This event is part of Advanced translator skills virtual event Sep 24, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (6,757) (Members shown first) |
---|
| annija Native in English Freelancer | |
| | | | 43 years of experience |
| | Lucile FREGEAC EN-FR marketing translator France Native in French Freelancer | France : Ci3M / Daniel Gouadec, MA-Ci3M, APROTRAD, SFT, 15 years of experience |
| | | Bio: Mechanical Engineer proficient in Autocad, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Project, Microsoft Powerpoint, fluent in English and Spanish. I have provide technical services to companies such as Siemens-Westinghouse and Lovat Message: Hi, welcome to the event. Good luck and enjoy the event! |
| | | 16 years of experience |
| | | BA-Universidad de Santiago de Chile |
| | Fiona M (X) Native in English Freelancer | MA-Heriot-Watt University, ITI, 12 years of experience |
| | Yelena Kovalskaya Creative Literature Translator Russian Federation Native in Russian Freelancer | |
| | | 23 years of experience |
| | | | | Bio: Ali Baba
BA Degree in English Language and Literature, University of Riyadh
MA Degree in Translation and Linguistics (English -Arabic - English) , University of Bath, England.
Translation specialist , 1991 -2003, Saudi Aramco, KSA Message: Salam from Sudan |
| | Petra Voldánová French, English, Czech (native) Czech Republic Native in Czech Freelancer | MA-Charles University, JTP, Translators Guild, 27 years of experience |
| | Tatiana Dare more haste, less speed United States Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer | University of Queensland, BA-University of Queensland, Australia, 22 years of experience |
| | Stephanie Grassmann precise and reliable Germany Native in German (Variants: Bavarian, Germany, Platt / Nieder (Low German)) Freelancer | Germany: University of Applied Sciences, Cologne, BA-University of Applied Sciences, Cologne, 18 years of experience |
| | Angelica Ripa Details make the difference Spain Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) , Catalan Freelancer | Bio: Conference Interpreter & Translator
ES, CA, EN, DE, IT Message: Hi! I'm looking for new projects and challenges.
Nice to meet you :-) |
| | avicenna native bilingual and bicultural Germany Native in German , Turkish Freelancer | OTHER, 10 years of experience |
| | shawky nasr مُتَرجِم China Native in Arabic , Chinese Freelancer | Bio: Chinese <> Arabic translator.
a native speaker of Arabic.
President of Students Union of the Faculty of Alsun.
Ain Shams University, Faculty of Al-Alsun. Bachelor's (Foreign Languages (Chinese-English) 08/2012)
o Degree: Good
Training Coordina...tor & Instructor CAT tools (Wordfast, Memoq, Sdl Trados,..) , Microsoft Office 2010
Alsun Students Union Secretary of Scientific and technological committee 2011, 2012.
2011, Became Web Developer (Php&MySQl) and Html 5 and have experience with Zend Studio.
Software and Website Localization developer For Lingobit Localizer , SDL Passolo , DreamWaver.
More Less |
| | blingual (X) United States Native in English , Spanish Freelancer | OTHER-Self Taught Through Immersion, 24 years of experience |
| | JanetheDane PhD holder specializing in Sciences Singapore Native in Danish Freelancer | Bio: I am a native Dane and hold a PhD in molecular biology from Copenhagen University. During the last 15 years I have carried out cancer research, and my scientific training has taught me to be organized, pay attention to detail, and keep deadlines. My knowledge of the me...dical, pharmaceutical and chemical fields are quite advanced, and I have published several peer-reviewed articles in collaboration with engineers.
I am now ready to embark on a new career that allows me to work from home, and I have therefore started working as a freelance translator. I have currently translated more than 170.000 words, of which 120.000 words (around 40% from repeat customers) were instruction manuals for medical or mechanical devices or documents of scientific content like SDS, PIL and SPC files. I have also translated more than 50.000 words of text of more general content with topics ranging from customs regulations in Russia and the user manual of a software program to a sport-website, a website for rental of vacation homes and travel and tourism-related topics (many repeat customers).
I have lived 4 years in USA, 7 years in Sweden and currently I live in Singapore, and I maintain my Danish language skills by visiting Denmark 3-4 weeks per year. In addition, I frequently Skype with Danish friends and family.
I use both SDL Trados Studio 2011 and XTM Cloud as CAT tools.More Less Message: Native Danish PhD holder specializing in the medical/life sciences/pharmaceutical/engineering field offers English into Danish translation and proofreading services. Specialized in user manuals for medical/mechanical devices, PIL and SPC f...iles.
Looking forward to hearing from you!More Less |
| | Verena Saura French to Spanish Sworn Translator Native in Spanish Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance french <> spanish & arabic> spanish translator and interpreter, based in Spain. Message: Hi!
I'd like to collaborate with serious, engaged, devoted to translation people. Hoping you are one of them! |
| | Mustafa Ghaly Relay style and tone Egypt Native in Arabic Freelancer | Azhar university, language and translation , BA-Al Azhar University, faculity of language and translation, simultaneous interpretation department. , 17 years of experience |
| | | Ireland: UCD (PhD German), PHD-University College Dublin, 13 years of experience |
| | | Bio: I'm originally American in origin, but have now been living in Italy for the past ten years. My source language is Italian and my target language is English. I have worked for the last two years as a freelance translator for a studio of languages and consulting. My s...pecialty is in the translation of editorial writings for the fashion industry. However, I also have experience in the field of legal translation, and am competent in the translation of distribution, agency, and copyright agreements. One of the most recent projects I collaborated on, was the translation of speeches which will be given by Italian gynecologists and obstetricians for the FIGO 2012 World Congress in Rome.
Besides my collaboration with the above-mentioned studio, I have also been working in the field of electronic consumer goods for the last seven years. Thanks to this experience, I have gained a solid background in the translation of technical writings, including datasheet and custom project discussions in both languages.More Less Message: It's very nice to meet all of you, and any questions you might have for me are more than welcome. Examples of the translation work i have done to date are available upon request, along with a letter of reference. |
| | Daniel Weston Communication: one link at a time United States Native in English (Variant: US) Freelancer | Bio: I am a professional French to English translator. My educational background includes math, science and transaltion studies. My business background includes governement compliance and technical, busienss and legal translation. Message: Hi. I'm looking for other translators who are interested in possible collaboration on translation and editing projects and also just to meet other people who share my business field. |
| | stedem Translation degree, legal translation Italy Native in Italian Freelancer | MA-University of Genoa, 13 years of experience |
| | | 20 years of experience |
| | Obi Udeariry Legal translator, 19 years' experience United Kingdom Native in English Freelancer | Certificat Pratique de Traduction, OTHER-Alliance Francaise de Paris, 20 years of experience |
| | Elena Zinger (X) France Native in English Freelancer | Bio: Have been working as a freelance translator of Russian/French into English for the past ten years. Most of my contracts have been with UNOG. Have also done liaison and consecutive Russian-English interpreting. Message: A warm hello to all participants! |
| | ST Traduction Efficacité, rapidité et fiabilité! France Native in Chinese Freelancer | MA-ISAFI, Faculté des Sciences Economiques et de Gestion à l’Université de la Méditerranée à Marseille, l'Institut de Diplomatie de Chine 北京外交学院 et l'Université des Langues Etrangères du Dalian大连外国语大学, http://www.translations-chinese.com, 30 years of experience |
| | TLubomir Native in Bulgarian , Hungarian Freelancer | Hungary-Budapest-University of Economics-18.03.197, 27 years of experience |
| | Igor Step 17+ years translation experience Russian Federation Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer | DAAD-Sprachzeugnis (Deutsch), GD-The Ryazan State University named for S. A. Yesenin, GoTranslators Member, 23 years of experience |
| | | ATA, NMTIA, 13 years of experience |
| | Rodrigo Parada Let's Work Together! Chile Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | Bio: I love languages! Message: Hello everyone! I'm here to learn more and I would like to develop new business opportunities. |
| | Albagros Engineering text translation Native in Russian , Belarusian Freelancer | Russia:MISiS, 16 years of experience |
| | | MA-Jagiellonian University, 14 years of experience |
| | | Bio: I´ve been an English to spanish translator for more than ten years now, and also spanish to portuguese and portuguese to spanish with translations for the following companies: “Intercontinental Communications”, PETROBRÁS, CEG, Sigma Xi, SGL ACOTEL, Johnson & Johns...on and documents, contracts, Trainning manuals to Esso (ExxonMobil) and Shell, Services Contracts of maintenance for TAP Maintenance & Engineering Brasil (TAP M&E Brasil) & proposals for TAP M&E Brasil for Grupo Centurion, Sky Lease, Air Canadá, Transportes Aéreos Portugueses (TAP), BoA - Boliviana de Aviación.More Less Message: I want to apply for translation work.
Languages:
English to spanish and portuguese
Portuguese to spanih
Spanish to portuguese |
| | Mariam Ahmed egypttranslator Native in Arabic , English Freelancer | 19 years of experience |
| | | BA-Universidad de Santiago de Chile, 13 years of experience |
| | | MA-University of Montreal, OTTIAQ, 17 years of experience |
| | | Bio: German native speaker living in New Zealand. 9 years translation experience.
Co-founder NZ Literary Translators Initiative http://nzliterarytranslators.wordpress.com/ |
| | Rayner United Kingdom Native in English Freelancer | Bio: I'm a translator from Russian and German into English. My specialist translation areas include environmental protection. (e.g. agriculture, forestry, climate change issues and impacts of the oil and gas industry on the marine environment), commercial, business and finan...ce interests and handbooks/manuals.
I have recently undertaken an intensive, one-to-one Russian translation course at Manchester University on various aspects of environmental protection and have a London Chamber of Commerce and Industry Certificate in Business-Level GermanMore Less Message: I'm looking forward to learning more about the world of freelance translators from experts and from the experiences of fellow colleagues. |
| | VictoriaMM Literary/Scientific Translation student Native in Spanish (Variant: Argentine) | |
| | | Bio: I am a secondary school teacher and a supposedly versatile tri-lingual freelance translator (English, Spanish, Italian).
Though experienced in technical and scientific fields, I increasingly find myself dealing with far more challenging translations of ancient prose ...and poetry. A blended expertise, thus, where interest in science technicalities, and love of literature seem to harmonize.
As a teacher, I develop my day-to-day lessons according to the latest techniques such as tasks, cooperative learning, grammar reflection, communicative method, conceptual maps, striving for a quite different approach from standard procedures.
As a freelance translator (English and Spanish) I’ve always combined fast response, precision, formal accuracy with the use of technology as a tool to increase my reliability.
I studied at the University of Trento (Italy), where I graduated in English and Spanish language. As a student, I spent extended periods abroad, the most relevant of which is a nine-months scholarship at the Universidad Complutense de Madrid.
In 1998 I worked as a tourist guide for The Vittoriale, the house/museum of the poet Gabriele d’Annunzio in Gardone Riviera, Lake Garda.
A few months later, I started my career as export manager for Fondital Group, an Italian worldwide leading company in the field of heating systems. I consequently spent long periods abroad across Europe, Middle East and South America, working closely with local customers and representatives, with whom I successfully led complex negotiations.
In 2002 I decided to get a master degree in Human Resources Management at HKE (Human Knowledge Europe - Milan).
From 2003 to 2007 I worked as a fundraiser for the Science Museum of Trento, establishing long-lasting and profitable relationships with Italian and foreign companies.
In 2007 I began teaching languages in secondary school and, since then, I've never stopped studying the latest and most effective methods of conveying knowledge.
At the same time I started a freelance translation activity. Nowadays, my portfolio ranges from translation agencies, to private and public companies and institutions.
In my free time I write, sing and play my music. Currently, I'm developing a bilingual blog named Compartiendo Tensiones / Sharing Tensions
More Less |
| | nen7 Native in Polish Freelancer | MA-University of Warsaw, 24 years of experience |
| | | I.A.T.I. (Italy), MA-ICoN - Consortium in collaboration with the Universities of Pisa and Genoa, Translators4Children ONLUS, Amnesty International ONLUS, 14 years of experience |
| | martewa native speaker of Polish and Icelandic Native in Icelandic , Polish Freelancer | Bio: Polish/Icelandic translator. |
| | | 30 years of experience |
| | bepibau Italy Native in Italian Freelancer | Bio: Born and raised in Argentina, moved to Italy when 17th, Degree in English and Spanish from IULM (Modern Languages College), working as Spanish and English technical translator since 1989, first as an employee of an Engineering Company, later and to this day as a free-la...nce translator. Preferred language combinations EN<IT, ES<IT, IT<ES. More Less |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |