This event is part of Recruitment day Sep 26, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (7,925) (Members shown first) |
---|
| Herman Boel (X) When Words and Meaning Matter Belgium Native in Dutch , Flemish Freelancer | Hogeschool Gent, Departement Vertaalkunde, MA-University Ghent, CBTI-BKVT, 28 years of experience |
| | tstrans Canada Native in English Freelancer | BA-University of Ottawa, 14 years of experience |
| | | Bio: 13 years as Translator and Interpreter in English, Spanish, Hebrew and Portuguese, Certified Translator in Hebrew (Brazil), Message: Hi,
I look forward to meeting new people, ideas and technologies to improve my carreer
Regards
Robert |
| | Shakespear Morocco Native in Arabic , French Freelancer | Bio: A professional translator/ Interpreter / transcriber with enough experience to handle all your projects. Message: Hi,
Translation is not only my job, but also my way to create a new world of words, meanings and linguistic combinations. |
| | | 21 years of experience |
| | Ereham United States Native in Arabic Freelancer | Alexandria University, 49 years of experience |
| | Mariella Soranno Freelance FR-IT,EN-IT,ESP-IT translator Native in Italian Freelancer | Università degli Studi di Bari Aldo Moro - Facolt, MA-Università degli Studi di Bari Aldo Moro - Facoltà di Lingue e Letterature Straniere , 13 years of experience |
| | Christian Synowiec You stop learning, you stop being good. Germany Native in German Freelancer | 13 years of experience |
| | | 19 years of experience |
| | Peter Luntz American English Speaker Tran. & Inter. Italy Native in English Freelancer | Bio: I am an experienced Italian to English Translator and Italian-English Interpreter. I am a native American English speaker from Florida. I have been living and working in Milan, Italy since 1998.
I have a degree in Anthropology and Spanish, a TEFL certificate, a Master...'s in Online Education and Training from Bocconi University and a Master's in Teaching from Institute of Education, University of London. More Less Message: Hello all! I'm a native speaker of American English.
I'm looking for Italian-English and English-Italian Interpretation work in Milan and Italian to English translation work. |
| | Li Rui 20 year translation experiences China Native in Chinese Freelancer | MA-Webster University, Project management institue(PMP), 28 years of experience |
| | | 19 years of experience |
| | Evangelion (X) We know our way in translation! Mozambique Native in Polish Freelancer | MA-Applied Linguistics at the University of Warsaw, 19 years of experience |
| | Marcia Da Poian Brazilian Translator(DipTransIoLET,MCIL) United Kingdom Native in Portuguese Freelancer | DipTransIoLET, OTHER-Chartered Institute of Linguists, CIOL |
| | Marta Caeiro Translating Confidence Portugal Native in Portuguese (Variant: European/Portugal) Freelancer and outsourcer | Bio: I'm a 24 year-old translator, just gradutaed from University of Porto in Applied Languages and Translation. My language pairs are German - Portuguese ; English - Portuguese - English ; French - Portuguese ; Spanish - Portuguese. Message: Greetings from Lisbon, Portugal! :) |
| | Yasmin Moslem Translation Technology & MT Consultant Egypt Native in Arabic Freelancer | Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), GD-English-Arabic Translation, Faculty of Arts, Cairo University, ATN / APTS, 22 years of experience |
| | Charlotte Moore Inspired by written and spoken language United Kingdom Native in English Freelancer | Message: I am looking forward to this event and hope to make many connections in the process! |
| | tatcher Native in Belarusian Freelancer | GD-Minsk State Linguistic University, 15 years of experience |
| | | | RBTV, Bureau for Sworn Interpreters and Translators, PHD-University of Wroclaw, 20 years of experience |
| | | Bio:
Cairo, Egypt
Tel: 02-42286795 / 010-3723565
... Mail: [email protected]
Mohamed Helmy Salem
Career Objective:
- Seeking a challenging position in my field of "Translation, customer service & Tourism” in a prestigious firm, to develop my background, productive ability, creativity skills and to enhance my experience.
Education:
- Major: Bachelor of tongues in May 2004 (Faculty of AL sun - Minia University – Department Of Spanish).
- General Grade: Good (79.74%) final accumulated grade.
- Grade of the Last Year: (Excellent) (96 %)
Special Courses:
• Pass the 9th Level in Spanish Language in Cervantes Institute with Grade Excellent.
Training Experience:
• Train of the Trainer Training in Xceed.
• Potential Team Leader Training in Xceed.
• Network Plus course in New Horizon Center.
• Microsoft Product Activation Training.
• Microsoft Volume License Training.
• Microsoft Terminal Server Training.
• Microsoft Volume License Services Center Training.
• TE Data Technical Support Training.
• Middle management training.
Work Experience:
• Translator in Spanish company in El Mansoura city called Hierba for 5 months.
• Tour Leader in a big touristic company called Galaxia for 1 year.
• Customer Service Representative in Xceed for 3 years in Microsoft Activation Center Account (Spanish Department).
• Contact Center Team Leader in Xceed for 3 years in Microsoft Activation Center Account (Spanish Department).
• Contact Center Team Leader in Xceed in TE Data Technical Support Account.
Skills:
Language Skills:
• Arabic: Native Language.
• Spanish: Fluent.
• English: Very good.
Soft Skills:
• Positive, Helpful, and Hard worker.
• Self-Motivated, and Detail Oriented.
• Good Communication and Presentation Skills.
• Fast learning ability.
• Reliable.
• The ability to work under pressure.
• Able to work in a team.
Computer Skills:
• Windows operating systems (XP, Vista, 7).
• Microsoft Office (2003 – 2007-2010).
Hobbies:
• Football, Reading, Watching Spanish television& Internet.
Personal Information:
- Date of Birth: : 12, 9, 1984.
- Marital Status: : Single.
- Nationality: : Egyptian.
- Military Status: Status: : Exemption
- Place of Birth y: : Cairo, Egypt
References:
References furnished upon request.
More Less |
| | Elisa Koshkina Specializing in medical and legal texts United States Native in English Freelancer | Bio: - Translator for 4 language pairs:
RU>EN(US)
UK>EN(US)
FR>EN(US)
SP>EN(US)
- US English editor
- Former TEFL teacher
- 6 years of experience in translation field
- Specialties include medicine, legal (contracts, patents), business, finance, arts
- Freelancer of... the Year 2011 at Eclectic Translations
- Clients include Radio Liberty, St. Petersburg International Economic Forum, Siemens, Asia-Pacific Economic Cooperation ForumMore Less Message: Hello! I would love to network. Please feel free to contact me. |
| | | 14 years of experience |
| | | 44 years of experience |
| | | 29 years of experience |
| | okathai Les mots qu'il faut Native in French , Wolof Freelancer | Bio: I have a degree in Foreign Applied Languages and i have been trained to become a conference interpreter 4 years ago.
I have a 6 years experience as a tranlater an a 3 years one as an interpreter.
I have been living in Portugal for 10 years.
I can translate and interp...rete form English, Spanish, Portuguese into French and from French into Portuguese. I have just finished the translation of a novel originally published in French, into Portuguese.More Less Message: Hi everyone!
My name is Isabel and this is my first time on this kind of Proz event. I hope I can count on your advice. |
| | Ramon Ferreyros Pro-Translator English to Spanish Pair Peru Native in Spanish Freelancer | Bio: 8 + Years as a Professional Technical Translator in the English to Spanish pair. I am a Mechanical Engineer with High School and College education in the USA. I have translated projects for very important global companies. My specialty is Agricultural and large machiner...y, Automotive and general translations. I live in Lima, Peru my native country.More Less Message: Looking ahead to meet very interesting people. |
| | sanctacaris Sprachen sprechen - Inhalte verstehen Germany Native in German , English Freelancer and outsourcer | Bio: * 1971. Grew up in the American community in Heidelberg. Received academic degrees from the University of Heidelberg: 1994 diploma in biology, 1997 Dr.sci.hum. (medicine), 2001 Dr.rer.nat. (pharmaceutics). Teaching and research in immunology, bioinformatics and other fi...elds. Additional legal training. 2007 state examination as translator (SDI Munich) DE<->EN, 2008 state examination as interpreter (also SDI Munich). Certified by District Court Munich II.More Less |
| | | Bio: I am Brazilian and have lived in the USA for 12 years so I am fluent on both languages. Now I give English classes in Brazil and I have done translations also. Message: I'd like to work with Proz as I've done a couple of translations. |
| | | AjaniO Native in English (Variant: US) Freelancer | Bio: I'm a Japanese-English translator with experience in a variety of fields (mostly electronics/technology) and I am looking to expand into other areas of translation. |
| | | Freddy De Wit (X) Native in Dutch , French | 15 years of experience |
| | | Institut Libre Marie Haps, MA-Institut Libre Marie Haps, 12 years of experience |
| | | Bridging the Gap - certified medical translator, MA-Indiana University, 17 years of experience |
| | Theodore Fink Call me now!! You'll be thrilled!! Native in English (Variants: Canadian, US South, British, UK, US) , Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Freelancer and outsourcer | Message: Hi Guys:
I hope you get everything you expect from this seminar.
Best wishes,
Ted |
| | | | UNESCO, GD-Laurea in Mediazione Linguistica per le Istituzioni Internazionali, 22 years of experience |
| | | OTHER-Bashkort State Pedagogical University |
| | Vedat ViyanalI BEEIDIGTER ÜBERSETZER TÜRKISCHDEUTSCH Türkiye Native in German (Variants: Germany, Austrian) , Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Freelancer | Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), 38 years of experience |
| | | Bio: I am a freelance writer and translator from French to English. Based in Paris I work regularly with French publishers and galleries, translating a wide variety of texts, notably on contemporary art and architecture, design, transport, tourism and gastronomy. |
| | | Bio: Italian Mother Tongue, Freelance Translator for German and Italian.
Complete Cv and refererences can I send you on request. |
| | LANic Native in Romanian , German Freelancer | MA-University of Bucharest, 26 years of experience |
| | Mori Donata L'eccellenza nell'interpretazione Native in Italian Freelancer | MA-Universit� degli studi di Trieste, AIIC, 43 years of experience |
| | | Bio: Name: Davide Saponaro
Place and date of birth: Rome, November 21st, 1978
Education:
-2004: Degree in Oriental Languages and Civilizations from Rome's “La Sapienza” university (mark: 110/110 cum laude), graduation thesis in Arabic Dialectology, title: "Satyr...e and Arabic dialects: three Moroccan newspapers' case" .
-March 24th, 2011: Master's Degree in Conference Interpreting, from Rome's LUSPIO university, mark: 110/110 cum laude, thesis about "Minorities and Discrimination in Yemeni writer's Ali al-Muqri's literary work".
-Arabic language perfectioning in CALES (Center for Arabic Language and Eastern Studies), San'a, Yemen.
Languages:
-Native in Italian.
-Excellent knowledge of: Arabic, Spanish, English, Portuguese, German.
-Good knowledge of: Hebrew, French.
Translation and interpreting:
-Language pairs:
Simultaneous Interpreting: Spanish<>Italian, English>Italian, Arabic>Italian, English>Spanish.
Consecutive Interpreting: Spanish<>Italian, English<>Italian, Arabic>Italian, Arabic>Spanish, English<>Spanish, Portuguese>Italian.
-Main working experiences:
-Simultaneous intepreting (Arabic to Italian), at World Meeting for Peace: Living Together is the Future – Sarajevo, sep. 9th-11th, 2012, organized by Community of S. Egidio.
-Legal translations (Arabic-Italian).
-Translation (German-Italian) of articles from Frankfurter Allgemeine Zeitung and architecture/contemporary art magazines.
-Interpreting (Eng-Ita) in musicological workshops by Dr. Judith Cohen (Toronto University), held in Rome's Scuola Popolare di Musica di Testaccio.
-Translation (from Spanish) and proofreading of unpublished texts by late prof. Pio Filippani-Ronconi, regarding Islamic philosophy and mysticism.
-Translation from French of "Révélation des Secrets des Oiseaux ed des Fleurs" by Izzidine al-Muqaddasi, ed. Alphée, for Edizioni Mediterranee, with prof. Angelo Iacovella.
-Official translator for SITAC (Società italiana Tamburi a Cornice, www.tamburiacornice.it, musical specialistic language).
Other working experiences:
-One year's work in Genova's Arci Migrants' Bureau: field knowledge about Italy's immigrants'situation and legislation, direct contact with the public, problem solving and conflict resolution.
-Published the article "Notes for an history of Moroccan caricature", on the magazine "Africa e Mediterraneo (n. 49, p. 44-49).
Contacts:
Tel.: 0039-328-4250578
Email: [email protected]
Address: via Ippolito Pindemonte 14, 00152, RomaMore Less |
| | rociopglez FR/EN/IT-ES translator United Kingdom Native in Spanish Freelancer | GD-Universidad de Salamanca, 16 years of experience |
| | | Betty Fankam building bridges between languages France Native in French Freelancer | MA-UNIVERSITY OF EAST ANGLIA, 15 years of experience |
| | Nagode Native in Spanish Freelancer | |
| | Simonetta Polese Television&Cinema Professional Italy Native in Italian Freelancer | Bio: 15 years work experience in audiovisual, television, media, audiovisual rights. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |