Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Step DBB
Spanish translation:
paso / incremento de 'distancia entre pliegues / dobleces'
Added to glossary by
smorales30
May 17, 2005 13:09
19 yrs ago
English term
Step DBB
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Data0=Product Code
Data1=Step DBB
Data2=Initial POB
Data3=Initial POB compensation
(it's a pipe bender)
Data1=Step DBB
Data2=Initial POB
Data3=Initial POB compensation
(it's a pipe bender)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | paso / incremento de 'distancia entre pliegues / dobleces' | MPGS |
3 | Doble Byte Balanceado | Tadzio (X) |
3 | Paso DED | tradugag |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
paso / incremento de 'distancia entre pliegues / dobleces'
Distance between bends (DBB)
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-05-17 14:23:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
... This is a 3-axis bender with all of the Standard Features needed to perform ... The Distance Between Bends (DBB) is changed manually by the Operator. ...
www.hinesbending.com/Specs 300NCE.htm - 51k
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2005-05-17 14:50:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you :)
Reminder:
KudoZ Rule 3.2
3.2 - It is recommended that askers allow 24 hours to pass before grading. This gives professionals in various time zones an opportunity to prepare well-researched answers.
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-05-17 14:23:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
... This is a 3-axis bender with all of the Standard Features needed to perform ... The Distance Between Bends (DBB) is changed manually by the Operator. ...
www.hinesbending.com/Specs 300NCE.htm - 51k
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2005-05-17 14:50:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you :)
Reminder:
KudoZ Rule 3.2
3.2 - It is recommended that askers allow 24 hours to pass before grading. This gives professionals in various time zones an opportunity to prepare well-researched answers.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Es esto :-)"
26 mins
Doble Byte Balanceado
Podría ser... (?)
1 hr
Paso DED
Pipe Bender es un Doblador de Tubos.
DBB significa "Distance Between Bends", la distancia entre dobles.
En castellano sería DED.
DBB significa "Distance Between Bends", la distancia entre dobles.
En castellano sería DED.
Discussion
http://www.opton.co.jp/new_hp/overseas/mpb_mso.html
:)