This event is part of ProZ.com day Sep 25, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (7,155) (Members shown first) |
---|
| | Bio: ES/FR<>EN translator specialized in proofreading, literary, law, financial and tecnichal translation. |
| | ritajc (X) Native in Latvian Freelancer | GD-Latvian State University, 34 years of experience |
| | Wei-ling Hsieh En > Traditional Chinese translator Taiwan Native in Chinese (Variant: Traditional) Freelancer | 23 years of experience |
| | Madalina Martac My best asset: versatility! Italy Native in Romanian Freelancer | Bio: Romanian mother tongue. Translator and interpreter. Working languages:
-active: Romanian and Italian
-passive: English, Spanish, Moldavian.
Trados.
Law, general medicine, technical, EU tenders, video games, environment, education and pedagogic, personal documents,... sworn translations.More Less |
| | Anna Godzwa English Polish unLtd enchante! United Kingdom Native in Polish Freelancer | Catholic High School, University of Silesia, MA-Silesian University, ITI, 22 years of experience |
| | | ITA |
| | GemmaEsteller Think global, act local. Germany Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) , Catalan Freelancer | Bio: I am a freelance, professional translator and interpreter DE<ES/CA (certified with a degree in Translation and Interpretation, and I’m also a certified Sworn translator DE><CA). I have over 12 years of professional experience working in Barcelona and in Berlin as a fr...eelance translator, sales assistant and in house translator.More Less |
| | Hilary Bruce All about hospitality. United Kingdom Native in English Freelancer | Bio: Italian to English translator with 7+ years of experience as a freelance translator and 10+ years of experience working for Italian companies in Italy. Lived in Italy for just over 18 years, now back in the UK since 2010. Message: Hello fellow translators. I look forward to making new connections and renewing old acquaintances. Happy Translators Day! |
| | | Fran Lambert In-house translator Native in English Freelancer | Bio: I graduated from the University of Birmingham in 2007 with a BA (Hons) in Modern Languages (French and Spanish) and European Studies, for which I was awarded a high 2:1. In my final year I was awarded a First for my translation dissertation.
After my degree I spent ...two years teaching English in France. I taught English at the grande école Sciences Po in Nancy and prepared Masters students at the law faculty of Nancy 2 University for their International Cambridge Legal English Certificate. I then taught English to all ages at a private language school called Berlitz in Strasbourg and legal English to undergraduates at the University of Strasbourg.
After teaching I went on to work as a project assistant in the Culture and Heritage directorate at the Council of Europe, where I frequently undertook translation (French into English) and proof reading assignments.
In 2010 I returned to my home town of London, where I secured a job as Team Assistant at the Press Association. I worked on a various transcript and subtitling projects during my time there for clients such as Guinness World Records and the Fairtrade Foundation. I also worked as an external consultant on an extensive proof reading assignment for the Council of Europe.
I currently work as Personal Assistant to the CEO of a large French film company, where my remit includes regularly translating film reviews, finance reports, plot summaries and other ad hoc documents from French into English.
I am due to start a Masters in Translation at the University of Surrey in September 2013 where I will build upon my French and Spanish translation skills. As a student member of the IoL I intend to build new relationships with translators, translation companies and potential clients, attend all events and professional training seminars that I can and develop my expertise as a translator.More Less Message: Hi everyone! Am starting out in my translation career, with existing experience of proof reading translated texts and translation from French into English. I am looking to network, learn more about CAT tools and software, and maybe even sec...ure a trainee position. All advice would be much appreciated!More Less |
| | Steven Soenen (X) Tous les secteurs Belgium Native in Dutch Freelancer | Belgian Courts, MA-KULeuven (Romance languages - French and Spanish), 13 years of experience |
| | Cynthia Gandeborn Quality translations United Kingdom Native in Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | University of Bristol, MA-University of Bristol, ITI, CIOL, 11 years of experience |
| | | University of Westminster, MA-Westminster University, ITI, 14 years of experience |
| | Leo Olivas MA in Interpretation and Translation K-E South Korea Native in English (Variant: US) Freelancer | Bio: Korean to English Translator
English Proofreader Message: Don't get many chances to meet others in the profession. Looking forward to meeting all of you. |
| | DoreenL Native in German Freelancer | Bio: Translator for German (source languages English and French), Diploma in 2006, work experience in the following fields: case studies, education materials, marketing brochures, market research questionnaires, administrative documents, Websites, tourism, European Affairs, ...European Policies, trade union policies...More Less Message: Greetings from the north of France! |
| | John & Margaret Hutchings (X) Experienced medical translators Native in English Freelancer | BA-Manchester University, 27 years of experience |
| | Damir Pavuna Professionality and prompt service! Native in Croatian | Message: Hello world! |
| | | Message: I wish a very nice day to everyone and hope we can find common ground for fruitful collaborations. |
| | T F F ...your LanguAgent Italy Native in Italian | Bio: TheForeignFriend is a company that specializes in translations, offering a portfolio of cross-language translation services with different levels of quality.
We offer, guarantee, and assist the selection of professional translation services, with honesty and transpar...ency...Just like a friend would do!!More Less |
| | Expertlang The Perfect Word Native in German Freelancer | Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), GD-University of Vienna, Association for Language Learning ALL, 17 years of experience |
| | Anna Szoc 20 years in arts and culture translation Poland Native in Polish Freelancer and outsourcer | Bio: Polish / Spanish / English / French translator and interpreter |
| | Kire Dimik Old clients = Happy. New ones = Lucky. North Macedonia Native in Macedonian Freelancer | Bio: IT & Business Specialist |
| | Yekaterina22 I THINK IN YOUR LANGUAGE Native in Russian Freelancer | MA-Misnk State Linguistic University, ATA, NAJIT, 28 years of experience |
| | Stefanie Ettinger (X) Professional, Accurate, On Time United Kingdom Native in German Freelancer | Staatlich geprüfte Dolmetscherin u. Übersetzerin, University of Salford, MA-University of Salford, 18 years of experience |
| | mariacponte (X) Life's journey over destinations Native in Italian Freelancer | Bio: Freelance translator for about 10 years, I'm now considering taking this activity to the next level by adding new, essential skills and being part of a community. |
| | Marta Andrea Legal & Technical Translation services Portugal Native in Portuguese Freelancer | Staatsexamens Nederlands als tweede taal (NT2), Radboud University Nijmegen, 20 years of experience |
| | Aneta Risteska Medicine, Localization, Law, Subtitling North Macedonia Native in Macedonian Freelancer | Ss. Cyril and Methodius University, Macedonia, BA-Faculty of Philology, Skopje, 21 years of experience |
| | | MA-VTU St.St. Cyril and Methdoius , 29 years of experience |
| | | Universidad Islámica Internacional Averroes, The Institute of Localisation Professionals, ASETRAD, 27 years of experience |
| | | 22 years of experience |
| | | CESSEV - Burier - Switzerland, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, BA-Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (SSLMIT) of Forlì, University of Bologna (Italy). Degree in Translation and Liaison Interpreting - French / English / Italian, ATA, TradInFo (www.tradinfo.org), 19 years of experience |
| | | Poland: TEPIS, MA-UAM, Poznan, Poland, ITI, CIOL, TEPIS, 29 years of experience |
| | jbedard Native in French Freelancer | 39 years of experience |
| | Zagabria United Kingdom Native in English | 10 years of experience |
| | Jaele Native in Italian Freelancer | Bio: ENG>IIA Translator, with over 7 years experience in the localization industry.
Between 2005 and 2009 I was employed as in-house Translator for a renown localization company and for a business dealing with the Hotel industry, both in UK. At present I live in Italy.
My... specializations include tourism (hotel descriptions, city guides) marketing material (newsletters, product descriptions, advertising), IT (software/hardware, help online, user manuals, videogames content). I perform translation, proofing, post-editing, editing and QA checks.More Less |
| | Vanesa Goggi Translation Agency Argentina Native in Spanish Freelancer and outsourcer | Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas Sofía E. Broquen de Spangenberg (ex J. F. Kennedy), GD-ENS en Lenguas Vivas S. B. de Spangenberg (ex Kennedy), AATI, 17 years of experience |
| | Roxy Translator Roxanna Solutions Romania Native in Romanian , English Freelancer and outsourcer | Romanian Ministry of Justice, BA-West University of Timisoara, 23 years of experience |
| | Saleh Dardeer High quality comes first! Native in Arabic Freelancer | CACE at the AUC, MA-College of Humanities and Social Sciences, HBKU, ATN / APTS, WATA, ETLA, 19 years of experience |
| | catherinew Experience and liability Native in French Freelancer | Bio: English-French translator since 1991 |
| | Rita Damo United Kingdom Native in Spanish Freelancer | Universidad Central de Venezuela (UCV), Universidad Central de Venezuela, BA-BA Hons in Modern Languages, postgraduate diploma in translation - Universidad Central de Venezuela, 32 years of experience |
| | | BA-Ventspils University College, 14 years of experience |
| | Mandola Native in Polish Freelancer | Bio: Linguist, academic teacher |
| | | Bio: I have a BA in English Language & Literature and an MA in Southeast Asian Studies. I have been doing freelance translation for about 5 to 6 years. My language pair is Malay-English/English-Malay. Message: Hello everyone. Just happy to be able to take part in this virtual event. Hope to do some networking. |
| | Andrew May Overnight service, with 2nd party proof Native in English Freelancer | 27 years of experience |
| | | Bio: ENGLISH/GERMAN/ SPANISH - PORTUGUESE FREELANCE TRANSLATOR
FREELANCE TRANSLATOR SINCE NOVEMBER 2005
Strengths ................................................................................................................................. Highly responsible person..., strongly committed and always determined to do the best in every situation, power of persuasion, very good analytical skills, versatility, negotiation abilities, global vision while being good with details. Good sense of humour and high resistance to stress.
Special interests ............................................................................................................................. Education, Environment, Architecture
EDUCATION
Degree in Modern Languages and Literature (English and German) specialized in English - Portuguese Translation by the Faculty of Letters of the University of Oporto, Portugal.
Erasmus at the University of Mainz, Germany (Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim).
PROFESSIONAL EXPERIENCE
- Freelance translator for Cinemagica, Sociedade de Serviços Audiovisuais, Vila Nova de Gaia, Portugal. (Film translation, English - Portuguese)
- Interpreter for BBK, Gesellschaft für moderne Sprachen mbH. (Interpreter for the Association of Angolan Industries at the Karlsruhe Messe und Kongresse GmbH, Resale 2005, among others). (Business Interpreter, German - Portuguese/ Portuguese - German)
- FreelanceTranslator for Euros Traducciones, Salamanca, Spain (Legal Translations, Portuguese - Spanish)
- Freelance translator for Global Nature Fund, Spain between 2008 and 2011 (Environment related translations, Spanish - English and Portuguese/ English - Spanish)
- Freelance Translator for País Románico ( Local Action Group)(Interpreter Spanish - Portuguese/ Portuguese - Spanish)
- Freelance translator for Santa María la Real Fund, Spain from 2009 to now. (Spanish to Portuguese)
More Less |
| | Luis Herrera Translator, interpreter, IT trainer Chile Native in Spanish (Variant: Chilean) Freelancer | Instituto Profesional Eatri, BA-EATRI, 19 years of experience |
| | Paula Mangia Garcia Terra Translating with soul Brazil Native in Portuguese (Variant: Brazilian) , Italian (Variant: Standard-Italy) Freelancer | 27 years of experience |
| | | Bio: During my ten-year plus tenure in the financial institutions, I was engagedin various roles mainly in the field of legal & compliance and documentation of investment trust (unit trust) funds. These include arrangement of meeting structure (board meetings, shareholder m...eetings, auditor meetings, etc.), e.g. minutes taking (in Japanese and English); preparation of securities registration statements, prospectuses including translation of memoranda of offshore funds. Last year (2011) I was in charge of translation of the FSA (Financial Services Agency, Japan) onsite inspection related documents: two-column questionnaires; call memos; legal opinions; call monitoring transcriptions; and internal rules amongst others at a Japanese branch of one of the major US banks. I am currently working at a Japanese branch of one of British banks in Tokyo as in-house translator, responsible for translation of brochures, leaflets and letters to customers, internal policies and procedures, training and presentation materials, legal documents (e.g. mediation proposals and agreements), reports, and magazine articles, etc. Besides professional commitments, I've been undertaking MA open distance learning programme at the University of Birmingham since April 2010 for the purpose of deepening the knowledge and skills of translation. Having submitted my dissertation, I will have completed my master's degree by November 2012More Less |
| | | Bio: Lived in France for 9 years for studies.
SAFE scholarhship
BA of applied languages - Techncial Translation Paris 7 University Diderot
Master Degree BA of applied languages - Techncial Translation Paris 7 University Diderot
Master Degree of Conference INterpreting Ba...bes-Bolyai UniversityMore Less |
| | Fabienne Durand Chartered linguist United Kingdom Native in French Freelancer | Chartered Institute of Linguists, MA-London Metropolitan University, 19 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |