Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in acceptable form by industry standards
Spanish translation:
de manera aceptable según los estándares de la industria
Added to glossary by
Gustavo Caldas
Jun 24, 2005 16:23
18 yrs ago
3 viewers *
English term
in acceptable form by industry standards
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Licensor agrees to deliver to Licensee, in acceptable form by industry standards, the materials set forth in
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | de manera aceptable según los estándares de la industria | Gustavo Caldas |
5 +1 | en la forma aceptada por los estándares industriales (de la industria) | Cristina Heraud-van Tol |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
de manera aceptable según los estándares de la industria
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
+1
3 mins
en la forma aceptada por los estándares industriales (de la industria)
Yo tambien traduje sobre materiales industriales y contratos, y tuve una frase similar.
Something went wrong...