eso es lo que estoy intentando hacer." "Lo que quiero decir es que ¡no puedes hacer eso!" "¿Por qué no?" "Bueno, nadie más ha podido arreglar mis ojos, aparte de con gafas." "Tengo ciertas habilidades. Lo verás, siempre que…" "…¿no le diga a nadie sobre ti?" "Eso es el meollo del asunto, ese es el punto." "¿Cómo sé que no me dejarás ciego? Podrías ser como uno de esos vendedores telefonicos que hacen promesas pero mienten totalmente." Empezó a repetir lo mismo otra vez. "No haría tal cosa a una criatura que no me ha hecho daño." "¿Significa que si te hago daño, podrías dejarme ciego?" "Eso se dice solo a quienes necesitan saberlo." "Y si arreglas mis ojos, y no le digo a nadie sobre ti, ¿te irás de nuestros campos?" "¡Ese es el meollo del asunto!" [...] | Entry #37972 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] –Tengo una oferta. –Ello se inclinó hacia adelante como lo hace mi amiga Abril cuando quiere contarme un secreto. Y eso que ninguno de sus secretos vale la pena. Ni siquiera son verdaderos secretos. –Si no le cuentas a nadie que estoy aquí, yo puedo arreglar tus ojos. –¡Largo de la ciudad! Ello parpadeó unas veces. –Es lo que yo pretendo hacer. –¡Quiero decir que no eres capaz de hacerlo! –¿Por qué no? –Bueno, es que nadie ha sido capaz de arreglar mi vista, excepto de recetar las gafas. –Yo poseo ciertas habilidades. Ya verás, siempre y cuando… –… ¿no le digo a nadie sobre ti? –Exactamente, ese es el quid. –¿Cómo puedo estar seguro de que no me dejarás ciego? ¿Y si eres uno de esos teleoperadores que hacen muchas promesas, pero siempre son mentiras? Ello siguió convenciéndome. –No lo haría a una persona que no me había hecho ningún daño. –Es decir, si te hubiera hecho algún daño, ¿me habrías dejado ciego? –Mejor no hablemos de esto. –Y si me arreglas la vista, y no le cuento a nadie sobre ti, ¿te largarás de aquí? –¡Exactamente! [...] | Entry #38273 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] “Tengo una propuesta”. Se inclinó hacia adelante como mi amiga April cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos sea interesante. Y ni siquiera son secretos. “Si no le cuentas a nadie que estoy aquí, puedo arreglarte los ojos”. “¡Vete de la ciudad!”. Parpadeó un par de veces. “Eso estoy intentando hacer”. “¡Lo que quiero decir es que no puedes hacer eso!”. “¿Por qué no?”. “Bueno, nadie más logró arreglarme los ojos, además de mis anteojos”. “Tengo ciertas habilidades. Lo verás, solo si…”. “…¿Si no le cuento a nadie de ti?”. “Esa es la esencia, ese es el meollo”. “¿Cómo sé que no me enceguecerás? Podrías ser como uno de esos vendedores telefónicos que hacen promesas pero son todas mentiras”. Empezó a encerar y pulir nuevamente. “Yo no le haría semejante cosa a una criatura que no me hubiera hecho daño”. “¿Es decir que si yo te hubiera hecho daño, podrías enceguecerme?”. “Eso puedes saberlo solo de ser necesario”. “Y si me arreglas los ojos, y no le cuento a nadie de ti, ¿te irás de nuestros campos?”. “¡Esa es la esencia!”. [...] | Entry #38381 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
--Tengo una propuesta. --Se inclinó hacia mí como hace mi amiga April cuando quiere contar un secreto, a pesar de que ninguno de sus secretos es bueno. A veces, ni siquiera son secretos--. Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo curar tus ojos. -- ¡Sacate de aquí! Parpadeó un par de veces. --Eso es lo que intento hacer. -- ¡Me refiero a que no puedes hacer eso! --¿Por qué no? --Pues nadie más ha podido curar mis ojos, aparte de usando anteojos. --Tengo ciertas habilidades. Verás, siempre y cuando… --... ¿No le diga a nadie acerca de ti? --Esa es la idea central. Lo principal. --¿Cómo sé que no me cegarás? Podrías ser uno de esos vendedores telefónicos que hacen promesas, pero en realidad están mintiendo. Comenzó a aplicar y retirar la cera. --No haría semejante cosa a una creatura que no me ha dañado. --¿Quieres decir que, de haberte dañado, me cegarías? --No te corresponde saber eso. --Y si curas mis ojos, y no le digo a nadie acerca de ti, ¿te irás de nuestros campos? --Esa es la idea central. | Entry #37912 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] "Tengo una propuesta." Se inclinó hacia adelante como lo hace mi amiga April cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos sea bueno. O incluso realmente secretos. "Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo arreglarte los ojos". "¡Márchate de la ciudad!" Parpadeó un par de veces. "Eso es lo que estoy intentando hacer". "¡Lo que quiero decir es que no puedes hacer eso!" "¿Por qué no?" “Bueno, nadie más ha podido arreglarme los ojos, excepto con gafas”. “Tengo ciertas habilidades. Ya lo verás, siempre que…” "... ¿No le hable de ti a nadie?" "Ese es el meollo de la cuestión, ese es el quid de la cuestión". “¿Cómo sé que no me dejarás ciego? Podrías ser como uno de esos vendedores telefónicos que hacen promesas pero mienten todo el rato”. Empezó a dar cera y a pulir cera de nuevo. "No le haría tal cosa a una criatura que no me ha hecho ningún daño". “¿Quiere decir que si te hago daño, podrías dejarme ciego?” "Eso es una cuestión que hay que saber". “¿Y si me arreglas los ojos y no le hablo a nadie de ti, abandonarás nuestros campos?” "¡Ese es el meollo de la cuestión!" [...] | Entry #37865 — Discuss
|
[...] «Tengo una proposición ». Se inclinó hacia delante como hace mi amiga April cuando quiere contar un secreto, aunque ninguno de sus secretos sea bueno. O incluso ningún secreto. «Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo arreglarte los ojos». «¡Fuera de la ciudad!» Parpadeó un par de veces. «Eso es lo que estoy tratando de hacer.» «¡Lo que quiero decir es que no puedes hacer eso!» «¿Por qué?» «Nadie ha sido capaz de arreglarme los ojos, excepto con gafas». "Tengo ciertas habilidades. Ya verás, siempre y cuando..." «...que no le cuente a nadie sobre ti?» «Ese es el quid de la cuestión, ese es el nudo.» "¿Cómo sé que no me vas a cegar? Podrías ser como esos teleoperadores que hacen promesas pero mienten completamente". Primero aplicó la cera y luego volvió a retirarla. «No le haría algo así a una criatura que no me ha hecho ningún daño». «¿Quiere decir que, si le hiciera daño, podría dejarme ciego?». «Eso es según la necesidad». «¿Y si me arreglas los ojos y no le hablo a nadie de ti, te irás de nuestros campos?». «¡Ese es el quid de la cuestión!» [...] | Entry #38111 — Discuss
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[...] "Tengo una propuesta". Se inclinó hacia adelante, tal como la hace mi amiga Abril cuando quiere decir un secreto, aunque ninguno de sus secretos son buenos. O incluso secretos reales "Si no le dices a nadie que estoy aquí, puedo curar tus ojos. "Fuera de la ciudad!" Parpadeó un par de veces. "Eso es lo que estoy tratando de hacer". "¡Lo que quiero decir es que no puedes hacer eso!" "¿Por qué no?" "Bueno, nadie ha podido curar mis ojos, sino solo con anteojos". "Tengo ciertas habilidades. Ya verás, siempre y cuando..." "...¿no le hable a nadie de ti?" "Ese es el meollo del asunto, es lo principal." "¿Cómo saber si no me dejarás ciego? Tu podrías ser como uno de esos teleoperadores que hacen promesas pero todas falsas. Empezó a molestarse de nuevo. «No le haría algo así a una persona que no me ha hecho ningún daño». "¿Quieres decir que si te hiciera daño, podrías dejarme ciego?" «Eso sería únicamente si fuese necesario». «¿Y si me curas los ojos y no se lo digo a nadie, te irás de nuestros campos?». «¡Ese es el meollo del asunto!» [...] | Entry #37784 — Discuss
|
[...] “I have a proposal.” It leaned forward like my friend April does when she wants to tell a secret, even though none of her secrets are any good. Or even really secrets. “If you don’t tell anyone I am here, I can fix your eyes.” “Get out of town!” It blinked a couple of times. “That is what I am attempting to do.” “What I mean is you can’t do that!” “Why not?” “Well, no one else has been able to fix my eyes, besides with glasses.” “I have certain abilities. You will see, provided…” “…I don’t tell anyone about you?” “That is the heart of it, that is the nub.” “How do I know you won’t blind me? You could be like one of those telemarketers making promises but totally lying.” It started waxing on, waxing off again. “I would not do such a thing to a creature who has done me no harm.” “Meaning if I harmed you, you could make me go blind?” “That’s on a need-to-know basis.” “And if you fix my eyes, and I don’t tell anyone about you, you’ll leave our fields?” “That’s the heart of it!” [...] | Entry #37583 — Discuss
|