This event is part of Advanced translator skills virtual event Sep 24, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (6,757) (Members shown first) |
---|
| | Chartered Institute of Linguists, CIOL, 26 years of experience |
| | anne302 Hardworking and very responsible Native in English Freelancer | Bio: Hello, my name is Anne Seidenberg and I am a Spanish to English translator and editor of texts in English. My specialty areas are medical, legal, social networking, general and literature. I hope to hear from you soon.
|
| | | OTHER-DPSI IoL |
| | Thomas Tolnai It's all cultural Romania Native in Romanian Freelancer | Bio: 6 years of experience in life sciences, marketing, advertising, localization and subtitling. Dedicated to providing highest quality translations. |
| | | CCPC Bucharest, 45 years of experience |
| | | | 16 years of experience |
| | Xurxotrad Languages eliminate borders Native in Galician , Spanish Freelancer | UJI, Universidad de Vigo, PHD-UVigo, 21 years of experience |
| | claudia16 (X) United Kingdom Native in English (Variant: British) , Spanish (Variants: Chilean, Latin American) Freelancer | ITI, ITI Medical & Pharmaceutical Network, 21 years of experience |
| | M. Pachoł (X) United Kingdom Native in Polish Freelancer | Message: Dear All,
it is my first event organized by Proz.com that I'm attending and I look forward to meeting you.
Best wishes
Małgorzata Pachoł |
| | annaswenglish Social media, sales & marketing Sweden Native in Swedish Freelancer | Bio: I'm a traveler, very interested in languages which has made me fluent in English and my main field of study has been environment & health. |
| | | Bio: I have been translating from English and Spanish into French for more than eight years now. My diploma in Translation, obtained in 2004, qualified me for a post as a Translator for the Athens Organizing Committee of the Olympic and Paralympic Games, which has given me a... thorough knowledge of the journalistic writing style. After various experiences, including collaborating with the famous French publishing house Larousse, I worked four years and a half in the Paris office of a leading English translation company, SDL International, where I learnt to use efficiently different CAT tools, I improved my knowledge in localization and technical translations, and I acquired good computing skills. Then my career led me to the SDL Sheffield office where, as a Senior Translator and Line Manager, my main duties were coordinating resources, managing several team members and taking care of big, complex projects for accounts such as Marks and Spencer. While working with many other important clients including Adobe, Dell, Garmin, Nokia, but also Microsoft, HP, SAP, Canon, Sony, RIM, Orange, or Kodak, my specialization areas are IT, telecommunications, graphic editing, software localization, multimedia and marketing. Finally, I was able to draw on this invaluable experience to register as a Freelance Translator and I have been successfully working on my own since January this year.More Less |
| | | 24 years of experience |
| | Ivan Sertic Expertise in military/defence/history Croatia Native in Croatian Freelancer | University of Zagreb, BA-Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb, 21 years of experience |
| | Luiza35 Native in Romanian Freelancer | |
| | Elena Leonte Professional, Highly Specialized Romania Native in Romanian Freelancer | Cambridge Certificate of Proficiency in English, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, MA-\"A.I.Cuza\" University Iasi- Faculty of Letters and Universidad Autonoma de Barcelona , 20 years of experience |
| | Nuria Bautista Always Ready to Work ! Spain Native in Spanish , Catalan Freelancer | Bio: Freelance translator always ready to work. Enthusiast of translations I really enjoy my work! Message: Nice to meet all of you! |
| | clairemf Let's communicate! France Native in French Freelancer | Bio: Claire Morel
Translator/Interpreter
Services • Interpretation from English to French
• Translation from English to French in the scientific, medical, technical, information technology, web sites, business and marketing fields
Expertise
and Background • ...Simultaneous interpretation in the symposium ‘Mobilis in mobile’ June 2010, Clermont-Ferrand, France
• Liaison interpretation for Baxter, ‘Operational Excellence’ in the Blood Bank of Pontoise, France (2 weeks, June 2006).
• 14 years of experience as a Scientific Translator at Baxter International Inc. (French subsidiary), a global healthcare company that offers treatment of complex medical conditions including hemophilia, immune disorders, kidney disease, cancer, trauma and other conditions through the use of medical devices, pharmaceuticals and biotechnology.
• 5 years as an Independent Translator/Interpreter:
- Scientific translation for NATO (North Atlantic Treaty Organization)
- Translation for various International Translation Agencies
- Volunteer translations for the United Nations Volunteers http://www.unv.org/
Education • Diploma of graduate studies in Specialized Translation (“Master II”) 1991,University of Lille, France
• Master of Arts in Comparative Literature, 1990, University of Delaware, USA
• Certificate of Completion of Conference Interpretation, 1990, University of Delaware, USA
Features
• A language is French, B is English
• Member of the SFT, French Translators Association
• Phone +33 953 63 09 65
• E-mail [email protected]
More Less Message: Dear Madam, Dear Sir,
I'm available to collaborate with you, as a professional
translator with 20 years of experience in specialized
English-French translation. Head of the Translation
Department for 15 years in a Pharmaceutical company..., my
fields of expertise include chemistry, biology, medical and
pharmaceuticals, new technologies, and others.
Deadlines always met and top quality guaranteed.
Looking forward to working with you,
Claire MorelMore Less |
| | Witold Walecki 25+ years of experience in EN-PL/PL-EN Poland Native in English , Polish , German , Ukrainian Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln), OTHER-Cambridge, 30 years of experience |
| | obeidat18 I am here to help you wherever you are! Native in Albanian , Arabic Freelancer | Bio: Barakat M. Obeidat
Irbid – Jordan
Saudi Mobile: (00966-542432638)
Jordan Mobile: (00966-796896299)
Email Address: [email protected]
Professional Profile
Career Objective
Getting a challenging position in a professional, goal-oriented organization that prov...ides innovative and self-development initiatives where I can deploy fully my skills, knowledge and expertise. This includes:
• Senior technical interpretation/translation position
• HR & Admin. position
Professional Experience
ISB (One year contract 2010-2011)
A Sub-contractor for PA Consulting and EADS Main Contractor for the Ministry of Interior Development Project of the Border Guard
Position: Head of Technical and simultaneous translation
Job responsibilities
- Supervising the translation team at ISB.
- Planning and arranging team members for site visits.
- Setting plans and timetables for PA & EADS projects deliverables to the Saudi Border Guard.
- Reviewing and proof-reading of translation jobs done by all team members.
- Coordinate, translate and proof-read PA confidential translations for PA & MOI.
Al-Subeaei holding Co. (MASIC, SA)
Admin Manager and Senior translator (2007-Up-to-Date)
Job responsibilities
- Setting up policies and procedures for the company from scratch.
- Designing all necessary official forms for daily routine use of employees. This includes: Vacation Forms, Sick Leave Forms, Loans Forms, Petty Cash Forms, Undertakings Forms, Appraisal Forms, Custody Forms …. Etc.
- Creating a Master filing system for the Board of Directors and Top Management.
- Supervising necessary arrangements for the company yearly economical Forum including visas arrangements, receptions of VIPs, accommodations, preparing agendas.
- Preparing meeting agenda for the board of directors meetings and meeting minutes.
- Translating legal documents, including business and investment contracts/agreements
- Providing simultaneous translation at business conferences and board meetings
- Translating financial statements, balance sheets and other internal/regulatory returns
At Al-Eqtisadia Business TV (DUBAI, UAE)
HR - Admin. MGR & Head of Simultaneous Translation (2005-2007)
Job responsibilities
- Translate articles of interest on various subjects; manage projects from launch to handover.
- Provide live simultaneous translation for breaking news on TV.
- Handle all Administration and HR related functions.
- Write policies and procedures covering all areas of the human resource function.
- Manage monthly/annual payroll processing.
- Edit, prepare and present a daily TV report from Monday thru Friday on the American Stock Markets.
Addition Stock Market Experience
Business TV (Dubai) Stock market analyst (2005-2007)
Job responsibilities
- Analyze securities in various industry sectors.
- Review financial results, market prices, and industry factors of impact on the price of a company's stock.
- Use statistical data to extrapolate/forecast future earnings of the company.
- Read company technical charts, financial statements, key business highlights, earnings releases etc.
- Edit, prepare and present a daily TV Report on USA Stock Markets.
- Buy and sell stocks online; read charts.
- Recommend stock picks based on in-depth analysts.
- Follow up financial and statistical data on the US economy and stock market trends.
- Watch active stocks during the pre-market session and raise buy/sell recommendations.
- Evaluate market trends based on news/financial and economic releases.
- Scrutinize company profile / key statistics / news and financial statements.
Al-Failsaiah Group
(Sony Corp. KSA) Senior Translator October 1997 – April 2006
Job responsibilities
- Translate all company contracts/agreements and bid/tender documents.
- Design/develop media campaigns; draft/edit press releases
- Preparing minute of board meetings
Orbit Satellite Television and Radio Network
Technical Translator 1993- 1998
Job responsibilities
- Provide technical and simultaneous translation on all matters of interest to the company.
- Translate contracts, agreements and bidding documents.
- Translate accounting forms, including vouchers, payment orders, expense reports and other financial returns.
Embassy of the Republic of China (Taiwan)
Technical Translator/Interpreter for the Press Counselor 1985-1987
Job responsibilities
- Browse local newspapers and translate China related coverage.
- Translate articles on China for feeding to the local Saudi press.
- Handle government/public relation affairs of the Embassy thru the Ministry of Foreign Affairs.
- Draft business correspondence.
- Draft press releases and design media campaigns/ads.
Freelance Translator (Saudi Arabia)
Job responsibilities
- Worked as freelance translator with many certified translation firms in Riyadh and Jeddah.
- Assignments covered translation of legal contracts, agreements and bidding documents.
- Executed translation projects for prestigious clients such as King Fahad Medical City/Riyadh on subcontract basis.
Education
- SCHOOL– Kuforsoum High School – Irbid – Jordan
- Bachelor of Arts – English language and literature, 1981- Baghdad University- College of Arts – English Language Department.
Skill Summary
• Well-versed in MS office
• Bilingual (English and Arabic)
• Excellent bilingual key board skills
• Wide exposure to the Media industry
• Wide exposure to Human Resources management
• Highly motivated self-starter
• Work excellently as a team member.
• Energetic and pleasant
• Excellent Internet research tools
More Less Message: All colleagues,
I have the pleasure to join your team. Wish you all the best of success. Looking forward to seeing you all |
| | | June Woodward Specialist in automotive engineering Native in English Freelancer | Bio: Freelance translator from German and French into English specialising in the motor industry. Over 25 years of experience. |
| | Teresa Perales (X) Native in Spanish Freelancer | Bio: Born in Madrid, five years Bachellor degree in Psychology, four years Bachelor degree in Translation and Interpretation. Since April 2012 sworn translator and interpreter (english). From October 2012 until July 2013 I will be attending a Master degree in Literary transl...ation. More Less Message: I am looking forward to exchange opinions in the next few days! |
| | | , Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, OTHER-Warsaw University, TEPIS, 32 years of experience |
| | | Bio: - Full-time professional terminologist
- Working for a government agency in the Netherlands
- MA German (Nijmegen), MA Linguistics (Amsterdam(
- Translating DE->NL and EN->NL two commuting hours a day |
| | | BA-University of Oradea, 21 years of experience |
| | Marketa Kosta Economy & Chemistry education Czech Republic Native in Czech , Polish Freelancer | 21 years of experience |
| | | albanian, 27 years of experience |
| | | Bio: English - Spanish translator. About 18 years of experience translating documents. I have my own translation agency providing services related to translation of documents, interpreter for business meeting and assistance to foreigners who arrive in Santiago de Chile. Message: I would like to learn and enjoy this event!. Of course I would like to meet more people related to this language business. |
| | | Sprachen- und Dolmetscherinstitut München, German, BA-Sprachen- und Dolmetscherinstitut München, ANITI, 25 years of experience |
| | EmanuelaAnkrom Literary Oriented Translations Italy Native in Italian Freelancer | Bio: Freelance Italian Translator |
| | | MA-Boğaziçi University, 15 years of experience |
| | | Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, MA-ITIRI, Strasbourg, France, 24 years of experience |
| | | Bio: I am a translator for English and German language with over 13 years experience, specialized in translation of finance and legal texts. I live and work in Zagreb, Croatia. I have gained translation experience working for an bank in Croatia as well for several audit and ...consulting companies in foreign ownership. Due to direct cooperation with native speakers I have gained language knowledge and translation skills in specialized areas such as audit, banking, finance, bookkeeping, law and tax consulting. My translation expertise covers audit reports, due diligence reports, management letters, court excerpts, assessments of tax authorities, agreements, articles of association, powers of attorney, bookkeeping records, tax opinion, financial statements, documents for tender procedures and similar. Occasionally, as a court interpreter, I also work for Commercial Court and District Court in Zagreb.More Less |
| | | OTHER-Perito Aziendale e corrispondente in lingue estere - L.Einaudi Di Verona, 10 years of experience |
| | Oliver12 Scientific translator, M.sc. Native in French Freelancer | University of Alberta, Campus Saint-Jean, 16 years of experience |
| | csjanvari (X) Physician / Medical Translator Hungary Native in Hungarian Freelancer | Szeged University, GD-University of Szeged Faculty of Medicine English-Hungarian Medical Translation and Interpreter Program |
| | Mariam C (X) Native in French Freelancer | |
| | Zsolt Kopniczky When you need an expert United Kingdom Native in Hungarian , English Freelancer | 19 years of experience |
| | Paul VALET (X) France Native in French Freelancer | Bio: I am a translator specialized in the legal and financial fields.
I have been certified and qualified in my domains through Final Honours and postgraduate diplomas passed and through a practical experience as an executive with large international companies and profess...ions offices.
I set up my business as an independent translator, 10 years ago. I qualidifed as a transaltor through my translation activities for international organizations (OECD, Unesco (5 years), CJUE (4 years).
More Less Message: That is why I can assure you that my translation for you will be secure. |
| | | Bio: Born in Bulgaria;
Country of Residence: UK (13years);
Qualifications: English Language Teacher / Translator
Degree: Master's in English Language and Literature; QTS
Experience: Translator / Interpreter; English Teacher; ESOL Teacher; EFL Teacher; Administrator; Rec...eptionistMore Less Message: I am happy to have the chance of sharing thoughts and experience with people with the same interests. |
| | kedit Romania Native in Hungarian , Romanian | |
| | tradrumano Traductor de rumano Spain Native in Romanian Freelancer | GD-Diploma de Español como Lengua Extranjera (Nivel Superior) Instituto Cervantes de Madrid – www.cervantes.es, 10 years of experience |
| | Babar Khan Published poet, art/education specialist Native in French , English Freelancer | OTHER-ESIT (École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs), Université de Paris III--Sorbonne Nouvelle, 24 years of experience |
| | | Bio: czech native speaker, living in Croatia, cooperate with many croatian agencies. translate from crotian - czech, czech - german, german - czech, croatian - german.... |
| | | GD-USB Alecu Russo, 16 years of experience |
| | Agata Korwin Kochanowska (X) vereidigte Übersetzerin für Polnisch Germany Native in Polish Freelancer | OTHER-Uniwersytet Warszawski, 13 years of experience |
| | | | 22 years of experience |
| | | Bio: I have been working as a translator for approx. 13 years, working for lawyers most of all and have experience in translating texts from the fields of business, education. I am familiar with the Hungarian, UK, US laws and worked on EU related project. Message: Hello |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |