Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
REG. U.S. PATENT OFFICE
Spanish translation:
Registrado en la Oficina de Patentes y Marcas de Estados Unidos
Added to glossary by
Rosa Maria Duenas Rios (X)
Jul 29, 2005 23:13
18 yrs ago
10 viewers *
English term
REG. U.S. PATENT OFFICE
English to Spanish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
NEITHER SHOULD ANYTHING CONTAINED IN THE PUBLICATION BE CONSTRUED AS INSURING ANYONE AGAINST LIABILITY FOR INFRINGEMENT OF LETTERS PATENT.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Registrado en la Oficina de Patentes de Estados Unidos | Rosa Maria Duenas Rios (X) |
4 | Oficina de Patentes y Marcas Registradas | offset |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
Registrado en la Oficina de Patentes de Estados Unidos
exp.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 5 mins (2005-07-30 17:19:21 GMT)
--------------------------------------------------
El título en inglés de la \"Oficina de Patentes y Marcas de Estados Unidos\" es \"US Patents and Trademarks Office\" (USPTO).
En el caso de esta pregunta, creo que se trata de la frase que se inscribe en productos para advertir que han sido registrados ante dicha oficina, no del título de la oficina.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 5 mins (2005-07-30 17:19:21 GMT)
--------------------------------------------------
El título en inglés de la \"Oficina de Patentes y Marcas de Estados Unidos\" es \"US Patents and Trademarks Office\" (USPTO).
En el caso de esta pregunta, creo que se trata de la frase que se inscribe en productos para advertir que han sido registrados ante dicha oficina, no del título de la oficina.
Peer comment(s):
agree |
Marina Soldati
19 mins
|
Gracias Marina.
|
|
agree |
Ernesto de Lara
1 day 3 hrs
|
Muchas gracias Ernesto
|
|
agree |
isabel2000
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
Oficina de Patentes y Marcas Registradas
the official translation of the U.S. Patent and Trademark Office (according to the very useful «firstgov» website)
Reference:
Discussion