Jul 6, 2005 07:56
18 yrs ago
English term
Setnence
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
programming
Fault: Fault output is ON and reset with RESET input. Alarm input is ON (no reset required).
Выход ошибки включен и переустановка с вводом переустановки. Ввод сигнализации включен
Помогите пожалуйста, а то у меня абракадабра получается.
А может так и нужно?
Выход ошибки включен и переустановка с вводом переустановки. Ввод сигнализации включен
Помогите пожалуйста, а то у меня абракадабра получается.
А может так и нужно?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | выход ошибки включен и сброшен | Boris Kimel |
4 | активирован | Aleksandr Vasiljev |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
выход ошибки включен и сброшен
выход ошибки включен и сброшен (т.е. после появления сигнала ошибки его нужно сбрасывать при помощи отдельного входа)
хотите ответов - их есть у меня :)
хотите ответов - их есть у меня :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Александр и Борис, спасибо вам."
12 mins
English term (edited):
On
активирован
Ошибка: вывод ошибки активен и (устройство)возвращается в исходное состояние (возвращается) при появлении сигнала на входе RESET. Вход сигнализации активен (возврат не требуется).
Можете, конечно, использовать другие синонимы: сброс, возврат, и т.д.
Можете, конечно, использовать другие синонимы: сброс, возврат, и т.д.
Discussion