May 9, 2005 08:28
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Als *bauliche Anlagen gelten*

German to Italian Other Construction / Civil Engineering
Als *bauliche Anlagen gelten* aufschüttungen und abgrabungen, lagerplätze...


corpi edilizi?


grazie

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

opere e impianti costruiti

dal mio glossario
Peer comment(s):

agree Tell IT Translations Helene Salzmann
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
35 mins

elementi costitutivi del cantiere

o anche "fanno parte del cantiere..."/componenti del cantiere

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-05-09 09:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, penso di aver capito male il contesto. Forse qui va meglio \"impianti edili\".
Something went wrong...
1 hr

costruzioni

anche se qui suona strano

didi
Something went wrong...
3 hrs

Per *fabbricati* si intendono

Controllare la pagine bilingue del comune altoatesino di Postal/Burgstall
Peer comment(s):

neutral langnet : rilevati, scarpate, scavi ecc. = "fabbricati"????
4 hrs
Something went wrong...
23 hrs

opere edili

ciao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search