This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nov 26, 2017 (posted viaTranslators without Borders): I finished an ESL to RON project, gender discrimination, 1358 words for Translators without Borders I used Matecat. Very interesting...more »
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
romeno para espanhol - Taxa: 0.03 - 0.03 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora espanhol para romeno - Taxa: 0.03 - 0.03 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora francês para romeno - Taxa: 0.03 - 0.03 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora inglês para romeno - Taxa: 0.03 - 0.03 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora romeno para inglês - Taxa: 0.03 - 0.03 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora
português para romeno - Valores: 0.03 - 0.03 EUR por palavra espanhol para inglês - Taxa: 0.03 - 0.04 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora
romeno para espanhol (Romanian Ministry of Justice) espanhol para romeno (Romanian Ministry of Justice) inglês para romeno (International English Language Testing System) romeno para inglês (International English Language Testing System) francês para romeno (Le Certificat Pratique du Francais Economique et Commercial)
romeno para espanhol (Diplomas of Spanish as a Foreign Language) espanhol para romeno (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
More
Less
Associações
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
My
profession is that of an economist and I have learned all the foreign languages
I know from passion for written words and other countries culture. A foreign
language is as a window to another world and I have taken advantage of these
windows to open my mind and to improve my knowledge in many areas. I have made
translations since the beginning of my career, first for daily job tasks and later
as a freelancer.
I have an
excellent knowledge of the business-related vocabulary in English, Spanish,
French and Portuguese and my theoretical training in Romanian in the economics
helps me find always the right wording for this type of texts. I have
also made translations in other fields, such as: social policies, e-learning,
legal, medical, constructions, marketing, tourism, human resources or agriculture.
I am always available for short tests and I am open
to building long-term collaboration based on trust and professionalism.
Palavras-chave Spanish, English, French, economics; finance; business; medical