This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Native in Serbian , Serbo-Croat (Variant: Bosnian)
Freelancer
Association of Scientific and Technical Translator, Chartered Institute of Linguists, OTHER-Chartered Institute of Linguistics (IoLET), Great Britain, Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, CIOL, 26 years of experience
Faculty of Philology and Arts, University of Kragujevac, Serbia, MA-Faculty of Philology and Arts, University of Kragujevac, Serbia, 13 years of experience
University of Belgrade - Faculty of Philology, University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere, BA-University of Belgrade, Faculty of Philology, 15 years of experience
University of Belgrade, Faculty of Philology, Cambridge University (ESOL Examinations), GD-University of Belgrade, Faculty of Philology, 13 years of experience
Cambridge University (ESOL Examinations), University of Belgrade - Faculty of Philology, GD-Belgrade University - Faculty of Philology, 35 years of experience
Bio:- Assistant Professor with a PhD in Applied Linguistics (English Language) and a PhD in Computer-assisted language learning;
- Appointed and sworn translator and interpreter, native in German and Serbian as well as close-to-native in English with 20 years of experience... in the business;
- Teaching English for Specific Purposes
- Eight years of teaching Legal English, Translation Techniques and Consecutive Interpreting at the BA level and Translation of Scientific and Official Texts, Intercultural Communication and Translation as well as Consecutive and Conference Interpreting at the MA level;
- Author of numerous articles and 4 books;
- Presenter at various conferences and workshops;
- Conducting webinars on translation and consecutive interpreting.
Association of Scientific and Technical Translator, MA-School Center of the Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, ATA, Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, MET, 13 years of experience
University of Belgrade - Faculty of Philology, BA-Belgrade University, Association of Scientific and Proffesional Translators and Inter, 30 years of experience
Bio:Certified, professional translator for German into Serbian / Serbo-Croatian since 1997.
Message:Hallo dear collegues,
looking forward to share experiences, thoughts and news at the ProZ. virtual conference.
Regards
Aleksandra Nikolic
Professional Translator DE>SR
Bio:Ksenija Stankovic is a senior translator and reviewer, currently engaged by Lionbridge as the Language Lead of the Serbian Translation Unit working on Google projects. She is also engaged in other localisation projects, including Sony, Lenovo, Mostra, etc. In recent yea...rs Ms Stankovic has worked as a translator with RNIDS, EUnet, YUnet International, DNS Europe. While working as an in-house translator, she also performed simultaneous translation at internal management meetings, as well as meetings with external partners, including British Telekom, Telekom Srpske, TEOL. She was involved with OSCE as a field interpreter while still at the University and her career really began during the localisation of Microsoft Navision. However, there’s more to Ksenija’s personality, her professional life does not prevent her from loving art passionately, still watching dozens of movies during film festivals, practising sports, meditation and Reiki and trying to find balance and beauty within and without. You can reach her at ksenija_stankovic (at)yahoo (dot) com, on LinkedIn at rs.linkedin.com/in/ksenijastankovic or Twitter at @Ksenija_75.
More
Less
Message:Hello everybody!
First, I am delighted that I will be participating in this year’s virtual conference. I find the program really interesting and look forward to meeting interesting people and using the opportunity to learn something new....
I'm already leading a virtual professional life, so such conferences are like tailored to my taste.
‘See’ you soon!
Regards,
Ksenija
University of Belgrade - Faculty of Philology, GD-Philological Faculty, University of Belgrade, Dept. of the English language and literature, 25 years of experience
School of Electrical Engineering, Cambridge University (ESOL Examinations), MA-University of Belgrade, School of Electrical Engineering, 15 years of experience
Taalunie, Cambridge University (ESOL Examinations), University of Belgrade - Faculty of Philology, BA-Faculty of Philology, Serbian Association of Scientific and Technical Translators, 28 years of experience
Association of Scientific & Technical Translators , OTHER-Association of Scientific & Technical Translators of Republic of Serbia; MScCE - Faculty of Civil Engineering University of Belgrade, 29 years of experience