ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day Sep 30, 2015 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Poland -- registered for the event (287) |
---|
Checked in | jo_ga Poland Native in Polish Freelancer | NOT - Naczelna Organizacja Techniczna, 20 years of experience |
| Checked in | Marta Pasińska Spanish, English & Czech, Polish native Poland Native in Polish Freelancer and outsourcer | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza |
| Checked in | | University of Portsmouth, MA-University of Portsmouth, CIOL, 17 years of experience |
| Checked in | | Cambridge University (ESOL Examinations), Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna, MA-Jagiellonian University in Cracow, Poland, 17 years of experience |
| Checked in | Piotr Szukalski automotive, robotics, medical, fashion Poland Native in German , Polish Freelancer | University of Łódź, MA-Uniwersytet Łódzki, 14 years of experience |
| Checked in | Jerzy Ozana Corporate translation at its best Poland Native in Polish Freelancer | Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, OTHER-Translation Studies Center, Sosnowiec, Poland, NOT - Polish Federation Of Engineering Association, TEPIS, 19 years of experience |
| Checked in | Haize van Kammen Experienced Dutch Translator Poland Native in Frisian , Dutch Freelancer | 15 years of experience |
| Checked in | | Bio: Polish-English translator with over 7 years of experience in a variety of fields including law, medicine, business, marketing and social sciences. A sworn translator with the Polish Ministry of Justice. Also a certified coach and personal trainer with a keen interest in... human development, habit formation and process of change.More Less |
| Checked in | Adam Łobatiuk With the reader in mind Poland Native in Polish Freelancer | Warsaw University, Russian and Applied Linguistics, MA-Warsaw University, 28 years of experience |
| Checked in | | Johannes Gutenberg-Universität Mainz, German Courts, GD-FASK Germersheim, BDÜ, 27 years of experience |
| Checked in | Joanna Posłuszny MA in finance & bank background Poland Native in Polish Freelancer | Association of Polish Translators and Interpreters, Cambridge University (ESOL Examinations), University of Warsaw, MA-Akademia Ekonomiczna w Katowicach, Studium Przekładu Uniwersytetu Wrocławskiego (studia podyplomowe), 14 years of experience |
| Checked in | | 20 years of experience |
| Checked in | | Shiraz University, Goethe Institut, BA-English Language and Literature, 19 years of experience |
| Checked in | | 18 years of experience |
| Checked in | | UWB, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, University of Warsaw, MA-University of Bialystok, 14 years of experience |
| Checked in | Jacek Szlijan words found Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: Jacek Szlijan
ENG<>POL technical and medical translator and interpreter, teacher of Polish and English, recruitment manager, freelance translator and translation agency owner
Date of birth: 22 April 1973
Address: 18B Niedźwiedź, 73-108 Kobylanka, Poland
Tel. 0048... 502904225
PROFESSIONAL SUMMARY AND OBJECTIVE
Highly motivated and well-organized individual with proven success in completion of translation projects. Open-minded, fresh thinker with ability to apply the most suitable style to the required translation. Profession-related personal skills include: ability to work under pressure, continuous learning skills as well as ability to organize and plan tasks on daily and long-scale basis and – with the daily output of 3000 target words – ability to meet tight deadlines.
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
Jan 2006 to present - freelance interpreter and translator, UK, Poland
Regular assignments for UK’s government bodies (Public Services Interpreting):
Gangmaster’s Licensing Authority, UK – interpreting and conducting interviews with Polish employees, paticipating in audits and site visits, translating confidential matters, statements, statutory activities descriptions, localizing the GLA’s website. Various locations in the UK.
Police – interpreting interrogations, court statements, translating witness statements, court evidence. Various locations in the UK.
Health field – NHS surgeries and hospitals – Queens Medical Centre in Nottingham, NHS surgeries - Nottingham, Derby, Coventry, Birmingham and many other locations in the UK – site visits, appointment interviews, home visits, interpreting hospital statements and summaries. Various locations in the UK.
Regular interpreting of H&S courses in the UK’s Utility Sectors (Energy Sector - BESC training, BESC assessment, HV linesmen training, HV substation technician related training, Railway and Road Sector - PTS courses, PTS card assessment, UK, Poland
Construction trade in UK -interpreting of training and workshops for Polish builders, UK
General domain interpreting – Job centers+ interviews as assigned by various language agencies, employees interviews, interpreting od job places related affairs. Locations: UK, Poland.
Regular cooperation with various language services agencies. Regular translating of:
Automotive and general mechanics field documents - manuals, machinery specifications, technical data sheets, drawings, operating instructions, pamphlets, promo materials, sales reports, product descriptions – diggers (CAT), loaders (HITACHI), trains (VOSSLOH), wind turbines, power generators, compressors, rotary pumps and many more
Industrial environment devices and machines (pneumatic and electric tools catalogues, manuals and specifications (Desoutter – regular projects, localizing the company’s website), leak testers, conveyors, production line automation PLCs and controllers, industrial electrical pneumatic and hydraulic presses (Aida, Italy) and many more
Manufacture: hand tools manuals, various technical equipment user manuals and product descriptions - Bostitch, Stanley, Keyang, Bosch, Siemens and many more
Law: work contracts, method statements, risk assessments, sites signage, permissions for work, plans, building permissions, tests, reports, analysis
Promo: leaflets, companies pamphlets (utility sector in UK), UK’s libraries, shopping centers, hospitals information packs, subtitling informational videos, Metlife Conferences schedules and agendas, and many more
Education: courses, colleges (People’s College, Nottingham), adult education courses, NVQ courses, school curriculums, localizing eLearning courses, VM testing, TNT eLearning course, Dell, Chiquita employee eLearning course, LED technology sellers eLearning course and many more
IT: Software descriptions and localizations (FineReader, Microsoft Office 2007 Pack eLearning courses transcripts, cms systems, iOS and Android applications localization (Scoopshot)
EU frame documents (Sustainable Transport, Sustainable Cities- 2007
Financial: reports and analysis - Retirement perspective and preferences market in Poland, Insurance Market in Poland, many more
Environmental: reports and assessments (Settlement of Wind Farm on the Polish Coast of the Baltic Sea - analysis of sea bed environment, sediments, sea life.
References received from clients included on Jacek Szlijan proZ.com translator’s profile page: www.proz.com/translator/762812
PROFESSIONAL CAREER:
Sep 2013 to present – Assistant Project Director, translator and interpreter at Salini Polska Sp. z o.o.
Translation of documents related with the project: "Construction of the A1 Toruń - Stryków motorway", Poland.
Sep 2010 to Sep 2013 – Full time English Teacher at Public Schools Complex in Reptowo and Primary School in Kunowo, Zachodniopomorskie, Poland
English teacher of gymnasium classes and a tutor of 16-year-old students
Providing classes of both English and Polish language to the groups of children aged from 8-16.
Sep 2008 to Sep 2010 – Recruitment Manager at Virtual Recruitment Ltd, London, UK
Full time interpreter and translator for Polish High Voltage linesmen and substation technicians employed by National Grid, Balfour Beatty, Siemens, UK
Recruiting Polish qualified personnel and deploying to work in the UK.
10 Nov 2004 - 30 Jan 2006 - Timberland Store Manager, Nottingham, UK
Maximizing sales and measuring sales performance on a daily basis by reference to financial reports from year prior on same day;
Observing the financial movements of the retail market, coordinating sales promotion activities and pricing merchandise;
Sep 2003 - Sep 2004 -Open School, Stargard Szczeciński, Poland - owner, English teacher
Delivering language lessons to various groups of learners, organizing language meetings, camps and lectures, increasing the number of school customers, organizing promotions,
Targeting groups of potential customers, consistent maintaining the best quality of delivered products.
Sep 2000 to Sep 2003 - Lektor Plus, English teacher, Stargard Szczeciński, Poland
Delivering highest quality lessons of English language to various groups of target customers - working adults and company representatives.
EDUCATION PATH:
2013 – Berklee College of Music, US – Online course in Music Production
Jan 2000 - Jun 2000 - Commander of marine platoons, HIGH SCHOOL OF MARINE FORCES, Poznań, Poland
Commanding teams of people, Polish – English interpreting and translating tactic documents. Position of translator liaison oficer (during war).
Certificate in Advanced English - Cambridge University 2000
Oct 1994 - Oct 1999 - Master of Polish language, teacher of Polish, University of Szczecin, Poland
History and development of European languages - (Polish, Latin, German, French, English), techniques of teaching languages, linguistics, poetry, film, drama
Sep 1989 - Sep 1994 – Maintenance and Repairs of Railway and Road Machines and Devices, technician, Technical School of Transport, Stargard, Poland
Maintenance of railway and road vehicles, mechanical repairs, mechanics, physics, chemistry, construction of engines
SKILLS/QUALIFICATIONS
Polish Linguistics – Master’s degree
Railway and Road Transport - technician
Certificate in Advanced English, CAE, Cambridge, UK
BESC assessment certificate holder
SHEA certificate holder – EUSR registered (EUSR111384)
Person in a HV Substation certificate holder (EAK20918)
CIS 4 card holder (2468570584101)
Emergency Aid in the Workplace for Appointed Persons Certificate holder (OWMD117803), St John Ambulance, Birmingham, UK.
Introduction to Music Production, Berklee College of Music, online course
Driving license, full, clean.
More Less Message: greetings ;-) |
| Checked in | Janusz Kubów Quality on time Poland Native in Polish Freelancer | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, MA-Adam Mickiewicz University, 19 years of experience |
| Checked in | Michał Cyfert Professional and reliable choice Native in Polish Freelancer | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, MA-Adam Mickiewicz University, 21 years of experience |
| Checked in | Karol Kawczyński Expertise in law, finance and accounting Poland Native in Polish Freelancer | University of Cambridge, Chartered Institute of Linguists, University of Warsaw, Uniwersytet Gdański / Universität Danzig / University of Gdańsk, MA-University of Gdańsk + PgDip in Legal and Business Translation, CIOL, 16 years of experience |
| Checked in | Adam Jarczyk Technical contents technically sound! Poland Native in Polish Freelancer and outsourcer | Silesian Technical University, 30 years of experience |
| | | Wroclaw University, Cambridge University (ESOL Examinations), GD-University of Wroclaw, Poland, 20 years of experience |
| | Mateusz Brandys Certified + over 25 years' experience Poland Native in Polish Freelancer | School of Translation and Interpreting, AMU Poznan, MA-Wroclaw University, Poland, TEPIS, TEPIS, 28 years of experience |
| | | Bio: Technical and IT translator of English and Polish. Keen CAT user, ProZ trainer and constructor of minor (usually useless) electric devices and household constructions. Message: Hello! It's a pleasure to join this event with all of you. |
| | | Cambridge University (ESOL Examinations), GD-WWSIS, 16 years of experience |
| | KMC GLOBAL All you need in translation/localization Poland Native in Polish Freelancer and outsourcer | MA-GWSH, 22 years of experience |
| | Michal Glowacki MA MCIL MITI / Words that work for YOU Poland Native in Polish Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, Chartered Institute of Linguists, University of Wales, University of Warsaw, MA-Department of Translation and Digital Communication, Swansea University, ITI, CIOL, 18 years of experience |
| Checked in | ivy2 Native in Polish Freelancer | Message: Hi! |
| Checked in | | 10 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Ewelina Zatryb Games & Apps | 10 years' experience Poland Native in Polish Freelancer and outsourcer | UMCS, MA-Philological School of Higher Education in Wrocław, 17 years of experience |
| Checked in | johnnyenglish stick to the gist, and words will follow Poland Native in Polish Freelancer | Bio: Born in Poland, graduate from Warsaw School of Economics and Translation Studies and Intercultural Communication at Jagiellonian University (Krakow), I have taken up career path of an English teacher and translator (freelance translations, most often economy-related te...xts, academic papers and personal growth books). Personal interests: singing, martial arts, travel, English literatureMore Less Message: "Stick to the gist, the words will follow"
Marvellous to take part in this top-professional event in such a pleasant and agreeable company.
Peace,
Jan |
| Checked in | | Bio: sworn translator Polish Dutch |
| Checked in | marcin kotwicki Think, translate, communicate. Poland Native in Polish Freelancer | MA-UAM Poznan, 13 years of experience |
| Checked in | Artem Nedrya Sites Apps Games IT Marketing >UK, RU Poland Native in Ukrainian , Russian Freelancer | Ivan Franko National University of L'viv, London Metropolitan University, OTHER-London Metropolitan University (UK), Translators Without Borders, 12 years of experience |
| Checked in | Olga Budai World is mine. Poland Native in Russian , Belarusian Freelancer | Bio: German russian technical interpreter |
| Checked in | | Jagiellonian University, GD-Jagiellonian University, 21 years of experience |
| Checked in | | MA-University of Lodz, Poland, 19 years of experience |
| Checked in | | BA-Minsk State Linguistic University, 14 years of experience |
| Checked in | | British Council, University of Warsaw, MA-UW, 22 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Michał Kuć http://arabskitlumacz.com/ Poland Native in Polish Freelancer | BA-University of Warsaw, 13 years of experience |
| Checked in | | OTHER-postgraduate, 15 years of experience |
| Checked in | Anna Kleina Sworn Translator of English and Polish Poland Native in Polish Freelancer | School of Translation, Interpreting and Languages , MA-Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz, 14 years of experience |
| Checked in | Justyna Sofińska ENPL: translation, QA, copy Poland Native in Polish (Variants: Silesian (śląski), Standard-Poland) Freelancer | Message: Hello all! I am pleased to attend such an interesting event together with you. |
| Checked in | Marcin Walecki Translator, interpreter, musician... Poland Native in Polish (Variants: Silesian (śląski), Standard-Poland) Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), GD-Wrocławska Wyższa Szkoła Informatyki Stosowanej, 17 years of experience |
| Checked in | | PWSZ, Tarnow, BA-PWSZ Tarnow, 25 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Barbara Kornacka Polish translator, editor & proofreader Poland Native in Polish Freelancer | CPA, University of Cambridge ESOL Examinations, MA-Univeristy of Warsaw Philosophy Department, 31 years of experience |
| Checked in | Zaffirra Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | |
| Checked in | Monika Wojtkiewicz Translator - Environment,Mining,Geology Poland Native in Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | MA-Wyższa Szoła Filologiczna in Wrocław, 13 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |