Glossary entry

German term or phrase:

Ende-zu-Ende-Dienste

Polish translation:

usługi end-to-end

Added to glossary by Grażyna Lesińska
Sep 21, 2005 09:11
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Ende-zu-Ende-Dienste

German to Polish Tech/Engineering Telecom(munications)
Schaffung der Voraussetzungen, die für die Interoperabilität von Ende-zu-Ende-Diensten notwendig sind

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

usługi end-to-end

Witam!
Oto wersja stosowana przez np. Ericsson..
http://www.ericsson.com/pl/products/zarzadzanie_uslugami.sht...
Mam nadzieje, ze pomocne.
Pozdrawiam!!
Peer comment(s):

agree Ryszard Jahn
3 hrs
agree Crannmer
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
13 mins

uslugi kompleksowe

Zgodnie z definicja end-to-end w slowniku BTinfo (patrz link)
Something went wrong...
2 days 10 hrs

uslugi koniec-koniec

uslugi koniec-koniec

"g) świadczenia specyficznych usług niezbędnych dla zapewnienia użytkownikom końcowym interoperacyjności usług typu koniec-koniec, w szczególności w odniesieniu do usług w inteligentnych sieciach albo usług roaminingu w sieciach ruchomych;"

z:
DYREKTYWA 2002/19/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 7 marca 2002 r.
w sprawie dostępu do sieci łączności elektronicznej i urządzeń towarzyszących oraz połączeń międzysieciowych
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search