Jul 9, 2005 18:32
18 yrs ago
German term
Anschluss/Anchluesse, Niedergangsschott
German to Polish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
jak w tym kontek¶cie nazwaæ Anschluesse?
Die Innenschale schließt am vorderen
Kollisionsschott an, reicht im Bereich der Kojen bis unter die Schwalbennester und
schafft im Bereich der Pantry und im WC-Raum durch entsprechende Flansche die
Anschlüsse für die vorgesehenen Einbauteile aus vorgefertigen Schränken etc.
i tu:
Für das Niedergangsschott ist ebenfalls ein entsprechender Flansch zum Anschluss eines
Sperrholzschottes vorzusehen.
No i jeszcze jak nazwaæ Niedergangsschott - czy po prostu zej¶ciówka, czy grod¼ zej¶ciówki, czy jeszcze inaczej?
dziêkujê
Die Innenschale schließt am vorderen
Kollisionsschott an, reicht im Bereich der Kojen bis unter die Schwalbennester und
schafft im Bereich der Pantry und im WC-Raum durch entsprechende Flansche die
Anschlüsse für die vorgesehenen Einbauteile aus vorgefertigen Schränken etc.
i tu:
Für das Niedergangsschott ist ebenfalls ein entsprechender Flansch zum Anschluss eines
Sperrholzschottes vorzusehen.
No i jeszcze jak nazwaæ Niedergangsschott - czy po prostu zej¶ciówka, czy grod¼ zej¶ciówki, czy jeszcze inaczej?
dziêkujê
Proposed translations
(Polish)
1 | przyłączenie / umocowanie | Kinzer |
Proposed translations
3 hrs
Selected
przyłączenie / umocowanie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję :)"
Discussion
a ten s�owniczek mam ju� od pocz�tku t�umaczenia, ale wielu rzeczy niestety tam nie znalaz�am... ale megadzi�ki:)