This event is part of 2012 Freelance translator virtual conference Sep 27, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,265) (Members shown first) |
---|
| | Universidad de Salamanca, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, MA-ULPGC, 22 years of experience |
| | Yoko Deshmukh IT, News, Marketing, Finance Japan Native in Japanese Freelancer | Japan Translation Federation Incorporated, 9 years of experience |
| | Ian Bradburn 25 Years of Translation Excellence United Kingdom Native in English (Variants: UK, US, British) Freelancer | University of Surrey, MA-University of Surrey, 26 years of experience |
| | Dmytro Rachek EN, UA, RU, DE Ukraine Native in Russian (Variants: Standard-Ukraine, Standard-Russia) , Ukrainian (Variant: Standard-Ukraine) Freelancer | Kyiv International University, MA-Kyiv International University, 17 years of experience |
| | David Ronder Linguistic flair and an eye for detail United Kingdom Native in English Freelancer | Chartered Institute of Linguists, MET (Mediterranean Editors and Translators), CIOL, IAPTI, 18 years of experience |
| | Doron Greenspan MITI Hebrew Translator-Editor Pro Team (MITI) Israel Native in Hebrew , English Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, Bar-Ilan University (Israel) Diploma: Eng-Heb., MA-Bar-Ilan University, Israel, ITI, ITA |
| | Vanessa Correa Ethics expert, Marketing transcreation Portugal Native in Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Freelancer | BA-University of Lisbon, ATA, IAPTI, 33 years of experience |
| | | Università degli Studi di Torino, GD-Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne. Università degli Studi di Torino (Italia) , ASETRAD, 29 years of experience |
| | Jose Mariano Patents, Technical, Electronics Native in Portuguese Freelancer | Bio: Patent and technical translator. |
| | XLTS Diligent. Dependable. Fast. Germany Native in German Freelancer | 27 years of experience |
| | Helga Zimmermann Culture & Arts, Travel & Tourism Spain Native in German Freelancer and outsourcer | Bio: Native German, has lived in Switzerland, France, UK, USA. Presently based in Madrid, Spain.
Studies in Tourism. More than 10 years as a professional translator. Co-founder of twotranslate, sl.
Specializes in the translation of culture, arts and tourism: audio-guide...s for exhibitions and museums, sightseeing podcasts, tourism websites...More Less Message: A cordial hello to everybody! |
| | Lenah Susianty my passion is high quality translation United Kingdom Native in Indonesian Freelancer | Christian University of Indonesia, GD-Faculty of Letter University of Indonesia, HPI, 24 years of experience |
| | Kim Martin I'll find the right words for you. United Kingdom Native in English Freelancer | Int Learning Centres Edinburgh Scotland, University of East Anglia, 30 years of experience |
| | locution25 United States Native in English Freelancer | MA-Linkoping, Sweden, 15 years of experience |
| | Manuela C. Experienced & qualified linguist Native in Romanian , French Freelancer | Min. Justice, Romanian Ministry of Justice, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, MA-Université de Poitiers, Master Professionnel Juriste-Linguiste // Universitatea "Al.I.Cuza" Iași, Master de Traducere și Terminologie, 18 years of experience |
| | Güzide Arslaner Linguistic and sophisticated background Türkiye Native in Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Freelancer | Hacettepe University, MA-Hacettepe University, European Society for Translation Studies, Int. Association for Translation and Intercultural Studies, American Association for Applied Linguistics, American Copy Editors Society, IEEE Computational Intelligence Society, 20 years of experience |
| | Istiani Prajoko Your Javanese and Indonesian translator Indonesia Native in Indonesian (Variant: Standard-Indonesia) , Javanese Freelancer | Bio: I work as a freelance translator since 2000, after an early retirement from a multinational company. My language pairs are English-Indonesia and English-Javanese. In addition to document translation, I also translate books for Indonesian publishers, from English to Baha...sa Indonesia. For samples of novel translation, please visit [email protected] under the name Istiani Prajoko.More Less Message: Hi,
I am glad to meet you here. Hopefully we can make a good teamwork in the future. Please don't hesitate to contact me if you have any question. |
| | | Bio: I have been a translator for Finnish-German, English-German and Swedish-German for more than twenty years |
| | dennisocean accurate & precise work, always on time Türkiye Native in Turkish Freelancer | Hacettepe University, BA-Hacettepe University, English Translation & Interpretation - Ankara, Turkey, 23 years of experience |
| | Cristina Berardo Conference interpreter and translator Italy Native in Italian Freelancer | MA-LUSPIO Roma / Agenzia Formativa tuttoEUROPA Torino, 13 years of experience |
| | Nedra Rivera Huntington Reliability, conscientiousness and style United States Native in English (Variants: UK, US) Freelancer | 25 years of experience |
| | MariadCarmen Hard worker Guatemala Native in Spanish Freelancer | 16 years of experience |
| | | Bio: My name is Javier Arrizabalaga Domínguez and I am a freelance translator. I graduated with a degree in English Philology from the Universidad Jaime I in Castellón de la Plana and I received a Master in medical translation in 2008. I have always had a great passion for... languages, which I have studied since I was a child. After some years of independent learning and foreign experiences, I am now able to speak and understand English, Italian, French, German and Dutch, in addition to my two mother languages, Spanish and Catalan. My languege combinations are: NL-EN-DE-FR-IT>ES-CATMore Less Message: Hi everybody! Nice to meet you and to share this experience with you all! |
| | | Bio: I am from El Salvador, in Central America. I translate from English into Spanish and vice versa. I obtained my English language degree at the Universidad Tecnológica de El Salvador (UTEC). Then I went to Argentina to obtain my degree as a translator from the Universida...d del Aconcagua, in the province of Mendoza. I am currently studying Law at the UTEC. This year I will finish the 5-year course program. Pending will be a 1-year long specialization course in order to get my degree as a lawyer. As regards my experience on translation, my specialization is in the legal area, but I have also translated a lot of technical documents (mainly related with machinery). I have an interest in literary translation. I am currently translating -for my pleasure, no payment involved- a biography first published in 1912. This will be my first full-book translation and my hope is to translate more English-language works that have never been translated into Spanish, especially novels, tales, essays, and biographies. More Less Message: Greetings from El Salvador to all of you! |
| | Anna Massera Legal and technical translator Italy Native in Italian (Variants: Standard-Italy, Swiss ) Freelancer | Italy: UNIPR, MA-University of Parma, Italy, 17 years of experience |
| | | University of Warsaw, Cambridge University (ESOL Examinations), University of Barcelona, University of Warsaw, MA-University of Warsaw, 16 years of experience |
| | Dmitry Novikov Eye for detail & 25 years of experience Native in Russian Freelancer and outsourcer | GD-St.Petersburg University, 28 years of experience |
| | David Haglund David Haglund Klockar Text & Translation Sweden Native in Swedish Freelancer | Bio: Translation and consulting company Klockar Text & Translation was founded by David Haglund in 2012 and offers high-quality translations and related services such as proofreading, editing, localization and consulting. Prior to starting my own company, I worked for 13 yea...rs as a translator and project manager for one of the world’s biggest multi-language vendors and CAT tool developers. This experience has given me a good understanding of the business, best practices and translation theory – both from the viewpoint of the translator and the administrator. This unique perspective enables me to avoid some common misunderstandings and strive to establish a good and friction-free working relationship with my clients. Through the years, I have had the privilege of using many different CAT tools; some of them now forgotten, others still going strong. I believe in an old-fashioned work ethic, but that does not stop me from working smart or learning new things when I get a chance.More Less Message: Hi, I'm hoping to learn new stuff from others! |
| | Johanna Liljenzin Legal and financial excellence Sweden Native in Swedish Freelancer and outsourcer | Kammarkollegiet ( Legal, Financial and Administrative Services Agency), FAT, SFÖ, 26 years of experience |
| | alpia Better wor(l)d by word..:) Czech Republic Native in Czech (Variant: Standard-Czech) , German (Variant: Germany) Freelancer | Message: :- ))) |
| | Jacek Szlijan words found Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: Jacek Szlijan
Eng>Pol teacher, translator and interpreter
PROFESSIONAL SUMMARY AND OBJECTIVE
Highly motivated and well-organized individual with proven success in translation projects. Open-minded, fresh thinker with ability to apply most suitable style to transla...tion required. Profession related personal skills include ability to work under pressure and continuous learning skills as well as ability to organize and plan tasks on daily and long-scale basis and – with the daily output of 2500 words – ability to meet tight deadlines.
EXPERIENCE:
Sep 2010 to present – English teacher at Public Schools Complex in Reptowo, Poland
• English teacher of gymnasium classes and a tutor of 15-year-olds students
• Providing classes of both English and Polish language to the groups of children aged from 8-16.
• Utilizing and providing highly interactive environment: interactive whiteboards, tablets, projectors and laptops.
Jan 2006 up to 2010 - freelance interpreter and translator, UK
• Regular interpreting for UK government bodies (all experience from 2006 up to present date – all references and confirmations available upon request):
1. (Gangmaster’s Licensing Authority, UK - employees interviews, company audits, company site visits, interpreting highly confidential matters, translating statements, descriptions and Authority newsletters. Various locations in England, Scotland and Wales)
2. (Police Authorities – interrogations, court statements, witness statements).
3. (NHS - QMC hospital, NHS surgeries - Nottingham, Derby, Coventry, Birmingham UK – site visits, doctors appointments interviews, home visits, translating hospital statements and notes).
• Regular interpreting H&S courses in UK’s Utility Sectors (Energy Sector - BESC training, assessment, HV linesmen training, HV substation related training, Railway Sector - PTS courses, PTS card,
• Automotive Sector (translating manuals, pamphlets, promo materials, sales reports, plant machinery specifications – diggers, loaders, trains)
• Construction trade in UK (training and workshops for Polish builders)
• Regular translating of work contracts, method statements, risk assessments, sites signage, permissions for work, plans, building permissions, tests, reports, analysis)
• Regular cooperation with various language agencies. Translating:
1. promo leaflets (various companies pamphlets (utility sectors in UK), UK’s libraries (Sandwell), educational courses, colleges (People’s College Nottingham), adult education courses, NVQ courses, school curriculums and many more – UK years 2007-2009)
2. eLearning courses (in 2008 – Microsoft Office 2007 Pack - eLearning Courses (translating, reviewing, proofreading, VM testing - 5-month-long project),
3. IT hardware manuals – graphic cards, external disks, TFT monitors (Samsung), motherboards – 2008-2009),
4. software manuals (FineReader, Microsoft Office 2007 Pack eLearning courses transcripts, all with Trados and Trados TagEditor)
5. software and internet sites localization (new product from IT field (Acer, Nintendo), various companies websites localization (ex. Nike)
6. EU frame documents (for ex. Sustainable Transport, Sustainable Cities- 2007)
7. hand tools manuals, various equipment user manuals (ex. Bostitch, Stanley)
8.
• Experience in proofing documents (Microsoft eLearning courses, witness statements, EU frame documents)
• Medical interpreting experience (QMC hospital, Nottingham, UK – site visits, GP’s appointment, home visits, translating hospital statements)
10 Nov 2004 - 30 Jan 2006 - Timberland Store Manager, Nottingham, UK
• Maximizing sales and measuring sales performance on a daily basis by reference to financial reports from year prior on same day;
• Observing the financial movements of the retail market, coordinating sales promotion activities and pricing merchandise;
• Translating and interpreting work related documents for Polish employees.
Sep 2003 - Sep 2004 -Open School, Stargard Szczeciński, Poland - owner, English teacher
• Delivering language lessons to various groups of learners, organizing language meetings, camps and lectures, increasing the number of school customers, organizing promotions,
• Targeting groups of potential customers, consistent maintaining the best quality of delivered products.
Sep 2000 to Sep 2003 - Lektor Plus, English teacher, Stargard Szczeciński, Poland
• Delivering highest quality lessons of English language to various groups of target customers - working adults and company representatives.
EDUCATION
• Jan 2000 - Jun 2000 -Commander of marine platoons, interpreter and translator officer
• Commanding teams of people, Polish – English interpreting and translating tactic documents
HIGH SCHOOL OF MARINE FORCES, Poznań, Poland - Level in national or international classification - postgraduate degree
• Certificate of Proficiency in English - Cambridge University 2000
• Oct 1994 - Oct 1999 - Master of Polish language, teacher of Polish
History and development of European languages - (Polish, Latin, German, French, English), techniques of teaching languages, linguistics, various styles of Polish language, poetry, theatre, film - UNIVERSITY OF SZCZECIN, Szczecin, Poland
Level in national or international classification - Master’s degree in Polish linguistics
• Sep 1989 - Sep 1994 – Maintenance and Repairs of Railway and Road Machines and Devices, technician
Maintenance of railway and road vehicles, mechanical repairs, mechanics, physics, chemistry, construction of engines, road machines, vehicles – THE SCHOOL OF TRANSPORT, Stargard Szczeciński, Poland
Level in national or international classification – technician
SKILLS/QUALIFICATIONS
• MA degree in Polish linguistics
• 4th degree in translating and interpreting for Polish military forces
• Certificate of Proficiency in English
• leader of a Polish indie-rock band (performing in Germany, Sweden)
• wide knowledge of building and property services branch
• wide knowledge of British motor industry
More Less |
| | Alberto Gilli Top quality content for ITA market Italy Native in Italian Freelancer | Università degli Studi di Torino, 17 years of experience |
| | | Cluny Iseit, Universitat Rovira i Virgili, Asociación Vasca de Empresas de Globalización, Internacionalización, Localización y Traducción, 17 years of experience |
| | Tom Tyson Cultured, creative, competent Native in English Freelancer | Chartered Institute of Linguists, GD-Chartered Institute of Linguists, Chartered Institute of Linguists, 17 years of experience |
| | John O'Brien Legal Translations from a Legal Expert Native in English Freelancer | 9 years of experience |
| | Mariella Vanbaelen French, Spanish, English > Dutch/Flemish Belgium Native in Dutch , Flemish Freelancer | Lessius Hogeschool, MA-Lessius Hogeschool, CBTI-BKVT, 12 years of experience |
| | Hanh Nguyen Full time translator/editor/reviewer/LQA Native in Vietnamese Freelancer | Hanoi University, BA-Hanoi University, 17 years of experience |
| | | 21 years of experience |
| | Pierangelo Sassi Your legal documents in good hands Italy Native in Italian Freelancer and outsourcer | Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, Court of Forlì, BA-Universita' di Bologna, AITI, SFÖ, NORFAG, 26 years of experience |
| | Irina Popova Specialized translations done by experts Native in Bulgarian Freelancer | Sofia University, 23 years of experience |
| | Sarah Dakhlaoui Expert in Intercultural Communication France Native in French , Arabic Freelancer and outsourcer | Université de Toulouse, MA-Université de Toulouse le Mirail, ASETRAD, IAPTI, 19 years of experience |
| | | 21 years of experience |
| | Karin Murarova PASSPORT TO YOUR GLOBAL SUCCESS Slovakia Native in Slovak (Variants: Standard - Slovakia, Czech) , Czech (Variant: Standard-Czech) Freelancer and outsourcer | Bio: Professional translator and interpreter since 2007, command of idiomatic Slovak, Czech, Hungarian, English, Spanish and Italian including vocabulary and grammar, general erudition and integral familiarity with Slovak, Czech, Hungarian, English, Hispanic and Italian cult...ures, ability to review and edit other translations, ability to translate technical, legal and medical documents, great attention to detail, excellent research skills, extensive computing experience including CAT tools.More Less |
| | Georgi Kovachev 16 years of experience; >4.5 m words Bulgaria Native in Bulgarian (Variant: Standard-Bulgaria) Freelancer | Certified Translator and Correspondent, MA-The Paisii Hilendarski University of Plovdiv, Bulgaria, 16 years of experience |
| | Meri Rantama MA U of Helsinki, experience & quality United States Native in Finnish , English Freelancer | Bio: Bilingual (Finnish-English-Finnish) translator with 15 years of professional translating experience. I have a Master's
degree in English from the University of Helsinki, but have spent over half of my life in the US and prefer to translate into English (though I do bot...h). I've have done
translations on many subjects including financial translations for Reuters and Talouselämä, the leading Finnish business weekly, IT, law, current affairs, EU, and advertising/PR.
I'm currently based in South Florida.More Less |
| | William Léon Netherlands Native in French Freelancer and outsourcer | MA-University of Montpellier, 20 years of experience |
| | Noha Mostafa MITI | EN/AR/EN Certified Translator Egypt Native in Arabic Freelancer and outsourcer | Bio: Certified Eng/Ara/Eng translator Message: Pleased to meet you from Egypt. |
| | Carla Guerreiro French/Portuguese and English/Portuguese France Native in Portuguese (Variant: European/Portugal) Freelancer | Bio: Freelance translator since 2006. Message: Hello! |
| | Pilar Campos Very professional, reliable & punctual. Spain Native in Spanish Freelancer | UNED, Universidad de Sevilla, BA-Universidad de Sevilla, ATA, CIOL, ASETRAD, 28 years of experience |
| | Carmen Munteanu UNI 11591:2015 Certified Translator Native in Italian , Romanian Freelancer | Interlek - Accredia, National and Capodistrian University of Athens, Consorzio interuniversitario Italian Culture on the Net, OTHER-Postgraduate Master Degree in Specialised EN>IT Translation – Fields of specialization: Legal, Economics – ICoN Consortium (Universities of Pisa, Genoa and Bari), AITI, AITI, 14 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |