Aug 19, 2005 20:05
18 yrs ago
Spanish term
lámpara
Spanish to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Argentina
'En ese mundo donde no hay reciprocidad, donde alguien se roba una lámpara de la casa en la que acaba de dormir, ella asiste a la cita con un regalo'.
This is in relation to the Argentinian film Silvia Prieto - I'm assuming that this is a reference to a scene from the film (which unfortunately I haven't seen).
My question is, is this a lightbulb or a lamp? Would this be obvious to an Argentinian even without knowing the film? Or indeed can someone who has seen it confirm.
thanks!
This is in relation to the Argentinian film Silvia Prieto - I'm assuming that this is a reference to a scene from the film (which unfortunately I haven't seen).
My question is, is this a lightbulb or a lamp? Would this be obvious to an Argentinian even without knowing the film? Or indeed can someone who has seen it confirm.
thanks!
Proposed translations
(English)
3 +8 | lamp | lyneRJ |
5 | light bulb | RKurylski |
4 -1 | bites the hand that feeds them | GillW (MCIL) |
Proposed translations
+8
7 mins
Spanish term (edited):
l�mpara
Selected
lamp
lamp
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I've chosen this answer because of the amount of 'agrees' but without a qualifiying explanation this didn't really resolve my doubts - I don't think the 'lampara' in question was a present."
-1
2 hrs
Spanish term (edited):
l�mpara
bites the hand that feeds them
I haven't seen the film, so cannot say if there is a specific scene about this, but why don't you try the above suggestion (bite the hand.....) as it conveys the same message.
Peer comment(s):
disagree |
RKurylski
: Although the idiom conveys the right meaning but I think the translator should not make the text look better than the original
56 mins
|
3 hrs
Spanish term (edited):
l�mpara
light bulb
Me parece más lógico en el contexto, aunque no he visto la película
Something went wrong...