Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Leonor
More than 20 years in legal translation.


Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Mechanics / Mech Engineering
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Religion
Engineering: Industrial

Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour
English to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 30, Questions asked: 5
Translation education Bachelor's degree - Escuela Latinoamericana de Idiomas
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Profesional ELADI)
Spanish to English (Instituto Profesional ELADI)
Memberships N/A
Software Free Hand, InDesign, MS-Office, PageMaker, Photoshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Bio
Technical and Engineering : User's Manuals, Technical Specifications for detail engineering and mining, field instrumentation in general, process control (valve control, heat transfer equipments, measuring products, handheld devices, beltscales, conveyor belts, precipitators, integrators, metal detectors, cheickweighers, sensors, motion monitors, feeder managers, protection relays, DPSs, etc.);

IT and communications: Software and hardware applications for detail engineering, field instrumentation and process control (AMS applications, Valvelink diagnostics, DeltaV), logistics, WMS, TMS, supply chain management;

Law: legal documents in general and related to detail engineering and mining (contracts, agreements, public offerings, bidding conditions, technical, administrative and economic offers, POs, audit reports, quality reports, quality and safety standards);

Social Issues: ecclesial documents, social projects, meditation and philosophical issues, alternative therapies, human resources;


Certified English<> Spanish Translator, Instituto Profesional ELADI, in 1994
Certified as Specialist in English Language, The British Institute, in 1997.


Since 1994, I work as a free-lance translator, and since 1998, I am part of the professional translation team Word Service as translator, proof-reader and glossary builder.

Member of the Chilean Registry of Individuals with English Language Skills (Professional Level)

4-year teaching experience on English<>Spanish translation and English writing skills

Over 1,000,000 words translated per year.

Average words translated per day: 4,500 to 5,000 words.

Some Chilean companies I have worked with: Marinetti S.A., Entel Chile, Shell Chile, Empresas Iansa S.A, Ineco Ltda., Viña Concha y Toro, ProChile, Universidad de Concepción, Universidad de Chile, Basf Chile, Flygt Chile, Kontacto Global, Intermedia S.A., Packard Bell, Schering de Chile, Andes Films, Codelco, etc.

International companies I have worked with on a third party basis: Thermo Electron, Nugget Inc., Manhattan Associates, Loftware Inc., Provia Software, Dlsoft, Vamp
Keywords: Reliable, Fast and Accurate translations, On time, Efficiency, Specilized translations, Mining, detail engineering, field instrumentation, control process, english-spanish-english translator. See more.Reliable, Fast and Accurate translations, On time, Efficiency, Specilized translations, Mining, detail engineering, field instrumentation, control process, english-spanish-english translator, technical, legal, latinamerica, spanish. See less.


Profile last updated
Apr 14, 2023



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs