Glossary entry

English term or phrase:

in the dark (ver sentido en contexto)

Spanish translation:

A ciegas

Added to glossary by Margarita Gonzalez
Jul 14, 2005 15:39
18 yrs ago
10 viewers *
English term

in the dark (ver sentido en contexto)

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Ella apoyó la cabeza en su pecho y se quedó mirando el matorral de bayas.
—In the dark —explicó, armándose de valor—. ¿No deberíamos hacer planes, ya sabes, para el futuro?

este "In the dark", por contexto, podria ser algo como "estamos o vamos a ciegas"...no se, me da esa impresión pero no sé si es acertada

Discussion

Non-ProZ.com Jul 14, 2005:
sure "I feel a little... lost"
"Lost?" He brushed the back of his hand over her cheek. "Tell me about it, sweet?"
She laid her head on his chest and stared into the berry thicket. "In the dark," she clarified, steeling her nerve. "Shouldn't we be making plans? You know-for the future?"
Marcelo González Jul 14, 2005:
Estoy de acuerdo con George. Sin el texto original, vamos a ciegas. :-)
George Rabel Jul 14, 2005:
Podr�as mandarnos el texto original antes de tu traducci�n?

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

A ciegas

...diría yo. No se necesita más, ya que él dice, simplemente "In the dark:.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-14 15:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ya con contexto:
SUMIDA EN LA OSCURIDAD
o podrías repetir
PERDIDA EN LA OSCURIDAD.
Peer comment(s):

agree George Rabel : given the preceding statement "I feel a little... lost", I suspect you are right
8 mins
Gracias, George. Ya con más contexto di otras opciones.
agree etale
23 mins
Gracias, Etale
agree TranslateThis
34 mins
Gracias Doble T
agree Oso (X) : ¶:^)
1 hr
Mil gracias, Oso, qué amable.
agree luzia fortes
1 hr
Muchas gracias de nuevo, Luzia.
agree Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
Gracias mil, Malega.
agree Cecilia Della Croce : sí, aclara lo de sentirse perdida
1 hr
Muchas gracias, Cecilia.
agree Marcelo González : :-)) >Me gusta lo de la nota agregada, dos opciones muy buenas. :-)
2 hrs
Gracias, Marcelo: siempre tan generoso.
agree Gabriela Rodriguez : Sos una genia Marga!!!!!!!!!!
4 hrs
Gracias, Gaby (no hagas rabietas, cómpralas hechas. Firma: Doña Rabietas).
agree Martin Harvey
9 hrs
Gracias mil, Martin.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
8 mins

Estamos a la deriva - dijo....-. ¿No deberíamos....



In The Dark ( you did not know about it ... )
--------------------------------------------------------------------------------
"in the dark"
When you do not know something, you are "in the dark". Example: " Did you understand question number three?" Answer: "Not at all, I was totally in the dark." To be in the dark about something is to not know it nor understand it. Example: "Did you know that today was her birthday?" Answer: "No, I was in the dark." When you are in the dark, it is as if the lights were off and you could not see. Example: "Why didn't you tell me they were having a party?" Answer: "I was in the dark about it, just like you."

http://www.goenglish.com/InTheDark.asp

we are in the dark, no sabemos nada
WORDREFERENCE
Something went wrong...
4 mins

ajenos a todo/en secreto

puede significar las dos cosas, según el contexto de cómo esté la relación

in the dark
1. In secret: high-level decisions made in the dark.
2. In a state of ignorance; uninformed: kept me in the dark about their plans.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-07-14 15:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

así queda claro, se siente ignorante \"in a state of ignorance\" :). \"Ajena a todo esto\", diría yo
Something went wrong...
14 mins

no estoy al tanto

It follows on from I feel a little lost.
Something went wrong...
13 mins

(me siento) incierto(a) / sin saber para dónde vamos (con esto/lo nuestro)

+

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-14 15:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

lost = in the dark = uncertain = not knowing what\'s happening/going on
Something went wrong...
2 hrs

-A la deriva -dijo...-

Esta me parece una buena opción para este contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search