Oct 15, 2005 22:28
18 yrs ago
Catalan term

CADA AUVELLA AL SEU CORDER, SINÓ A LA TRIPA AL BRAGUER

Catalan to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings SHEPHERDING
“PER SANT ANTONI DE GINER, CADA AUVELLA AL SEU CORDER, SINÓ A LA TRIPA AL BRAGUER”

A Catalan shepherd's saying, TIA:-)
Proposed translations (English)
2 explicació de la frase
Change log

Dec 2, 2005 22:54: Maria Rosich Andreu changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Agriculture" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Proposed translations

15 mins
Catalan term (edited): CADA AUVELLA AL SEU CORDER, SIN� A LA TRIPA AL BRAGUER
Selected

explicació de la frase

Hola,

no és una resposta pels punts pq no tinc ni idea de quina traducció pot tenir a l'anglès, però per si de cas també és un problema de comprensió, t'explico el significat de la frase (que com veus està escrita fonèticament).

Per St Antoni de giner -> al gener (St. Antoni = 17 de gener)
cada auvella al seu corder -> l'ovella ha de tenir anyell
sinó a la tripa, al braguer -> l'anyell pot estar a la panxa (=tripa) de l'ovella o a les mamelles (=el braguer);

és a dir, que al gener les ovelles o bé han d'haver tingut els anyellets o bé han d'estar prenyades.

Espero que t'ajudi a trobar la traducció!
Maria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "perfect Maria:-) thanks:-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search