Glossary entry

Russian term or phrase:

мало не покажется

English translation:

till you're blue in the face

Added to glossary by tanyazst
Nov 3, 2005 15:48
18 yrs ago
Russian term

начну крутить - мало не покажется

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
хочется передать на англ. так же колоритно, как в оригинале.
контекст: герои возвращаются домой лесной дорогой, а там их поджидает банда с кольями в руках. тогда один из героев говорит: "А ну, подходи по одному! Подниму и начну крутить – мало не покажется!"
заранее мерси за всяческие идеи :)

Proposed translations

+1
20 mins
Russian term (edited): ���� ������ - ���� �� ��������
Selected

till you're blue in the face

pick you up and twirl you around till you're blue in the face... although being twirled by the feet is more likely to make them red in the face... so maybe "till yo head explodes"?
Have fun :)
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
7 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "just perfect! thanks, EVERYONE! "
13 mins
Russian term (edited): ���� ������ - ���� �� ��������

... and you won't think you want more of that !

my try
Something went wrong...
+2
38 mins
Russian term (edited): ���� ������ - ���� �� ��������

when I start swinging this there'll be plenty for everyone

-

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 18 mins (2005-11-03 20:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, upon re-reading the original, it's
"when I start swinging YOU, you'll get plenty"
Peer comment(s):

agree Janina Nowrot
2 hrs
Thank you!
agree Alexandra Tussing : the second version, of course
7 hrs
Thank you. Of course. Initially, I scanned the original briefly and thought the guy was about to swing one of the "колья"
Something went wrong...
+1
5 mins
Russian term (edited): ���� ������ - ���� �� ��������

One swing o'this and you'll be as good as dead!

Возможно, прозвучит более угрожающе, чем оригинал

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 11 mins (2005-11-03 23:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

C'mon now, one at a time! Once you get a feel of my grab-and-swing-you-around, you'll wish you hadn't!
Note from asker:
one swing o'this - � ������, �� ������ ���-�� �����. ������ ��� � ��������, � ��� �� � ����� ������.
Peer comment(s):

neutral Alexandra Tussing : в оригинале, по-моему, герой угрожает банде, а у Вас наоборот...
7 hrs
Да, запутанная ситуевина оказалась :) А второй вариант как?
agree Svetlana Potton
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search